Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samen Zijn We Eén - Remix
Вместе Мы Одно - Ремикс
Liefste
voor
jou
kende
ik
alleen
pijn
Любимая,
до
тебя
я
знал
только
боль,
Was
goed
voor
iedereen
Был
хорош
для
всех,
Maar
niet
echt
voor
mij
Но
не
для
себя
самого,
Veel
te
zacht
misschien
Слишком
мягкий,
наверное,
'K
had
het
zelf
niet
door
Сам
этого
не
понимал,
Door
jou
draaide
alles
zo
ineens
om
Благодаря
тебе
все
вдруг
изменилось,
Want
jij
liet
me
zien
Ведь
ты
показала
мне,
Dat
het
anders
kon
Что
все
может
быть
иначе,
Ik
zag
het
licht
Я
увидел
свет,
En
dat
het
mooi
kan
zijn
И
что
все
может
быть
прекрасно,
Alles
in
balans
Все
в
балансе,
Sinds
ik
jou
heb
in
mijn
leven
С
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Is
het
veel
beter
Все
стало
намного
лучше,
Echt
veel
beter
Намного
лучше,
Jij
en
ik
horen
bij
elkaar
Мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга,
Jij
en
ik
zijn
gemaakt
voor
elkaar
Мы
с
тобой
предназначены
друг
другу,
Samen
zijn
wij
één
Вместе
мы
одно,
Liefste
jij
en
ik
Любимая,
ты
и
я,
Onafscheidelijk
Неразлучны,
Tot
de
laatste
snik
До
последнего
вздоха,
Tot
in
eeuwigheid
Навечно,
Liefste
dat
ben
jij
Любимая,
это
ты,
Nee
niemand
komt
Нет,
никто
не
встанет
Tussen
jou
en
mij
Между
тобой
и
мной,
Nee
niemand
komt
Нет,
никто
не
встанет
Tussen
jou
en
mij
Между
тобой
и
мной,
Ik
weet
goed
wat
jij
toen
tegen
me
zei
Я
хорошо
помню,
что
ты
тогда
сказала
мне,
Jouw
woorden
die
zijn
mooi
Твои
слова
прекрасны,
Maar
hoor
die
van
mij
Но
послушай
и
мои,
Jij
beseft
misschien
Ты,
возможно,
не
понимаешь,
Niet
wat
je
met
me
doet
Что
делаешь
со
мной,
Want
jij
draaide
ook
voor
mij
alles
om
Ведь
ты
тоже
перевернула
все
для
меня,
Ik
had
nooit
verwacht
dat
iemand
dat
kon
Я
никогда
не
думал,
что
кто-то
сможет
это
сделать,
Maar
het
lukt
jou
Но
тебе
удалось,
Dat
is
waarom
ik
van
je
hou
Вот
почему
я
люблю
тебя,
Alles
in
balans
Все
в
балансе,
Sinds
ik
jou
heb
in
mijn
leven
С
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Is
het
veel
beter
Все
стало
намного
лучше,
Echt
veel
beter
Намного
лучше,
Jij
en
ik
horen
bij
elkaar
Мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга,
Jij
en
ik
zijn
gemaakt
voor
elkaar
Мы
с
тобой
предназначены
друг
другу,
Samen
zijn
wij
één
Вместе
мы
одно,
Liefste
jij
en
ik
Любимая,
ты
и
я,
Onafscheidelijk
Неразлучны,
Tot
de
laatste
snik
До
последнего
вздоха,
Tot
in
eeuwigheid
Навечно,
Liefste
dat
ben
jij
Любимая,
это
ты,
Nee
niemand
komt
Нет,
никто
не
встанет
Tussen
jou
en
mij
Между
тобой
и
мной,
Nee
niemand
komt
Нет,
никто
не
встанет
Tussen
jou
en
mij
Между
тобой
и
мной,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.