Mike Oldfield - Family Man - Live At Wembley Arena/1983 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Oldfield - Family Man - Live At Wembley Arena/1983




Family Man - Live At Wembley Arena/1983
Семейный человек - Живое выступление на Wembley Arena/1983
She had a sulky smile,
У тебя была хитренькая улыбочка,
She took a standard pose as she presented herself.
Ты приняла стандартную позу, представляя себя.
She had sultry eyes,
У тебя томный взгляд,
She made it perfectly plain that she was his for a price.
Ты дала ясно понять, что можешь стать моей за определенную цену.
But he said, "Leave me alone, I'm a family man,
Но я сказал: "Оставь меня в покое, я семейный человек,
And my bark is much worse than my bite!"
И я не кусаюсь, только лаю!"
He said, "Leave me alone, I'm a family man.
Я сказал: "Оставь меня в покое, я семейный человек.
If you push me too far, I just might..."
Если ты зайдешь слишком далеко, я, возможно..."
She wore hurt surprise
Ты изобразила обиду и удивление,
As she re-checked her make-up to protect herself.
Поправляя макияж, чтобы защитить себя.
She showed less than pride,
Ты старалась не показывать гордость,
She made it totally clear that she was his for a price.
Ты дала абсолютно ясно понять, что станешь моей за определенную цену.
But he said, "Leave me alone, I'm a family man,
Но я сказал: "Оставь меня в покое, я семейный человек,
And my bark is much worse than my bite!
И я не кусаюсь, только лаю!"
Please just leave me alone, I'm a family man.
Пожалуйста, просто оставь меня в покое, я семейный человек.
If you push me too far, I just might..."
Если ты зайдешь слишком далеко, я, возможно..."
She gave him her look
Ты посмотрела на меня ТАКИМ взглядом,
That would have worked on any other man in sight.
Которому не смог бы противостоять ни один мужчина.
He could not mistake,
Не оставалось сомнений,
She wanted to go back with him and spend the night.
Что ты хочешь уйти со мной и провести эту ночь вместе.
But he said, "Leave me alone, I'm a family man,
Но я сказал: "Оставь меня в покое, я семейный человек,
And my bark is much worse than my bite!
И я не кусаюсь, только лаю!"
Please just leave me alone, I'm a family man.
Пожалуйста, просто оставь меня в покое, я семейный человек.
If you push me too far, I just might..."
Если ты зайдешь слишком далеко, я, возможно..."
She turned, tossed her head and then
Ты повернулась, вскинула голову и затем
She started to make her final exit line.
Начала произносить свою прощальную речь.
She showed real disdain,
В твоем виде читалось презрение,
As if explaining again she could be his for a price.
Как будто ты снова объясняла, что можешь стать моей за определенную цену.
But he said, "Leave me alone, I'm a family man,
Но я сказал: "Оставь меня в покое, я семейный человек,
And my bark is much worse than my bite!"
И я не кусаюсь, только лаю!"
He said, "Leave me alone, I'm a family man.
Я сказал: "Оставь меня в покое, я семейный человек.
If you push me too far, I just might..."
Если ты зайдешь слишком далеко, я, возможно..."
But he said, "Leave me alone, I'm a family man,
Но я сказал: "Оставь меня в покое, я семейный человек,
And my bark is much worse than my bite!"
И я не кусаюсь, только лаю!"
He said, "Leave me alone, I'm a family man.
Я сказал: "Оставь меня в покое, я семейный человек.
If you push me too far, I just might..."
Если ты зайдешь слишком далеко, я, возможно..."
But he said, "Leave me alone, I'm a family man,
Но я сказал: "Оставь меня в покое, я семейный человек,
And my bark is much worse than my bite!"
И я не кусаюсь, только лаю!"
He said, "Leave me alone, I'm a family man.
Я сказал: "Оставь меня в покое, я семейный человек.
If you push me too far, I just might..."
Если ты зайдешь слишком далеко, я, возможно..."
He said, "Leave me alone, I'm a family man,
Я сказал: "Оставь меня в покое, я семейный человек,
And my bark is much worse than my bite!"
И я не кусаюсь, только лаю!"
He said, "Leave me alone, I'm a family man.
Я сказал: "Оставь меня в покое, я семейный человек.
If you push me too far, I just might!"
Если ты зайдешь слишком далеко, я, возможно!"





Авторы: Maggie Reilly, Tim Cross, Morris Pert, Mike Frye, Richard Fenn, Mike Oldfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.