Früher habe ich die Blumen in die Garderobe gestellt
I'm no longer a child I'm all grown up now I've set them up seen them let me down
Ich bin kein Kind mehr, ich bin jetzt ganz erwachsen, ich habe sie aufgebaut, gesehen, wie sie mich enttäuscht haben
I've been in the crowd swirling round and round All as one with those songs of Freedom
Ich war in der Menge, wirbelte herum und herum, ganz eins mit diesen Liedern der Freiheit
Saying all the things I could never say
Sagend all die Dinge, die ich niemals sagen konnte
And I rode with fate on a wing and a prayer
Und ich ritt mit dem Schicksal, voller Hoffnung und Gebet
And there were four in the bed and the little one said WE WERE RUNNING SO FASTWE DIDN'T EVEN KNOW WHAT HAD HIT USAND WE WERE BLIND TO THE WORLD AND THE WORLD WAS BLIND TO US LIKE THE MAJORITY I see a sea of faces staring up
Und da waren vier im Bett und der Kleine sagte: WIR RANNTEN SO SCHNELL, WIR WUSSTEN NICHT EINMAL, WAS UNS GETROFFEN HATTE UND WIR WAREN BLIND FÜR DIE WELT UND DIE WELT WAR BLIND FÜR UNS WIE DIE MEHRHEIT. Ich sehe ein Meer von Gesichtern, die aufblicken
I hear the sound of my beloved in the crowd
Ich höre den Klang meiner Geliebten in der Menge
Saying give me a future
Sagend: Gib mir eine Zukunft
I want it now
Ich will sie jetzt
I don't want my life to know any bounds 'Cause I'm young and I want to run
Ich will nicht, dass mein Leben irgendwelche Grenzen kennt, denn ich bin jung und ich will rennen
I don't care where to just as I'm with you
Mir ist egal wohin, solange ich nur bei dir bin
It could be you or you or you or you
Es könntest du sein oder du oder du oder du
And there were four in the bed and the little one said WE WERE RUNNING SO FASTWE DIDN'T EVEN KNOW WHAT HAD HIT US AND WE WERE BLIND TO THE WORLD AND THE WORLD WAS BLIND TO US LIKE THE MAJORITY I see them rise I see them fall
Und da waren vier im Bett und der Kleine sagte: WIR RANNTEN SO SCHNELL, WIR WUSSTEN NICHT EINMAL, WAS UNS GETROFFEN HATTE UND WIR WAREN BLIND FÜR DIE WELT UND DIE WELT WAR BLIND FÜR UNS WIE DIE MEHRHEIT. Ich sehe sie aufsteigen, ich sehe sie fallen
The broken trust and the promises rust
Das gebrochene Vertrauen und die Versprechen rosten
When will another one bite the dust, bite the dust I see them rise and I see them fall
Wann wird ein anderer ins Gras beißen, ins Gras beißen? Ich sehe sie aufsteigen und ich sehe sie fallen
The broken trust and the promises rust
Das gebrochene Vertrauen und die Versprechen rosten
When will another one bite the dust, bite the dust
Wann wird ein anderer ins Gras beißen, ins Gras beißen?
Bite the dust Oh I give everything I've ever had to give
Ins Gras beißen. Oh, ich gebe alles, was ich jemals zu geben hatte
I bought the books, the records all the politics
Ich kaufte die Bücher, die Platten, die ganze Politik
It was all those words that shaped my dreams
Es waren all diese Worte, die meine Träume formten
And there were times when I felt like a human being I say hello
Und es gab Zeiten, da fühlte ich mich wie ein menschliches Wesen. Ich sage Hallo
Are you listening now
Hörst du jetzt zu?
I say hello
Ich sage Hallo
I say hello, hello In the lost generation I'm calling out
Ich sage Hallo, Hallo. In der verlorenen Generation rufe ich hinaus
There were four in the bed and the little one said WE WERE RUNNING SO FASTWE DIDN'T EVEN KNOW WHAT HAD HIT US AND WE WERE BLIND TO THE WORLD AND THE WORLD WAS BLIND TO US LIKE THE MAJORITY
Da waren vier im Bett und der Kleine sagte: WIR RANNTEN SO SCHNELL, WIR WUSSTEN NICHT EINMAL, WAS UNS GETROFFEN HATTE UND WIR WAREN BLIND FÜR DIE WELT UND DIE WELT WAR BLIND FÜR UNS WIE DIE MEHRHEIT
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.