Mike Perry - Trails - перевод текста песни на немецкий

Trails - Mike Perryперевод на немецкий




Trails
Spuren
We were in love from the moment we met
Wir waren verliebt, vom ersten Moment an.
I gave you roses, and breakfast in bed
Ich schenkte dir Rosen und Frühstück im Bett.
Then came the day when the magic was gone
Dann kam der Tag, an dem die Magie verflogen war.
And we lost the strength to carry on
Und wir verloren die Kraft, weiterzumachen.
And now I wander
Und jetzt irre ich umher.
And I'm left behind
Und ich bin zurückgelassen.
So if you're not coming home, and we're gone with the past
Wenn du also nicht nach Hause kommst und wir mit der Vergangenheit abgeschlossen haben,
Tell me, why do I keep seeing trails of your tracks
Sag mir, warum sehe ich immer noch Spuren von dir?
And if letting you go would've led me on a better path
Und wenn dich loszulassen mich auf einen besseren Weg geführt hätte,
Why do I keep coming back?
Warum komme ich immer wieder zurück?
(Why do I keep coming back)
(Warum komme ich immer wieder zurück?)
I'm doing my best to move on and forget
Ich tue mein Bestes, um weiterzumachen und zu vergessen.
But I'm choking on words
Aber ich ersticke an Worten,
That I wish I had said
die ich gerne gesagt hätte.
Would you know that I've grown
Würdest du wissen, dass ich gewachsen bin,
That I did that for you
dass ich das für dich getan habe?
Or are you caught up in somеbody new?
Oder bist du in jemand Neues verstrickt?
And now I wander
Und jetzt irre ich umher.
And I'm left behind
Und ich bin zurückgelassen.
So if you're not coming home, and we're gone with the past
Wenn du also nicht nach Hause kommst und wir mit der Vergangenheit abgeschlossen haben,
Tell me, why do I keep seeing trails of your tracks
Sag mir, warum sehe ich immer noch Spuren von dir?
And if letting you go would've led me on a better path
Und wenn dich loszulassen mich auf einen besseren Weg geführt hätte,
Why do I keep coming back?
Warum komme ich immer wieder zurück?
Why do i keep coming back?
Warum komme ich immer wieder zurück?
(Why do I keep coming back?)
(Warum komme ich immer wieder zurück?)
Why do I keep coming back?
Warum komme ich immer wieder zurück?
So if you're not coming home, and we're gone with the past
Wenn du also nicht nach Hause kommst und wir mit der Vergangenheit abgeschlossen haben,
Tell me, why do I keep seeing trails of your tracks?
Sag mir, warum sehe ich immer noch Spuren von dir?
And if letting you go would've led me on a better path
Und wenn dich loszulassen mich auf einen besseren Weg geführt hätte,
Why do I keep colding back?
Warum halte ich mich immer wieder zurück?





Авторы: Mikael Persson, Andreas Wiman, Dimitri Vangelis, Tim Terkelsen, Finn Eriksrud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.