Mike Posner - A Lonely Night in Mexico Thinking About Big Sean and Avicii - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Posner - A Lonely Night in Mexico Thinking About Big Sean and Avicii




A Lonely Night in Mexico Thinking About Big Sean and Avicii
Одинокая ночь в Мексике, мысли о Биг Шоне и Авичи
...And start-up agian. Umm, I think it'll be an experience for you that, you'll never forget. Probably, with your life changing, I think it's going to be very hard on your body. I think you're gonna be, umm, shocked at how difficult it is. But I applaud you for trying it, I'm really excited for you. And I [?] so nobody gets hurt. So just be safe. And I love you
...И начать сначала. Хм, думаю, это будет для тебя незабываемый опыт. Возможно, он изменит твою жизнь. Думаю, это будет очень тяжело физически. Думаю, ты будешь, хм, шокирована тем, насколько это сложно. Но я аплодирую тебе за то, что ты пробуешь, я очень рад за тебя. И я [?] чтобы никто не пострадал. Так что просто будь осторожна. И я люблю тебя.
It's hard to explain what I got the vision for
Трудно объяснить, какое у меня видение.
It's almost like I'm tryna sing a hidden note
Как будто я пытаюсь спеть скрытую ноту.
And I can't even get it out though it's it my throat
И я даже не могу ее издать, хотя она у меня в горле.
I get so frustrated, I feel like a misanthrope
Я так расстраиваюсь, что чувствую себя мизантропом.
I start feeling like my whole life isn't dope
Я начинаю чувствовать, что вся моя жизнь отстой.
And I've ruined everything with what I didn't know
И я все испортил тем, чего не знал.
And some shit my father told, it starts hitting home
И кое-что, сказанное моим отцом, начинает находить отклик.
What the fuck am I here livin' for?
Ради чего, черт возьми, я живу?
I miss my friends, we don't talk as much as we used to
Я скучаю по своим друзьям, мы не общаемся так много, как раньше.
I'm too busy checking on YouTube, and scrolling on IG
Я слишком занят просмотром YouTube и пролистыванием Instagram.
I tend to get glued to various distractions as my life floats by
Я склонен прилипать к различным отвлекающим факторам, пока моя жизнь проходит мимо.
Have I just been checked out the whole time?
Неужели я все это время был отключен?
I spend 85% of it online
Я провожу 85% времени в сети.
And for the things that really matter I got no time (No time)
И на то, что действительно важно, у меня нет времени (нет времени).
But wait, if I can get myself out of this broke mood
Но погоди, если я смогу выбраться из этого упаднического настроения,
Then maybe all my listeners could have hope too
Тогда, может быть, и у моих слушателей появится надежда.
Yeah, that's what I'm gon' do
Да, вот что я сделаю.
I become who I am from all the shit I go through
Я становлюсь тем, кто я есть, благодаря всему дерьму, через которое прохожу.
Keep walkin'
Продолжай идти.
If I could write my name across the sky for all to see
Если бы я мог написать свое имя на небе, чтобы все видели,
Then I would, if I could bring myself to understand what you are, then I would
То я бы сделал это, если бы смог понять, что ты такое, то я бы сделал это.
And I would, if I could, if I could, then I would
И я бы сделал это, если бы мог, если бы мог, то я бы сделал это.
And I would, if I could, if I could, then I would
И я бы сделал это, если бы мог, если бы мог, то я бы сделал это.
And I would, if I could, if I could, then I would
И я бы сделал это, если бы мог, если бы мог, то я бы сделал это.
And I would, if I could, if I could, then I would, and I would
И я бы сделал это, если бы мог, если бы мог, то я бы сделал это, и я бы сделал это.
I'ma butterfly flyin' through a broken sky
Я бабочка, летящая сквозь разбитое небо.
God servin' me truth, and I'm open wide
Бог посылает мне истину, и я открыт для нее.
And it takes courage to be still and go inside
И требуется мужество, чтобы успокоиться и заглянуть внутрь себя.
I'm on a tip of liberation, watch me toe the line
Я на грани освобождения, смотри, как я балансирую на грани.
When a yoga pose hits a yoga pose
Когда одна йога-поза переходит в другую,
A part of me that I really hate showin' shows
Часть меня, которую я действительно ненавижу показывать, проявляется.
You get a taste from my post of quotes
Ты получаешь представление обо мне из моих постов с цитатами,
But my inner growth is something no one knows
Но мой внутренний рост это то, что никто не знает.
And I hope it shows
И я надеюсь, что это видно.
In my eyes, in my music, in my vibe, in my kindness
В моих глазах, в моей музыке, в моей атмосфере, в моей доброте.
And in my stride, in the grand art piece that is my life
И в моей походке, в великом произведении искусства, которое представляет собой моя жизнь.
And again, this is just a brush stroke
И снова, это всего лишь мазок кисти.
You've been running long enough, child, come home
Ты бежала достаточно долго, дитя, возвращайся домой.
Break it down, universe means one song
Разложи все по полочкам, вселенная означает одну песню.
You wanna taste life, swim into the unknown
Хочешь вкусить жизнь, нырни в неизвестность.
I know that I did my best
Я знаю, что я сделал все возможное.
I'm not designed to eat, sleep, sit, and text
Я не создан для того, чтобы есть, спать, сидеть и писать сообщения.
But thirty-first year is a vision quest
Но тридцать первый год это поиск своего предназначения.
I know the answer I'm lookin' for isn't sex
Я знаю, что ответ, который я ищу, не секс.
And it isn't money, isn't fame
И это не деньги, не слава.
It's something much deeper than I can't explain
Это нечто гораздо глубже, чем я могу объяснить.
And this verse is just a finger pointin' towards the trail
И этот куплет всего лишь указатель на тропу.
Soon you gonna have to walk it for yourself
Скоро тебе придется пройти по ней самой.
Keep walkin'
Продолжай идти.
If I could write my name across the sky for all to see
Если бы я мог написать свое имя на небе, чтобы все видели,
Then I would, if I could bring myself to understand what you are, then I would
То я бы сделал это, если бы смог понять, что ты такое, то я бы сделал это.
And I would, if I could, if I could, then I would
И я бы сделал это, если бы мог, если бы мог, то я бы сделал это.
And I would, if I could, if I could, then I would
И я бы сделал это, если бы мог, если бы мог, то я бы сделал это.
And I would, if I could, if I could, then I would
И я бы сделал это, если бы мог, если бы мог, то я бы сделал это.
And I would, if I could, if I could, then I would, and I would
И я бы сделал это, если бы мог, если бы мог, то я бы сделал это, и я бы сделал это.
If you could give a wish to future Mike when he sets off to his walk in a few months, what would that be?
Если бы ты мог дать пожелание Майку из будущего, когда он отправится в свой поход через несколько месяцев, что бы это было?
I wish you remember this is what you wanted. This is, this is what you wanted. I understand intellectually there gonna be terrible moments on this journey, where I'll wanna give up, where my body hurts, where I'm thinking "Why the heck did I choose to do this? This was so stupid." And the reason you chose to do it, was to feel what you're feeling right now, and decide to keep going
Я желаю тебе помнить, что это то, чего ты хотел. Это, это то, чего ты хотел. Я понимаю умом, что на этом пути будут ужасные моменты, когда мне захочется сдаться, когда мое тело будет болеть, когда я буду думать: "Зачем, черт возьми, я решил это сделать? Это было так глупо". А причина, по которой ты решил это сделать, это почувствовать то, что ты чувствуешь сейчас, и решить продолжать идти.





Авторы: MIKE POSNER, NATE MERCEREAU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.