Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Leave Before Me
Wenn Du Vor Mir Gehst
If
you
leave
this
world
before
me
Wenn
du
diese
Welt
vor
mir
verlässt
I
promise
to
you
I
shall
keep
Verspreche
ich
dir,
ich
werde
es
halten
I
won't
fall
in
love
with
another
one
Ich
werde
mich
nicht
in
eine
andere
verlieben
Over
your
ashes
I
shall
weep
Über
deine
Asche
werde
ich
weinen
If
you
leave
before
me
Wenn
du
vor
mir
gehst
A
promise
I
never
will
tell
Ein
Versprechen,
das
ich
niemals
verraten
werde
About
all
the
things
we
talked
about
Über
all
die
Dinge,
über
die
wir
sprachen
Our
dark
secrets
I'll
keep
well
Unsere
dunklen
Geheimnisse
werde
ich
gut
hüten
Aren't
you
glad,
there
ain't
nobody
listening?
Bist
du
nicht
froh,
dass
niemand
zuhört?
Aren't
you
glad,
that
no
one
seems
to
care
what
we
do?
Bist
du
nicht
froh,
dass
es
niemanden
zu
kümmern
scheint,
was
wir
tun?
Aren't
you
glad
there
ain't
no
one
here
to
tell
us
what's
right
or
wrong?
Bist
du
nicht
froh,
dass
niemand
hier
ist,
um
uns
zu
sagen,
was
richtig
oder
falsch
ist?
While
we
sit
and
we
talk
about
nothing
Während
wir
dasitzen
und
über
nichts
reden
What
if
there's
no
God
in
Heaven?
Was,
wenn
es
keinen
Gott
im
Himmel
gibt?
What
if
there's
no
God
at
all?
Was,
wenn
es
überhaupt
keinen
Gott
gibt?
I
promise
these
last
years
of
loving
you
Ich
verspreche
dir:
diese
letzten
Jahre
meiner
Liebe
zu
dir
Will
be
the
best
years
of
them
all
Werden
die
besten
Jahre
von
allen
sein
This
don't
look
like
heaven
Das
sieht
nicht
wie
der
Himmel
aus
I'm
surrounded
by
fiery
walls
Ich
bin
von
feurigen
Mauern
umgeben
For
if
I
were
to
live
here
without
you
Denn
wenn
ich
hier
ohne
dich
leben
müsste
That'd
be
the
greatest
sin
of
them
all
Wäre
das
die
größte
Sünde
von
allen
Aren't
you
glad,
there
ain't
nobody
listening?
Bist
du
nicht
froh,
dass
niemand
zuhört?
Aren't
you
glad,
that
no
one
seems
to
care
what
we
do?
Bist
du
nicht
froh,
dass
es
niemanden
zu
kümmern
scheint,
was
wir
tun?
Aren't
you
glad
there
ain't
no
one
here
to
tell
us
what's
right
or
wrong?
Bist
du
nicht
froh,
dass
niemand
hier
ist,
um
uns
zu
sagen,
was
richtig
oder
falsch
ist?
While
we
sit
and
we
talk
about
nothing
Während
wir
dasitzen
und
über
nichts
reden
Aren't
you
glad,
there
ain't
nobody
listening?
Bist
du
nicht
froh,
dass
niemand
zuhört?
Aren't
you
glad,
that
no
one
seems
to
care
what
we
do?
Bist
du
nicht
froh,
dass
es
niemanden
zu
kümmern
scheint,
was
wir
tun?
Aren't
you
glad
there
ain't
no
one
here
to
tell
us
what's
right
or
wrong?
Bist
du
nicht
froh,
dass
niemand
hier
ist,
um
uns
zu
sagen,
was
richtig
oder
falsch
ist?
While
we
sit
and
we
talk
about
nothing
Während
wir
dasitzen
und
über
nichts
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.