Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I.O.U. (Remastered)
I.O.U. (Neu gemastert)
Yeah,
levitatin'
off
the
blacktop
Ja,
ich
schwebe
über
dem
Asphalt
Used
to
struggle
getting
started
now,
I
can't
stop
Früher
kämpfte
ich,
um
anzufangen,
jetzt
kann
ich
nicht
aufhören
Used
to
be
the
quiet
kid
in
the
sandbox
War
früher
das
stille
Kind
im
Sandkasten
Now
it's
"Hands
up"
every
time
that
your
man
rocks
Jetzt
heißt
es
"Hände
hoch",
jedes
Mal,
wenn
dein
Mann
rockt
You
oughta
stop
me
coming
in
again
Du
solltest
mich
stoppen,
wenn
ich
wieder
reinkomme
You
mad?
You
thought
we
were
synonyms?
Du
bist
sauer?
Dachtest
du,
wir
wären
Synonyme?
Too
bad,
that's
the
water
you're
gettin'
in
Schade,
das
ist
das
Wasser,
in
das
du
gerätst
You're
too
fat
for
the
sharks
that
you're
swimming
in
Du
bist
zu
fett
für
die
Haie,
in
denen
du
schwimmst
From
where
I'm
sitting,
contenders
are
lookin'
Von
meinem
Platz
aus
sehen
die
Konkurrenten
aus
Like
fruit
spinnin'
around
in
a
blender
Wie
Früchte,
die
sich
in
einem
Mixer
drehen
Hardly
a
snack
when
I'm
here
lookin'
for
dinner
Kaum
ein
Snack,
wenn
ich
hier
nach
Abendessen
suche
I
eat
'em,
delete
'em,
they're
barely
beginners
Ich
fresse
sie,
lösche
sie,
sie
sind
kaum
Anfänger
Main
course
is
my
main
sport
Hauptgericht
ist
mein
Hauptsport
Play
major,
but
Minor's
my
main
Fort
Spiele
groß,
aber
Minor
ist
meine
Festung
Put
a
chain
around
everything
I
came
for
Lege
eine
Kette
um
alles,
wofür
ich
gekommen
bin
Look,
but
don't
touch,
sucker
Schau,
aber
fass
es
nicht
an,
Trottel
Tell
'em
take
an
I.O.U
Sag
ihnen,
sie
sollen
einen
Schuldschein
nehmen
Say
they
want
respect
now
Sie
sagen,
sie
wollen
jetzt
Respekt
Thinking
they
deserve
to
have
it
next
now
Denken,
sie
verdienen
es,
ihn
als
Nächstes
zu
haben
Tell
'em
take
an
I.O.U
Sag
ihnen,
sie
sollen
einen
Schuldschein
nehmen
Believing
what
they're
makin'
up
Glauben,
was
sie
sich
ausdenken
Talking
loud,
but
never
really
sayin'
much
Reden
laut,
aber
sagen
nie
wirklich
viel
Tell
'em
take
an
I.O.U
Sag
ihnen,
sie
sollen
einen
Schuldschein
nehmen
I
been
drawin'
plans
out
Ich
habe
Pläne
gezeichnet
And
they
think
I'm
givin'
them
a
handout
Und
sie
denken,
ich
gebe
ihnen
eine
Almose
Tell
'em
take
an
I.O.U
Sag
ihnen,
sie
sollen
einen
Schuldschein
nehmen
Thinking
they're
entitled
to
a
piece,
no,
I
don't
think
so
Denken,
sie
hätten
Anspruch
auf
ein
Stück,
nein,
das
glaube
ich
nicht,
Süße
Tell
'em
take
an
I.O.U
Sag
ihnen,
sie
sollen
einen
Schuldschein
nehmen
Levitatin'
in
the
blackout
Schwebe
im
Blackout
Used
to
drink
at
least
a
forty
'fore
we
mashed
out
Trank
früher
mindestens
einen
Kurzen,
bevor
wir
loslegten
Used
to
think
that
workin'
forty
was
a
max-out
Dachte
früher,
vierzig
Stunden
arbeiten
wäre
das
Maximum
Now
I'm
workin'
even
when
I'm
sleepin',
do
the
math
now
Jetzt
arbeite
ich
sogar,
wenn
ich
schlafe,
rechne
mal
nach
'Cause
even
when
I'm
sleepin',
eyes
keep
'em
open
Denn
selbst
wenn
ich
schlafe,
halten
Augen
sie
offen
Stripe
across
'em
both
the
color
of
your
hemoglobin
Streifen
über
beide
in
der
Farbe
deines
Hämoglobins
A
huge
act
man
like
I'm
known
for
being
Logan
Ein
riesiger
Akt,
Mann,
als
wäre
ich
dafür
bekannt,
Logan
zu
sein
X-23
I'm
keen
to
leave
'em
with
a
femur
broken
X-23,
ich
bin
scharf
darauf,
sie
mit
einem
gebrochenen
Oberschenkelknochen
zurückzulassen
Takin'
it
too
far,
maybe
Ich
übertreibe
es
vielleicht
Friends
like
"Mike,
I
don't
know
who
you
are
lately"
Freunde
sagen:
"Mike,
ich
weiß
nicht,
wer
du
in
letzter
Zeit
bist"
But
pride
and
hate
has
made
naysayers
mistake
me
Aber
Stolz
und
Hass
haben
Neinsager
dazu
gebracht,
mich
zu
verwechseln
For
wasting
brain
space
on
ratings
they
gave
me
Dafür,
dass
ich
Gehirnkapazität
für
Bewertungen
verschwende,
die
sie
mir
gegeben
haben
I
don't
need
your
respect,
I
got
history
Ich
brauche
deinen
Respekt
nicht,
ich
habe
Geschichte
I'm
'81
Reagan
with
that
nonsense,
miss
me
Ich
bin
'81
Reagan,
mit
diesem
Unsinn,
vergiss
mich
Father
like
Francis,
Anakin
or
John
Misty
Vater
wie
Francis,
Anakin
oder
John
Misty
Not
to
be
touched,
sucker
Nicht
anzufassen,
Kleine
Tell
'em
take
an
I.O.U
Sag
ihnen,
sie
sollen
einen
Schuldschein
nehmen
Say
they
want
respect
now
Sie
sagen,
sie
wollen
jetzt
Respekt
Thinking
they
deserve
to
have
it
next
now
Denken,
sie
verdienen
es,
ihn
als
Nächstes
zu
haben
Tell
'em
take
an
I.O.U
Sag
ihnen,
sie
sollen
einen
Schuldschein
nehmen
Believing
what
they're
makin'
up
Glauben,
was
sie
sich
ausdenken
Talking
loud
but
never
really
sayin'
much
Reden
laut,
aber
sagen
nie
wirklich
viel
Tell
'em
take
an
I.O.U
Sag
ihnen,
sie
sollen
einen
Schuldschein
nehmen
I
been
drawin'
plans
out
Ich
habe
Pläne
gezeichnet
And
they
think
I'm
givin'
them
a
handout
Und
sie
denken,
ich
gebe
ihnen
eine
Almose
Tell
'em
take
an
I.O.U
Sag
ihnen,
sie
sollen
einen
Schuldschein
nehmen
Thinking
they're
entitled
to
a
piece,
no,
I
don't
think
so
Denken,
sie
hätten
Anspruch
auf
ein
Stück,
nein,
das
glaube
ich
nicht,
Süße
Tell
'em
take
an
I.O.U
Sag
ihnen,
sie
sollen
einen
Schuldschein
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Shinoda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.