Mike Shinoda - Already Over - перевод текста песни на немецкий

Already Over - Mike Shinodaперевод на немецкий




Already Over
Schon Vorbei
Bruises, broken in pieces
Prellungen, zerbrochen in Stücke
Spread out 'til they didn't exist
Verteilt, bis sie nicht mehr existierten
Losing sight of what's decent
Den Blick für das Anständige verloren
And too righteous to know what you did
Und zu selbstgerecht, um zu wissen, was du getan hast
Maybe it's just survival
Vielleicht ist es nur Überleben
Optimistic, but blind
Optimistisch, aber blind
Maybe it's just denial
Vielleicht ist es nur Verleugnung
Out of sight, out of mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
But it's already over, and I don't even know
Aber es ist schon vorbei, und ich weiß es nicht einmal
Looking for a window that I already closed
Suche nach einem Fenster, das ich schon geschlossen habe
No matter how much I want it, how bad I've tried
Egal wie sehr ich es will, wie sehr ich es versucht habe
Nothing's there on the other side
Nichts ist da auf der anderen Seite
It's already over
Es ist schon vorbei
Floating in between places
Schwebe zwischen Orten
Somewhere that the signal won't work
Irgendwo, wo das Signal nicht funktioniert
Hoping you could be nameless
Hoffe, du könntest namenlos sein
Washed off of the edge of the earth
Abgewaschen vom Rand der Erde
Maybe you're just entitled
Vielleicht bist du einfach nur berechtigt
Unaware of your crime
Unwissend über dein Verbrechen
Maybe it's just denial
Vielleicht ist es nur Verleugnung
Out of sight, out of mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
But it's already over, and I don't even know
Aber es ist schon vorbei, und ich weiß es nicht einmal
Looking for a window that I already closed
Suche nach einem Fenster, das ich schon geschlossen habe
No matter how much I want it, how bad I've tried
Egal wie sehr ich es will, wie sehr ich es versucht habe
Nothing's there on the other side
Nichts ist da auf der anderen Seite
It's already over
Es ist schon vorbei
Maybe it's just denial
Vielleicht ist es nur Verleugnung
Out of sight, out of mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
It's already over, and I don't even know
Es ist schon vorbei, und ich weiß es nicht einmal
Looking for a window that I already closed
Suche nach einem Fenster, das ich schon geschlossen habe
No matter how much I want it, how bad I've tried
Egal wie sehr ich es will, wie sehr ich es versucht habe
Nothing's there on the other side
Nichts ist da auf der anderen Seite
Over, and I don't even know
Vorbei, und ich weiß es nicht einmal
Looking for a window that I already closed
Suche nach einem Fenster, das ich schon geschlossen habe
No matter how much I want it, how bad I've tried
Egal wie sehr ich es will, wie sehr ich es versucht habe
Nothing's there on the other side
Nichts ist da auf der anderen Seite
Much I want it, how bad I've tried
Wie sehr ich es will, wie sehr ich es versucht habe
Nothing's there on the other side
Nichts ist da auf der anderen Seite
It's already over
Es ist schon vorbei





Авторы: Mike Shinoda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.