Текст и перевод песни Mike Posner feat. Brian Kierulf - In The Arms Of A Stranger - Brian Kierulf Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
16
with
a
rocket
Мне
было
16
с
ракетой.
And
some
sunshine
in
my
pocket
И
немного
солнца
в
моем
кармане.
It
was
how
you
used
words
I
didn't
know
Так
ты
использовал
слова,
которых
я
не
знал.
And
the
way
you
said
my
name
И
то,
как
ты
произнес
мое
имя.
And
cut
up
peaches
and
them
brown
eyes
И
порезать
персики
и
карие
глаза.
Little
flame
that
we
pretend
doesn't
glow
Маленькое
пламя,
которое
мы
притворяемся,
не
светится.
You
know
space
and
time
wouldn't
let
you
be
mine
Ты
знаешь,
что
пространство
и
время
не
позволят
тебе
быть
моей.
What
I've
come
to
understand
То,
что
я
понял,
Is
entropy
wouldn't
leave
you
to
me
- это
то,
что
энтропия
не
оставила
бы
тебя
мне.
I'm
right
back
where
I
began
Я
вернулся
туда,
откуда
начал.
In
the
arms
of
a
stranger,
pretending
it's
love
В
объятиях
незнакомца,
притворяясь,
что
это
любовь.
Holding
her
closely,
remember
your
touch
Держа
ее
крепко,
помни
свое
прикосновение.
And
I'm
wrapped
around
your
finger,
even
though
I'm
knocked
up
И
я
обернулся
вокруг
твоего
пальца,
даже
если
я
залетел.
In
the
arms
of
a
stranger,
pretending
it's
love
В
объятиях
незнакомца,
притворяясь,
что
это
любовь.
There
were
times
I
think
about
us
Были
времена,
когда
я
думал
о
нас.
Overcome
by
the
nostalgias
Преодолен
ностальгией.
I
am
on
call
when
you
need
me,
let
me
know
Я
по
вызову,
когда
понадоблюсь,
дай
мне
знать.
But
we're
drifting
in
a
strange
way
Но
мы
дрейфуем
странным
образом.
I'm
aware
that
it's
mistake
if
I
love
you
Я
знаю,
что
это
ошибка,
если
я
люблю
тебя.
It's
a
mistake
if
I
don't
Это
ошибка,
если
я
этого
не
сделаю.
You
know
space
and
time
wouldn't
let
you
be
mine
Ты
знаешь,
что
пространство
и
время
не
позволят
тебе
быть
моей.
What
I've
come
to
understand
То,
что
я
понял,
Is
entropy
wouldn't
leave
you
to
me
- это
то,
что
энтропия
не
оставила
бы
тебя
мне.
I'm
right
back
where
I
began
Я
вернулся
туда,
откуда
начал.
In
the
arms
of
a
stranger,
pretending
it's
love
В
объятиях
незнакомца,
притворяясь,
что
это
любовь.
Holding
her
closely,
remember
your
touch
Держа
ее
крепко,
помни
свое
прикосновение.
And
I'm
wrapped
around
your
finger,
even
though
I'm
knocked
up
И
я
обернулся
вокруг
твоего
пальца,
даже
если
я
залетел.
In
the
arms
of
a
stranger,
pretending
it's
love
В
объятиях
незнакомца,
притворяясь,
что
это
любовь.
And
she
smelled
like
Michigan
И
она
пахла,
как
Мичиган.
And
it
felt
like
lust
И
это
было
похоже
на
похоть.
And
the
nostalgia's
killing
me
И
ностальгия
убивает
меня.
And
it's
all
because
И
все
потому,
что
...
I'm
in
the
arms
of
a
stranger,
pretending
it's
love
Я
в
объятиях
незнакомца,
притворяюсь,
что
это
любовь.
Holding
her
closely,
remember
your
touch
Держа
ее
крепко,
помни
свое
прикосновение.
And
I'm
wrapped
around
your
finger,
even
though
I'm
knocked
up
И
я
обернулся
вокруг
твоего
пальца,
даже
если
я
залетел.
In
the
arms
of
a
stranger,
stranger,
stranger
В
объятиях
незнакомца,
незнакомца,
незнакомца.
In
the
arms
of
a
stranger,
pretending
it's
love
В
объятиях
незнакомца,
притворяясь,
что
это
любовь.
Holding
her
closely,
remember
your
touch
Держа
ее
крепко,
помни
свое
прикосновение.
And
I'm
wrapped
around
your
finger,
even
though
I'm
knocked
up
И
я
обернулся
вокруг
твоего
пальца,
даже
если
я
залетел.
In
the
arms
of
a
stranger,
pretending
it's
love
В
объятиях
незнакомца,
притворяясь,
что
это
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKE POSNER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.