Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Dogs No Actors
Keine Hunde, keine Schauspieler
Said,
"I
only
drink
when
I'm
flying,
I
don't
smoke
to
get
high
Sagte:
„Ich
trinke
nur,
wenn
ich
fliege,
ich
rauche
nicht,
um
high
zu
werden
I
only
fuck
to
get
off
these
days,
do
you
wanna
stay
the
night?"
Ich
ficke
heutzutage
nur,
um
runterzukommen,
willst
du
die
Nacht
bleiben?“
"I've
only
felt
loved
when
I'm
with
you.
I'm
only
up
when
I'm
down
„Ich
habe
mich
nur
geliebt
gefühlt,
wenn
ich
bei
dir
bin.
Ich
bin
nur
oben,
wenn
ich
unten
bin
I
can't
stop
thinking
of
you
but
I
gotta
know,
if
this
time
you're
in
or
you're
out"
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
aber
ich
muss
wissen,
ob
du
diesmal
dabei
bist
oder
nicht“
No
dogs,
no
actors
under
this
California
sun
Keine
Hunde,
keine
Schauspieler
unter
dieser
kalifornischen
Sonne
Bought
us
some
borrowed
time
while
we're
waiting
for
the
gold
rush
Haben
uns
etwas
geliehene
Zeit
gekauft,
während
wir
auf
den
Goldrausch
warten
It's
like
where
we
gonna
go,
where
we
gonna
turn
Es
ist
so,
wohin
sollen
wir
gehen,
wohin
sollen
wir
uns
wenden
If
everything
around
us
is
built
to
burn
Wenn
alles
um
uns
herum
dazu
gebaut
ist,
zu
brennen
If
you
keep
saying
yes,
how
am
I
gonna
learn?
Wenn
du
immer
Ja
sagst,
wie
soll
ich
dann
lernen?
Baby,
it's
a
bad
sign
living
by
the
water
Baby,
es
ist
ein
schlechtes
Zeichen,
am
Wasser
zu
leben
What's
the
only
way
out
of
the
valey?
Was
ist
der
einzige
Weg
aus
dem
Tal?
I've
been
wondering
about
it
for
years
Ich
habe
mich
das
seit
Jahren
gefragt
Never
breathed
a
word
til
just
right
Now
Habe
bis
gerade
eben
kein
Wort
darüber
verloren
Promise
it's
only
your
ears
Versprochen,
es
ist
nur
für
deine
Ohren
They'll
say,
'he's
a
good
man
when
he
can
be
bothered
Sie
werden
sagen:
‚Er
ist
ein
guter
Mann,
wenn
er
sich
die
Mühe
macht
He
just
slowly
stopped
giving
a
damn"
Er
hat
einfach
langsam
aufgehört,
sich
darum
zu
scheren‘
I've
been
living
with
your
fear
of
water
ever
since
we
lost
sight
of
land
Ich
lebe
mit
deiner
Angst
vor
dem
Wasser,
seit
wir
das
Land
aus
den
Augen
verloren
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.