Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
you
to
a
wedding.
That
day
I
would
have
married
you
Ich
nahm
dich
mit
zu
einer
Hochzeit.
An
jenem
Tag
hätte
ich
dich
geheiratet
Right
place,
wrong
time
Richtiger
Ort,
falsche
Zeit
Up
til
then,
it
always
felt
a
bit
typical.
swearing
to
the
rest
of
your
life
Bis
dahin
fühlte
es
sich
immer
etwas
typisch
an.
Den
Rest
deines
Lebens
zu
schwören
On
the
drive
back
to
the
city,
I
kept
making
excuses
Auf
der
Rückfahrt
in
die
Stadt
suchte
ich
immer
wieder
Ausreden
"Old
me,
new
you"
"Altes
Ich,
neues
Du"
So
we
moved
to
that
Kensington
apartment,
with
that
millionaire′s
view
Also
zogen
wir
in
diese
Kensington-Wohnung,
mit
dieser
Millionärsaussicht
This
had
a
name
once,
back
when
you
were
someone
else's
Das
hatte
mal
einen
Namen,
damals,
als
du
jemand
anderem
gehörtest
You′re
still
what
every
man
wants,
but
baby
I
can't
help
it
Du
bist
immer
noch,
was
jeder
Mann
will,
aber
Baby,
ich
kann
nichts
dafür
When
you
get
tired
of
all
the
back
and
forth
Wenn
du
all
das
Hin
und
Her
leid
bist
When
I
am
done
with
all
your
slamming
doors
Wenn
ich
mit
all
deinen
zuschlagenden
Türen
fertig
bin
When
we're
both
finished
trying
to
settle
scores
Wenn
wir
beide
damit
fertig
sind,
alte
Rechnungen
zu
begleichen
That′s
when
you′ll
know
that
there
ain't
nothing
left
to
lie
for
Dann
wirst
du
wissen,
dass
es
nichts
mehr
gibt,
wofür
es
sich
zu
lügen
lohnt
I
took
you
for
a
weekend
in
the
middle
of
nowhere
Ich
nahm
dich
für
ein
Wochenende
mit,
mitten
ins
Nirgendwo
Wrong
place,
right
time
Falscher
Ort,
richtige
Zeit
The
first
moment
that
I
ever
felt
anything,
I
still
didn′t
know
you
were
mine
Im
ersten
Moment,
als
ich
jemals
etwas
fühlte,
wusste
ich
immer
noch
nicht,
dass
du
mein
warst
Now
we've
got
a
house
and
host
your
family
on
holidays
Jetzt
haben
wir
ein
Haus
und
empfangen
deine
Familie
an
den
Feiertagen
Once,
we
agreed
who
we
were
both
coming
home
to
Einst
waren
wir
uns
einig,
zu
wem
wir
beide
nach
Hause
kamen
That
love
you
waste
Diese
Liebe,
die
du
verschwendest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.