Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Man - Live In Cologne/ 6th December 1982/ Five Miles Out Tour
Семьянин - Концерт в Кёльне/ 6 декабря 1982/ Тур Five Miles Out
She
had
a
sulky
smile,
У
неё
была
надменная
улыбка,
She
took
a
standard
pose
as
she
presented
herself.
Она
приняла
стандартную
позу,
представляя
себя.
She
had
sultry
eyes,
У
неё
были
томные
глаза,
She
made
it
perfectly
plain
that
she
was
his
for
a
price.
Она
дала
понять,
что
будет
моей
за
определенную
цену.
But
he
said,
"Leave
me
alone,
I'm
a
family
man,
Но
я
сказал:
"Оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек,
And
my
bark
is
much
worse
than
my
bite!"
И
я
не
так
страшен,
как
кажусь!"
He
said,
"Leave
me
alone,
I'm
a
family
man.
Я
сказал:
"Оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек.
If
you
push
me
too
far,
I
just
might..."
Если
ты
зайдешь
слишком
далеко,
я
могу..."
She
wore
hurt
surprise
Она
изобразила
удивленную
обиду,
As
she
re-checked
her
make-up
to
protect
herself.
Поправляя
макияж,
чтобы
защитить
себя.
She
showed
less
than
pride,
Она
не
показала
и
капли
гордости,
She
made
it
totally
clear
that
she
was
his
for
a
price.
Она
дала
понять,
что
будет
моей
за
определенную
цену.
But
he
said,
"Leave
me
alone,
I'm
a
family
man,
Но
я
сказал:
"Оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек,
And
my
bark
is
much
worse
than
my
bite!
И
я
не
так
страшен,
как
кажусь!"
Please
just
leave
me
alone,
I'm
a
family
man.
Пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек.
If
you
push
me
too
far,
I
just
might..."
Если
ты
зайдешь
слишком
далеко,
я
могу..."
She
gave
him
her
look
Она
посмотрела
на
меня
тем
взглядом,
That
would
have
worked
on
any
other
man
in
sight.
Который
сработал
бы
на
любом
другом
мужчине.
He
could
not
mistake,
Я
не
мог
ошибаться,
She
wanted
to
go
back
with
him
and
spend
the
night.
Она
хотела
пойти
со
мной
и
провести
ночь.
But
he
said,
"Leave
me
alone,
I'm
a
family
man,
Но
я
сказал:
"Оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек,
And
my
bark
is
much
worse
than
my
bite!
И
я
не
так
страшен,
как
кажусь!"
Please
just
leave
me
alone,
I'm
a
family
man.
Пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек.
If
you
push
me
too
far,
I
just
might..."
Если
ты
зайдешь
слишком
далеко,
я
могу..."
She
turned,
tossed
her
head
and
then
Она
отвернулась,
вскинула
голову,
а
затем
She
started
to
make
her
final
exit
line.
Начала
произносить
свою
последнюю
реплику.
She
showed
real
disdain,
Она
продемонстрировала
настоящее
презрение,
As
if
explaining
again
she
could
be
his
for
a
price.
Как
будто
снова
объясняя,
что
может
быть
моей
за
определенную
цену.
But
he
said,
"Leave
me
alone,
I'm
a
family
man,
Но
я
сказал:
"Оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек,
And
my
bark
is
much
worse
than
my
bite!"
И
я
не
так
страшен,
как
кажусь!"
He
said,
"Leave
me
alone,
I'm
a
family
man.
Я
сказал:
"Оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек.
If
you
push
me
too
far,
I
just
might..."
Если
ты
зайдешь
слишком
далеко,
я
могу..."
But
he
said,
"Leave
me
alone,
I'm
a
family
man,
Но
я
сказал:
"Оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек,
And
my
bark
is
much
worse
than
my
bite!"
И
я
не
так
страшен,
как
кажусь!"
He
said,
"Leave
me
alone,
I'm
a
family
man.
Я
сказал:
"Оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек.
If
you
push
me
too
far,
I
just
might..."
Если
ты
зайдешь
слишком
далеко,
я
могу..."
But
he
said,
"Leave
me
alone,
I'm
a
family
man,
Но
я
сказал:
"Оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек,
And
my
bark
is
much
worse
than
my
bite!"
И
я
не
так
страшен,
как
кажусь!"
He
said,
"Leave
me
alone,
I'm
a
family
man.
Я
сказал:
"Оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек.
If
you
push
me
too
far,
I
just
might..."
Если
ты
зайдешь
слишком
далеко,
я
могу..."
He
said,
"Leave
me
alone,
I'm
a
family
man,
Я
сказал:
"Оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек,
And
my
bark
is
much
worse
than
my
bite!"
И
я
не
так
страшен,
как
кажусь!"
He
said,
"Leave
me
alone,
I'm
a
family
man.
Я
сказал:
"Оставь
меня
в
покое,
я
семейный
человек.
If
you
push
me
too
far,
I
just
might!"
Если
ты
зайдешь
слишком
далеко,
я
могу!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maggie Reilly, Tim Cross, Morris Pert, Mike Frye, Richard Fenn, Mike Oldfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.