Mike Oldfield - Five Miles Out - Live In Cologne/ 6th December 1982/ Five Miles Out Tour - перевод текста песни на немецкий




Five Miles Out - Live In Cologne/ 6th December 1982/ Five Miles Out Tour
Five Miles Out - Live In Köln/ 6. Dezember 1982/ Five Miles Out Tour
What do you do when your falling
Was machst du, wenn du fällst
You've got 30 degrees and you're stalling out?
Du hast 30 Grad Neigung und überziehst?
And it's 24 miles to your beacon
Und es sind 24 Meilen bis zu deinem Funkfeuer
There's a crack in the sky and the warning's out
Da ist ein Riss im Himmel und die Warnung ist raus
Don't take that dive again!
Mach diesen Sturzflug nicht noch einmal!
Push through that band of rain!
Drück durch dieses Regenband!
Five miles out
Fünf Meilen draußen
Just hold your heading true
Halte einfach deinen Kurs genau
Got to get your finest out
Musst dein Bestes geben
You're Number 1, anticipating you
Du bist Nummer 1, erwarte dich
Climbing out
Steigend
Just hold your heading true
Halte einfach deinen Kurs genau
Got to get your finest out
Musst dein Bestes geben
You're Number 1, anticipating you
Du bist Nummer 1, erwarte dich
Mayday! Mayday! Mayday!
Mayday! Mayday! Mayday!
Calling all stations!
Rufe alle Stationen!
This is Golf-Mike-Oscar-Victor-Juliet
Hier ist Golf-Mike-Oscar-Victor-Juliet
IMC CU. NIMB... icing
IMC CU. NIMB... Vereisung
In great difficulty, over
In großen Schwierigkeiten, over
The traffic controller is calling
Der Fluglotse ruft
"Victor-Juliet, your identity
"Victor-Juliet, Ihre Identität
I have you lost in the violent storm!
Ich habe Sie im heftigen Sturm verloren!
Communicate or squawk 'Emergency'!"
Kommunizieren Sie oder squawken Sie 'Notfall'!"
Don't take that dive again!
Mach diesen Sturzflug nicht noch einmal!
Push through that band of rain!
Drück durch dieses Regenband!
Lost in static, 18
Verloren im Rauschen, 18
And the storm is closing in now
Und der Sturm kommt näher jetzt
Automatic, 18!
Automatik, 18!
(Got to push through!)
(Muss durchdrücken!)
Trapped in living hell!
Gefangen in der lebendigen Hölle!
Your a prisoner of the dark sky
Du bist ein Gefangener des dunklen Himmels
The propeller blades are still!
Die Propellerblätter stehen still!
And the evil eye of the hurricane's
Und das böse Auge des Hurrikans
Coming in now for the kill
kommt jetzt herein für den Todesstoß
Our hope's with you
Unsere Hoffnung ist bei dir
Rider in the blue
Reiter im Blauen
Welcome's waiting, we're anticipating
Empfang wartet, wir erwarten dich
You'll be celebrating, when you're down and braking
Du wirst feiern, wenn du unten bist und bremst
Climbing out
Steigend
(Climbing, climbing)
(Steigen, steigen)
Five miles out
Fünf Meilen draußen
(Climbing, climbing)
(Steigen, steigen)
Five miles out
Fünf Meilen draußen
Just hold your heading true
Halte einfach deinen Kurs genau
Got to get your finest out...
Musst dein Bestes geben...
(Climbing, climbing)
(Steigen, steigen)
Five miles out
Fünf Meilen draußen
Just hold your heading true
Halte einfach deinen Kurs genau
Got to get your finest out...
Musst dein Bestes geben...
(Climbing, climbing)
(Steigen, steigen)
Climbing out
Steigend
Just hold your heading true
Halte einfach deinen Kurs genau
Got to get your finest out...
Musst dein Bestes geben...
(Climbing, climbing)
(Steigen, steigen)
Five miles out
Fünf Meilen draußen
Just hold your heading true
Halte einfach deinen Kurs genau
Got to get your finest out...
Musst dein Bestes geben...
(Climbing, climbing)
(Steigen, steigen)
Climbing out
Steigend
Just hold your heading true
Halte einfach deinen Kurs genau
Got to get your finest out...
Musst dein Bestes geben...
(Climbing, climbing)
(Steigen, steigen)
Climbing out
Steigend
Just hold your heading true
Halte einfach deinen Kurs genau
Got to get your finest out...
Musst dein Bestes geben...





Авторы: M Oldfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.