Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five Miles Out - Live In Cologne/ 6th December 1982/ Five Miles Out Tour
Five Miles Out - Live In Köln/ 6. Dezember 1982/ Five Miles Out Tour
What
do
you
do
when
your
falling
Was
machst
du,
wenn
du
fällst
You've
got
30
degrees
and
you're
stalling
out?
Du
hast
30
Grad
Neigung
und
überziehst?
And
it's
24
miles
to
your
beacon
Und
es
sind
24
Meilen
bis
zu
deinem
Funkfeuer
There's
a
crack
in
the
sky
and
the
warning's
out
Da
ist
ein
Riss
im
Himmel
und
die
Warnung
ist
raus
Don't
take
that
dive
again!
Mach
diesen
Sturzflug
nicht
noch
einmal!
Push
through
that
band
of
rain!
Drück
durch
dieses
Regenband!
Five
miles
out
Fünf
Meilen
draußen
Just
hold
your
heading
true
Halte
einfach
deinen
Kurs
genau
Got
to
get
your
finest
out
Musst
dein
Bestes
geben
You're
Number
1,
anticipating
you
Du
bist
Nummer
1,
erwarte
dich
Just
hold
your
heading
true
Halte
einfach
deinen
Kurs
genau
Got
to
get
your
finest
out
Musst
dein
Bestes
geben
You're
Number
1,
anticipating
you
Du
bist
Nummer
1,
erwarte
dich
Mayday!
Mayday!
Mayday!
Mayday!
Mayday!
Mayday!
Calling
all
stations!
Rufe
alle
Stationen!
This
is
Golf-Mike-Oscar-Victor-Juliet
Hier
ist
Golf-Mike-Oscar-Victor-Juliet
IMC
CU.
NIMB...
icing
IMC
CU.
NIMB...
Vereisung
In
great
difficulty,
over
In
großen
Schwierigkeiten,
over
The
traffic
controller
is
calling
Der
Fluglotse
ruft
"Victor-Juliet,
your
identity
"Victor-Juliet,
Ihre
Identität
I
have
you
lost
in
the
violent
storm!
Ich
habe
Sie
im
heftigen
Sturm
verloren!
Communicate
or
squawk
'Emergency'!"
Kommunizieren
Sie
oder
squawken
Sie
'Notfall'!"
Don't
take
that
dive
again!
Mach
diesen
Sturzflug
nicht
noch
einmal!
Push
through
that
band
of
rain!
Drück
durch
dieses
Regenband!
Lost
in
static,
18
Verloren
im
Rauschen,
18
And
the
storm
is
closing
in
now
Und
der
Sturm
kommt
näher
jetzt
Automatic,
18!
Automatik,
18!
(Got
to
push
through!)
(Muss
durchdrücken!)
Trapped
in
living
hell!
Gefangen
in
der
lebendigen
Hölle!
Your
a
prisoner
of
the
dark
sky
Du
bist
ein
Gefangener
des
dunklen
Himmels
The
propeller
blades
are
still!
Die
Propellerblätter
stehen
still!
And
the
evil
eye
of
the
hurricane's
Und
das
böse
Auge
des
Hurrikans
Coming
in
now
for
the
kill
kommt
jetzt
herein
für
den
Todesstoß
Our
hope's
with
you
Unsere
Hoffnung
ist
bei
dir
Rider
in
the
blue
Reiter
im
Blauen
Welcome's
waiting,
we're
anticipating
Empfang
wartet,
wir
erwarten
dich
You'll
be
celebrating,
when
you're
down
and
braking
Du
wirst
feiern,
wenn
du
unten
bist
und
bremst
(Climbing,
climbing)
(Steigen,
steigen)
Five
miles
out
Fünf
Meilen
draußen
(Climbing,
climbing)
(Steigen,
steigen)
Five
miles
out
Fünf
Meilen
draußen
Just
hold
your
heading
true
Halte
einfach
deinen
Kurs
genau
Got
to
get
your
finest
out...
Musst
dein
Bestes
geben...
(Climbing,
climbing)
(Steigen,
steigen)
Five
miles
out
Fünf
Meilen
draußen
Just
hold
your
heading
true
Halte
einfach
deinen
Kurs
genau
Got
to
get
your
finest
out...
Musst
dein
Bestes
geben...
(Climbing,
climbing)
(Steigen,
steigen)
Just
hold
your
heading
true
Halte
einfach
deinen
Kurs
genau
Got
to
get
your
finest
out...
Musst
dein
Bestes
geben...
(Climbing,
climbing)
(Steigen,
steigen)
Five
miles
out
Fünf
Meilen
draußen
Just
hold
your
heading
true
Halte
einfach
deinen
Kurs
genau
Got
to
get
your
finest
out...
Musst
dein
Bestes
geben...
(Climbing,
climbing)
(Steigen,
steigen)
Just
hold
your
heading
true
Halte
einfach
deinen
Kurs
genau
Got
to
get
your
finest
out...
Musst
dein
Bestes
geben...
(Climbing,
climbing)
(Steigen,
steigen)
Just
hold
your
heading
true
Halte
einfach
deinen
Kurs
genau
Got
to
get
your
finest
out...
Musst
dein
Bestes
geben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Oldfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.