Mike Peters - The Message - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Peters - The Message




The Message
Послание
It's like a jungle
Это как джунгли,
Sometimes it makes me wonder how I keep from going under
Иногда мне становится интересно, как я не схожу с ума.
Broken glass everywhere
Разбитое стекло повсюду,
People pissing on the stairs
Люди мочатся на лестницах,
You know they just don't care
Ты же знаешь, им просто плевать.
I can't take the smell, I can't take the noise
Я не выношу запаха, я не выношу шума,
Got no money to move out, I guess I got no choice
Нет денег, чтобы съехать, полагаю, у меня нет выбора.
Rats in the front room, roaches in the back
Крысы в передней, тараканы в задней,
Junkies in the alley with a baseball bat
Наркоманы в переулке с бейсбольной битой.
I tried to get away, I couldn't get far
Я пытался убежать, но не смог уйти далеко,
'Cause the man with the tow truck repossessed my car
Потому что мужик на эвакуаторе забрал мою машину.
Standing on the front stoop hanging out the window
Стою на крыльце, высовываюсь из окна,
Watching all the cars go by roaring as the breezes blow
Смотрю, как проезжают все машины, ревя, когда дует ветер.
Crazy lady living in a bag
Сумасшедшая леди живет в мешке,
Eating outta garbage pails used to be a fag hag
Ест из мусорных баков, раньше была модной штучкой.
Says she danced the tango, the light fandango
Говорит, что танцевала танго, легкое фанданго,
Was zircon princess seemed to lost her senses
Была принцессой циркона, казалось, потеряла рассудок.
Down at the peep show, watching all the creeps so
Внизу, в пип-шоу, наблюдая за всеми извращенцами,
She could tell the story to the girls back home
Чтобы рассказать историю девочкам дома.
She went to the city and she got social security
Она поехала в город и получила социальное обеспечение,
She had to get a pension, she couldn't make it on her own
Ей пришлось получать пенсию, она не могла заработать сама.
Don't push me
Не дави на меня,
I'm close to the edge
Я на грани,
I try not to lose my head
Я стараюсь не терять голову.
It's like a jungle
Это как джунгли,
Sometimes it makes me wonder how I keep from going under
Иногда мне становится интересно, как я не схожу с ума.
It's like a jungle
Это как джунгли,
Sometimes it makes me wonder how I keep from going under
Иногда мне становится интересно, как я не схожу с ума.
My brothers doing bad, stole my mother's TV
Мой брат плохо поступает, украл телевизор у мамы,
Says she watches too much, it's just not healthy
Говорит, что она слишком много смотрит, это вредно для здоровья.
"All My Children" in the daytime, "Dallas" at night
"Все мои дети" днем, "Даллас" ночью,
Can't even see the game or the Sugar Ray fight
Не могу даже посмотреть игру или бой Шугар Рэя.
The bill collectors, they ring my phone
Сборщики долгов звонят мне по телефону
And scare my wife when I'm not home
И пугают мою жену, когда меня нет дома.
Got a bum education, double-digit inflation
Плохое образование, двузначная инфляция,
Can't train to the job, there's a strike at the station
Не могу устроиться на работу, на станции забастовка.
A neon King Kong standing on my back
Неоновый Кинг-Конг стоит у меня на спине,
Can't stop to turn around, broke my sacroiliac
Не могу остановиться, чтобы обернуться, сломал крестец.
A mid-range migraine, cankered membrane
Мигрень средней степени тяжести, язвенная оболочка,
I'm going insane, I might hijack a plane
Я схожу с ума, я могу угнать самолет.
Don't push me
Не дави на меня,
I'm close to the edge
Я на грани,
I'm trying not to lose my head
Я стараюсь не терять голову.
It's like a jungle
Это как джунгли,
Sometimes it makes me wonder how I keep from going under
Иногда мне становится интересно, как я не схожу с ума.
It's like a jungle
Это как джунгли,
Sometimes it makes me wonder how I keep from going under
Иногда мне становится интересно, как я не схожу с ума.
Say what
Понимаешь?
My son said "Daddy, I don't want to go to school
Мой сын сказал: "Папа, я не хочу идти в школу,
'Cause the teacher's a jerk, he must think I'm a fool
Потому что учитель - придурок, он, должно быть, думает, что я дурак.
The kids smoke reefer
Дети курят травку,
I think it'd be cheaper
Думаю, было бы дешевле,
If I just got a job learned to be a street sweeper"
Если бы я просто устроился на работу и научился быть дворником".
They pushed that girl in front of the train
Они толкнули ту девушку под поезд,
Took her to the doctor, sewed her arm on again
Отвезли ее к врачу, пришили руку обратно.
Stabbed that man right in his heart
Ударили ножом того человека прямо в сердце,
Gave him a transplant for a brand new start
Сделали ему пересадку, чтобы начать новую жизнь.
Don't push me
Не дави на меня,
'Cause I'm close to the edge
Потому что я на грани,
I'm trying not to lose my head
Я стараюсь не терять голову.
It's like a jungle
Это как джунгли,
Sometimes it makes me wonder how I keep from going under
Иногда мне становится интересно, как я не схожу с ума.
It's like a jungle
Это как джунгли,
Sometimes it makes me wonder how I keep from going under
Иногда мне становится интересно, как я не схожу с ума.
Say what
Понимаешь?
A child is born with no state of mind
Ребенок рождается без состояния души,
Blind to the ways of mankind
Слепой к путям человечества.
God is smiling on you but he's frowning too
Бог улыбается тебе, но он и хмурится,
Because only God knows what you go through
Потому что только Бог знает, через что ты проходишь.
You'll admire all the number book-takers
Ты будешь восхищаться всеми теми, кто принимает ставки,
Thugs, pimps, pushers and the big money makers
Бандитами, сутенерами, торговцами и теми, кто делает большие деньги.
Driving big cars, spending twenties and tens
Водят большие машины, тратят двадцатки и десятки,
You wanna grow up to be just like them
Ты хочешь вырасти и стать таким же, как они.
Smugglers, scrambler, burglars, gamblers
Контрабандисты, мошенники, грабители, игроки,
Pickpockets, peddlers, even panhandlers
Карманники, торговцы и даже попрошайки.
Don't push me 'cause I'm close to the edge
Не дави на меня, потому что я на грани,
I'm trying not to lose my head
Я стараюсь не терять голову.
Don't push me 'cause I'm close to the edge
Не дави на меня, потому что я на грани,
I'm trying not to lose my head
Я стараюсь не терять голову.
It's like a jungle
Это как джунгли,
Sometimes it makes me wonder how I keep from going under
Иногда мне становится интересно, как я не схожу с ума.
It's like a jungle
Это как джунгли,
Sometimes it makes me wonder how I keep from going under
Иногда мне становится интересно, как я не схожу с ума.
It's like a jungle
Это как джунгли,
Sometimes it makes me wonder how I keep from going under
Иногда мне становится интересно, как я не схожу с ума.
It's like a jungle
Это как джунгли,
Sometimes it makes me wonder how I keep from going under
Иногда мне становится интересно, как я не схожу с ума.





Авторы: Glover, Fletcher, Robinson Chase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.