Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
aint
for
the
cappin,
so
I
gotta
say
Ich
bin
nicht
fürs
Lügen,
also
muss
ich
sagen
Bringing
all
that
drama,
Satan
Not
today
Bring
all
das
Drama,
Satan,
heute
nicht
Trying
to
get
to
me,
better
Find
another
way
Wenn
du
versuchst,
an
mich
ranzukommen,
such
dir
einen
anderen
Weg
Matter
fact,
Tell
you
partners
that's
a
...
Sag
deinen
Partnern,
das
ist
ein
...
Punching
the
clock,
hitting
the
road,
I
go-go
like
gadget
Stechuhr
drücken,
loslegen,
ich
bin
unterwegs
wie
Gadget
Repping
the
king,
you
rep
for
the
b's,
pass
you
off
like
magic
Ich
repräsentiere
den
König,
du
repräsentierst
die
Verlierer,
ich
passe
dich
ab
wie
Magic
Taking
it
far,
keep
checking
the
drive,
see
how
I
flow
through
traffic
Ich
gehe
weit,
checke
immer
wieder
den
Antrieb,
siehst
du,
wie
ich
durch
den
Verkehr
fließe
Walking
off
stage,
they
Call
me
a
star,
see
how
I
live
like
patrick
Ich
gehe
von
der
Bühne,
sie
nennen
mich
einen
Star,
siehst
du,
wie
ich
wie
Patrick
lebe
Living
in
the
water,
man
I'm
bringing
the
drip
Ich
lebe
im
Wasser,
Mann,
ich
bringe
den
Style
Bringing
the
flow
to
the
mix
Ich
bringe
den
Flow
in
den
Mix
Making
a
scene,
check
the
prints
Ich
mache
eine
Szene,
check
die
Abdrücke
Wanting
the
dope,
supplying
the
fix
Ich
will
den
Stoff,
liefere
den
Fix
You
knowing
the
risk
Du
kennst
das
Risiko
No
need
for
the
talk,
I
walk
how
i
live,
keep
checking
the
kicks
Kein
Grund
zu
reden,
ich
lebe,
wie
ich
gehe,
check
die
Kicks
I'm
the
Same
guy,
with
a
new
vibe
Ich
bin
derselbe
Typ,
mit
einem
neuen
Vibe
Got
the
Same
heart,
With
a
new
mind
Habe
dasselbe
Herz,
mit
einem
neuen
Verstand
If
I
Score
big,
that's
my
game
high
Wenn
ich
groß
punkte,
ist
das
mein
Spiel-High
But
the
DM's
that
be
coming,
they
bring
trouble
wont
lie
Aber
die
DMs,
die
kommen,
bringen
Ärger,
ich
will
nicht
lügen
I
aint
for
the
cappin,
so
I
gotta
say
Ich
bin
nicht
fürs
Lügen,
also
muss
ich
sagen
Bringing
all
that
drama,
Satan
Not
today
Bring
all
das
Drama,
Satan,
heute
nicht
Trying
to
get
to
me,
better
Find
another
way
Wenn
du
versuchst,
an
mich
ranzukommen,
such
dir
einen
anderen
Weg
Matter
fact,
Tell
you
partners
that's
a
...
Sag
deinen
Partnern,
das
ist
ein
...
That's
a
NO
GO
Das
ist
ein
NEIN
All
that
capping
- That's
a
NO
GO
All
das
Gelaber
- Das
ist
ein
NEIN
False
claiming
- That's
a
NO
GO
Falsche
Behauptungen
- Das
ist
ein
NEIN
Talking
crazy
- That's
a
NO
GO
Verrücktes
Gerede
- Das
ist
ein
NEIN
Man,
Tell
me
what
I'm
scared
for
Mann,
sag
mir,
wovor
ich
Angst
habe
Salutes
to
that,
being
fake
is
outta
fashion
Hut
ab
davor,
Fake
zu
sein
ist
aus
der
Mode
Just
Give
me
a
plate,
I'm
bringing
the
sauce,
know
that
I'm
smacking
Gib
mir
einfach
einen
Teller,
ich
bringe
die
Soße,
du
weißt,
dass
ich
es
krachen
lasse
Aint
no
debate,
life
is
a
blessing,
raising
our
glasses
Keine
Debatte,
das
Leben
ist
ein
Segen,
wir
erheben
unsere
Gläser
If
They
say
the
shot
is
money,
then
you
know
ya
boy
is
cashing
Wenn
sie
sagen,
der
Schuss
ist
Geld,
dann
weißt
du,
dass
dein
Junge
kassiert
Cassius
cassius
clay,
fight
another
day
Cassius
Clay,
kämpfe
einen
weiteren
Tag
Imma
find
a
way
Ich
werde
einen
Weg
finden
Grateful
when
we
pray
Dankbar,
wenn
wir
beten
All
of
these
people
doing
that
talking
All
diese
Leute,
die
da
reden
But
imma
just
keep
on
walking
Aber
ich
werde
einfach
weitergehen
I'm
doing
is
being
a
light
in
the
dark
Ich
bin
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
Bringing
a
change
and
lighting
a
spark
Bringe
eine
Veränderung
und
entzünde
einen
Funken
Some
is
steady
swerving
me,
Manche
weichen
mir
ständig
aus,
Like
they
never
heard
of
me
Als
hätten
sie
noch
nie
von
mir
gehört
Never
had
my
back,
like
I've
been
walking
with
no
vertebrae
Hatten
nie
meinen
Rücken,
als
ob
ich
ohne
Wirbelsäule
gelaufen
wäre
My
bae
look
like
gina
Meine
Süße
sieht
aus
wie
Gina
Murder
the
beat,
bringing
the
heater
Ermorde
den
Beat,
bringe
die
Hitze
Law
& order,
bring
the
subpoena
Recht
und
Ordnung,
bring
die
Vorladung
Gas
me
up
without
the
liter,
oh
lawd
Gib
mir
Gas
ohne
den
Liter,
oh
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
No-Go
дата релиза
12-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.