Текст и перевод песни Mike Peters - The Message
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
a
jungle
Это
как
джунгли,
Sometimes
it
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Иногда
мне
становится
интересно,
как
я
не
схожу
с
ума.
Broken
glass
everywhere
Разбитое
стекло
повсюду,
People
pissing
on
the
stairs
Люди
мочатся
на
лестницах,
You
know
they
just
don't
care
Ты
же
знаешь,
им
просто
плевать.
I
can't
take
the
smell,
I
can't
take
the
noise
Я
не
выношу
запаха,
я
не
выношу
шума,
Got
no
money
to
move
out,
I
guess
I
got
no
choice
Нет
денег,
чтобы
съехать,
полагаю,
у
меня
нет
выбора.
Rats
in
the
front
room,
roaches
in
the
back
Крысы
в
передней,
тараканы
в
задней,
Junkies
in
the
alley
with
a
baseball
bat
Наркоманы
в
переулке
с
бейсбольной
битой.
I
tried
to
get
away,
I
couldn't
get
far
Я
пытался
убежать,
но
не
смог
уйти
далеко,
'Cause
the
man
with
the
tow
truck
repossessed
my
car
Потому
что
мужик
на
эвакуаторе
забрал
мою
машину.
Standing
on
the
front
stoop
hanging
out
the
window
Стою
на
крыльце,
высовываюсь
из
окна,
Watching
all
the
cars
go
by
roaring
as
the
breezes
blow
Смотрю,
как
проезжают
все
машины,
ревя,
когда
дует
ветер.
Crazy
lady
living
in
a
bag
Сумасшедшая
леди
живет
в
мешке,
Eating
outta
garbage
pails
used
to
be
a
fag
hag
Ест
из
мусорных
баков,
раньше
была
модной
штучкой.
Says
she
danced
the
tango,
the
light
fandango
Говорит,
что
танцевала
танго,
легкое
фанданго,
Was
zircon
princess
seemed
to
lost
her
senses
Была
принцессой
циркона,
казалось,
потеряла
рассудок.
Down
at
the
peep
show,
watching
all
the
creeps
so
Внизу,
в
пип-шоу,
наблюдая
за
всеми
извращенцами,
She
could
tell
the
story
to
the
girls
back
home
Чтобы
рассказать
историю
девочкам
дома.
She
went
to
the
city
and
she
got
social
security
Она
поехала
в
город
и
получила
социальное
обеспечение,
She
had
to
get
a
pension,
she
couldn't
make
it
on
her
own
Ей
пришлось
получать
пенсию,
она
не
могла
заработать
сама.
Don't
push
me
Не
дави
на
меня,
I'm
close
to
the
edge
Я
на
грани,
I
try
not
to
lose
my
head
Я
стараюсь
не
терять
голову.
It's
like
a
jungle
Это
как
джунгли,
Sometimes
it
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Иногда
мне
становится
интересно,
как
я
не
схожу
с
ума.
It's
like
a
jungle
Это
как
джунгли,
Sometimes
it
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Иногда
мне
становится
интересно,
как
я
не
схожу
с
ума.
My
brothers
doing
bad,
stole
my
mother's
TV
Мой
брат
плохо
поступает,
украл
телевизор
у
мамы,
Says
she
watches
too
much,
it's
just
not
healthy
Говорит,
что
она
слишком
много
смотрит,
это
вредно
для
здоровья.
"All
My
Children"
in
the
daytime,
"Dallas"
at
night
"Все
мои
дети"
днем,
"Даллас"
ночью,
Can't
even
see
the
game
or
the
Sugar
Ray
fight
Не
могу
даже
посмотреть
игру
или
бой
Шугар
Рэя.
The
bill
collectors,
they
ring
my
phone
Сборщики
долгов
звонят
мне
по
телефону
And
scare
my
wife
when
I'm
not
home
И
пугают
мою
жену,
когда
меня
нет
дома.
Got
a
bum
education,
double-digit
inflation
Плохое
образование,
двузначная
инфляция,
Can't
train
to
the
job,
there's
a
strike
at
the
station
Не
могу
устроиться
на
работу,
на
станции
забастовка.
A
neon
King
Kong
standing
on
my
back
Неоновый
Кинг-Конг
стоит
у
меня
на
спине,
Can't
stop
to
turn
around,
broke
my
sacroiliac
Не
могу
остановиться,
чтобы
обернуться,
сломал
крестец.
