Mike Oldfield - Incantations Part Four (excerpt) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Oldfield - Incantations Part Four (excerpt)




Incantations Part Four (excerpt)
Заклинания. Часть четвертая (отрывок)
Queen and huntress chaste and fair
Царица и охотница, чистая и прекрасная,
Now the sun is laid to sleep
Теперь, когда солнце улеглось спать,
Seated in a silver chair
Сидя в серебряном кресле,
State in wanted manner keep
Сохраняй желаемое положение.
Earth let not an envious shade
Земля, не дай завистливой тени
Dare itself to interpose
Осмелиться встать между нами.
Cynthia's shining orb was made
Сияющий шар Синтии был создан,
Heaven to cheer when day did close
Чтобы радовать небеса, когда день завершился.
Lay the bow of pearl apart
Отложи жемчужный лук,
And the crystal-shining quiver
И кристально-сияющий колчан,
Give unto the flying heart
Дай летящему сердцу
Space to breath how short so ever
Место, чтобы дышать, пусть даже ненадолго.
Hesperus entreaty thy light
Геспер, молю тебя своим светом,
Goddess excellently bright
Богиня, блистающе яркая,
Bless us then with wished sight
Благослови нас желанным зрением,
Thou who makes a day of night
Ты, кто превращает ночь в день.





Авторы: Oldfield Michael Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.