Текст и перевод песни Mike Ness - Dope Fiend Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dope Fiend Blues
Блюз Наркомана
In
a
police
car
I
feel
so
very
small
В
полицейской
машине
я
чувствую
себя
таким
ничтожным,
I
see
my
lovers
face
and
I
watch
her
teardrops
fall
Вижу
лицо
моей
любимой,
вижу,
как
катятся
её
слезы.
And
I
try
to
figure
out
where
I'd
fallen
off
the
track
И
пытаюсь
понять,
где
я
сошёл
с
пути,
I
sold
my
soul
to
the
devil
and
then
I
stole
it
back
Я
продал
душу
дьяволу,
а
потом
вернул
её
обратно.
And
in
the
end,
you
know
a
dope
fiend
ain't
got
no
friends
И
в
конце
концов,
знаешь,
у
наркомана
нет
друзей,
And
a
junkie
is
a
junkie
to
the
bitter
end
А
торчок
остаётся
торчком
до
самого
конца.
Hope
to
die
now
'cause
you
know
I'm
better
off
dead
Надеюсь
умереть,
потому
что,
знаешь,
мне
лучше
быть
мертвым.
Hey
brother,
won't
yopu
lend
me
a
helping
hand?
Эй,
брат,
не
протянешь
ли
мне
руку
помощи?
I
tie
myself
off,
shoot
it
in
my
veins
Я
перетягиваю
вену,
ввожу
это
в
свои
вены,
I
feel
like
Marlon
Brando
and
I've
hid
another
day's
pain
Чувствую
себя
Марлоном
Брандо,
и
я
спрятал
боль
ещё
одного
дня.
I'm
goin'
back
where
it's
safe,
I'm
goin'
back
to
the
womb
Я
возвращаюсь
туда,
где
безопасно,
я
возвращаюсь
в
утробу,
I
find
my
mother's
comfort,
here
in
a
needle
and
spoon
Я
нахожу
утешение
матери
здесь,
в
игле
и
ложке.
And
Christmas
for
a
dope
fiend
ain't
no
fun
И
Рождество
для
наркомана
— это
совсем
не
весело,
Waitin'
for
good
times
that
seem
to
never
come
Ждать
хороших
времён,
которые,
кажется,
никогда
не
наступят.
Goin'
out
now,
gonna
get
myself
a
gun
Выхожу
сейчас,
пойду
добуду
себе
пистолет,
Please
stop
me,
don't
you
know
I'm
on
the
run?
Останови
меня,
пожалуйста,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
в
бегах?
Aren't
you
tired
of
the
detox
and
the
places
in
the
mind?
Разве
ты
не
устала
от
детокса
и
этих
мест
в
сознании?
Aren't
you
tired
of
the
misery,
aren't
you
tired
of
doing
time?
Разве
ты
не
устала
от
страданий,
разве
ты
не
устала
от
тюремного
заключения?
And
I
try
to
figure
out
where
I'd
fallen
off
the
track
И
я
пытаюсь
понять,
где
я
сошёл
с
пути,
You
know
I
sold
my
soul
to
the
devil
and
then
I
stole
it
back
Знаешь,
я
продал
душу
дьяволу,
а
потом
вернул
её
обратно.
I'm
a
dope
fiend,
I'm
a
liar,
a
cheat
and
a
thief
Я
наркоман,
я
лжец,
обманщик
и
вор,
At
my
funeral,
won't
you
bring
me
a
red
rose
wreath?
На
мои
похороны,
не
принесёшь
ли
мне
венок
из
красных
роз?
Dress
in
black
now,
show
everyone
your
grief
Оденься
в
чёрное,
покажи
всем
своё
горе,
Well,
I'm
gone
now,
you
can
all
feel
relief
Что
ж,
я
ушёл,
теперь
вы
все
можете
вздохнуть
с
облегчением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.