A
mid-range
migraine,
cankered
membrane
Мигрень
средней
степени
тяжести,
язвенная
оболочка,
I'm
going
insane,
I
might
hijack
a
plane
Я
схожу
с
ума,
я
могу
угнать
самолет.
Don't
push
me
Не
дави
на
меня,
I'm
close
to
the
edge
Я
на
грани,
I'm
trying
not
to
lose
my
head
Я
стараюсь
не
терять
голову.
It's
like
a
jungle
Это
как
джунгли,
Sometimes
it
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Иногда
мне
становится
интересно,
как
я
не
схожу
с
ума.
It's
like
a
jungle
Это
как
джунгли,
Sometimes
it
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Иногда
мне
становится
интересно,
как
я
не
схожу
с
ума.
My
son
said
"Daddy,
I
don't
want
to
go
to
school
Мой
сын
сказал:
"Папа,
я
не
хочу
идти
в
школу,
'Cause
the
teacher's
a
jerk,
he
must
think
I'm
a
fool
Потому
что
учитель
- придурок,
он,
должно
быть,
думает,
что
я
дурак.
The
kids
smoke
reefer
Дети
курят
травку,
I
think
it'd
be
cheaper
Думаю,
было
бы
дешевле,
If
I
just
got
a
job
learned
to
be
a
street
sweeper"
Если
бы
я
просто
устроился
на
работу
и
научился
быть
дворником".
They
pushed
that
girl
in
front
of
the
train
Они
толкнули
ту
девушку
под
поезд,
Took
her
to
the
doctor,
sewed
her
arm
on
again
Отвезли
ее
к
врачу,
пришили
руку
обратно.
Stabbed
that
man
right
in
his
heart
Ударили
ножом
того
человека
прямо
в
сердце,
Gave
him
a
transplant
for
a
brand
new
start
Сделали
ему
пересадку,
чтобы
начать
новую
жизнь.
Don't
push
me
Не
дави
на
меня,
'Cause
I'm
close
to
the
edge
Потому
что
я
на
грани,
I'm
trying
not
to
lose
my
head
Я
стараюсь
не
терять
голову.
It's
like
a
jungle
Это
как
джунгли,
Sometimes
it
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Иногда
мне
становится
интересно,
как
я
не
схожу
с
ума.
It's
like
a
jungle
Это
как
джунгли,
Sometimes
it
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Иногда
мне
становится
интересно,
как
я
не
схожу
с
ума.
A
child
is
born
with
no
state
of
mind
Ребенок
рождается
без
состояния
души,
Blind
to
the
ways
of
mankind
Слепой
к
путям
человечества.
God
is
smiling
on
you
but
he's
frowning
too
Бог
улыбается
тебе,
но
он
и
хмурится,
Because
only
God
knows
what
you
go
through
Потому
что
только
Бог
знает,
через
что
ты
проходишь.
You'll
admire
all
the
number
book-takers
Ты
будешь
восхищаться
всеми
теми,
кто
принимает
ставки,
Thugs,
pimps,
pushers
and
the
big
money
makers
Бандитами,
сутенерами,
торговцами
и
теми,
кто
делает
большие
деньги.
Driving
big
cars,
spending
twenties
and
tens
Водят
большие
машины,
тратят
двадцатки
и
десятки,
You
wanna
grow
up
to
be
just
like
them
Ты
хочешь
вырасти
и
стать
таким
же,
как
они.
Smugglers,
scrambler,
burglars,
gamblers
Контрабандисты,
мошенники,
грабители,
игроки,
Pickpockets,
peddlers,
even
panhandlers
Карманники,
торговцы
и
даже
попрошайки.
Don't
push
me
'cause
I'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
на
грани,
I'm
trying
not
to
lose
my
head
Я
стараюсь
не
терять
голову.
Don't
push
me
'cause
I'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
на
грани,
I'm
trying
not
to
lose
my
head
Я
стараюсь
не
терять
голову.
It's
like
a
jungle
Это
как
джунгли,
Sometimes
it
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Иногда
мне
становится
интересно,
как
я
не
схожу
с
ума.
It's
like
a
jungle
Это
как
джунгли,
Sometimes
it
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Иногда
мне
становится
интересно,
как
я
не
схожу
с
ума.
It's
like
a
jungle
Это
как
джунгли,
Sometimes
it
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Иногда
мне
становится
интересно,
как
я
не
схожу
с
ума.
It's
like
a
jungle
Это
как
джунгли,
Sometimes
it
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Иногда
мне
становится
интересно,
как
я
не
схожу
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glover, Fletcher, Robinson Chase
Альбом
Breathe
дата релиза
19-03-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.