Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
that
you
need
me
Sag
mir,
dass
du
mich
brauchst
Tell
me
that
you
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Tell
me
that
you'll
come
back
on
the
way
Sag
mir,
dass
du
auf
dem
Weg
zurückkommst
Say
it
won't
be
easy
Sag,
es
wird
nicht
leicht
sein
To
miss
me
for
the
evening
Mich
für
den
Abend
zu
vermissen
And
that
you're
thinking
maybe
you
should
stay
now
Und
dass
du
denkst,
vielleicht
solltest
du
jetzt
bleiben
But
everything
I
do
(do)
Doch
alles,
was
ich
tue
(tue)
Pulls
me
far
away
from
you
Zieht
mich
weit
weg
von
dir
Since
you
said
that
you'll
be
leaving
Seit
du
sagtest,
dass
du
gehst
I
can't
stop
the
bleeding
Kann
ich
die
Blutung
nicht
stoppen
Why
you
gotta
say
the
truth
Warum
musstest
du
die
Wahrheit
sagen
I
just
want
you
to
lie,
lie,
lie
Ich
will
nur,
dass
du
lügst,
lügst,
lügst
La-la,
lie,
lie,
lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg
La-la,
lie,
lie,
lie,
lie-lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg,
lüg-lüg
I
just
need
you
to
lie,
lie,
lie
Ich
brauch
nur,
dass
du
lügst,
lügst,
lügst
La-la,
lie,
lie,
lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg
La-la,
lie,
lie,
lie,
lie-lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg,
lüg-lüg
(I
just
need
you
to
lie)
(Ich
brauch
nur,
dass
du
lügst)
Tell
me
that
I'll
wake
up
Sag
mir,
dass
ich
aufwache
And
all
the
hurt
is
made
up
Und
all
der
Schmerz
nur
erfunden
ist
Tell
me
that
it's
nothing
but
a
bad
dream
(bad
dream,
bad
dream)
Sag
mir,
dass
es
nur
ein
böser
Traum
ist
(böser
Traum,
böser
Traum)
Say
it's
a
mistake,
love
Sag,
es
war
ein
Fehler,
Liebes
You
didn't
mean
to
break
us
Du
wolltest
uns
nicht
zerstören
That
you
never
could've
been
more
happy
(happy)
Dass
du
nie
glücklicher
hättest
sein
können
(glücklicher)
But
everything
I
do
Doch
alles,
was
ich
tue
Pulls
me
far
away
from
you
Zieht
mich
weit
weg
von
dir
Since
you
said
that
you'll
be
leaving
Seit
du
sagtest,
dass
du
gehst
I
can't
stop
the
bleeding
Kann
ich
die
Blutung
nicht
stoppen
Why
you
gotta
say
the
truth
Warum
musstest
du
die
Wahrheit
sagen
I
just
want
you
to
lie,
lie,
lie
Ich
will
nur,
dass
du
lügst,
lügst,
lügst
La-la,
lie,
lie,
lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg
La-la,
lie,
lie,
lie,
lie-lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg,
lüg-lüg
I
just
need
you
to
lie,
lie,
lie
Ich
brauch
nur,
dass
du
lügst,
lügst,
lügst
La-la,
lie,
lie,
lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg
La-la,
lie,
lie,
lie,
lie-lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg,
lüg-lüg
I
just
want
you
to
lie,
lie,
lie
Ich
will
nur,
dass
du
lügst,
lügst,
lügst
La-la,
lie,
lie,
lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg
La-la,
lie,
lie,
lie,
lie-lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg,
lüg-lüg
I
just
need
you
to
lie,
lie,
lie
Ich
brauch
nur,
dass
du
lügst,
lügst,
lügst
La-la,
lie,
lie,
lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg
La-la,
lie,
lie,
lie,
lie-lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg,
lüg-lüg
I
just
need
you
to
lie,
lie,
lie
Ich
brauch
nur,
dass
du
lügst,
lügst,
lügst
La-la,
lie,
lie,
lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg
La-la,
lie,
lie,
lie,
lie-lie
La-la,
lüg,
lüg,
lüg,
lüg-lüg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Wiman, Dimitri Vangelis, Mikael Persson, Sasha Rangas, Stefan Van Leijsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.