Текст и перевод песни Mike Peters - A New South Wales
Pit
shaft
wheels
turn
for
the
last
time
Колеса
шахты
ямы
поворачиваются
в
последний
раз
In
the
Rhondda
tonight
Сегодня
вечером
в
Рондде
The
Davey
lamps
that
shone
so
brightly
Лампы
Дэйви,
которые
так
ярко
светили
There's
no
more
need
for
their
light
Больше
нет
необходимости
в
их
свете
As
the
last
piece
of
coal
is
cut
Когда
последний
кусок
угля
будет
срезан
From
the
belly
of
the
black
seamed
hole
Из
брюха
черной
зашитой
дыры
A
man
walks
home
alone
Мужчина
идет
домой
один
Past
a
church
full
of
mourning
souls
Мимо
церкви,
полной
скорбящих
душ
Throughout
his
lifetime
he
has
fought
На
протяжении
всей
своей
жизни
он
боролся
He
has
given
his
life
Он
отдал
свою
жизнь
In
tears
the
congregation
sing
В
слезах
прихожане
поют
Cwm
Rhondda
Oh
my
Lord
Great
is
the
rape
of
the
fair
country
Квм
Рондда,
о
мой
господин,
Велико
насилие
над
прекрасной
страной
To
Botany
Bay
for
my
Great
Grandfathers
В
Ботани-Бей
к
моим
прадедушкам
Deportation
sailed
Great
so
great
is
the
fair
country
Депортация
прошла
великолепно,
так
велика
прекрасная
страна
GREAT
IS
THE
NEED
FOR
A
NEW
SOUTH
WALES
The
slag
heap
stares
ВЕЛИКА
ПОТРЕБНОСТЬ
В
НОВОМ
ЮЖНОМ
УЭЛЬСЕ,
на
который
смотрит
куча
шлака
It
blocks
out
the
sky
Он
загораживает
небо
It
kees
this
Rhondda
grey
Это
такая
Рондда
грей
The
stale
beer
spills
from
angry
drinkers
Несвежее
пиво
разливается
от
сердитых
пьяниц
Their
arguments
do
the
same
Их
аргументы
делают
то
же
самое
A
choir
voice
cries
it
shatters
the
silence
Крики
хора
разрушают
тишину
Where's
the
future
in
this
place
Где
будущее
в
этом
месте
The
question
hangs
unanswered
Вопрос
остается
без
ответа
All
eyes
on
a
new
born
babe
Все
взгляды
устремлены
на
новорожденного
младенца
In
another
lifetime
men
fought
hard
В
другой
жизни
мужчины
упорно
сражались
Men
gave
their
lives
Люди
отдали
свои
жизни
For
the
charter
that
would
save
their
sons
За
хартию,
которая
спасет
их
сыновей
Cwm
Rhondda
Oh
my
Lord
Great,
great
change
in
the
fair
country
Квм
Рондда,
о
мой
господь,
Великая,
великая
перемена
в
прекрасной
стране
The
future
lies
with
our
sons
and
daughters
Будущее
за
нашими
сыновьями
и
дочерьми
South
will
meet
with
North
Юг
встретится
с
Севером
Say,
say
a
prayer
for
the
fair
country
Скажи,
помолись
за
прекрасную
страну
GREAT
IS
THE
NEED
FOR
A
NEW
SOUTH
WALES
Someone
hear
my
prayer
ВЕЛИКА
ПОТРЕБНОСТЬ
В
НОВОМ
ЮЖНОМ
УЭЛЬСЕ,
чтобы
кто-нибудь
услышал
мою
молитву
Someone
hear
my
prayer
Кто-нибудь,
услышьте
мою
молитву
Someone
hear
my
prayer
Кто-нибудь,
услышьте
мою
молитву
Hear
my
prayer
Услышь
мою
молитву
Hear
my
prayer
Услышь
мою
молитву
Someone
hear
my
prayer
Кто-нибудь,
услышьте
мою
молитву
For
A
NEW
SOUTH
WALES
Для
НОВОГО
ЮЖНОГО
УЭЛЬСА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Leslie Peters, Edward James Mac Donald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.