Текст и перевод песни Mike Shinoda - Place To Start
I
don't
have
a
leg
to
stand
on
У
меня
больше
нет
ноги,
на
которую
я
мог
бы
опереться,
Spinnin'
like
a
whirlwind,
nothin'
to
land
on
Кручусь,
как
вихрь,
неспособный
приземлиться.
Came
so
far,
never
thought
it'd
be
done
now
Мы
так
далеко
зашли,
но
не
мог
и
подумать,
что
всё
закончится
сейчас.
Stuck
in
a
holdin'
pattern
waitin'
to
come
down,
oh
Застрял
в
зоне
ожидания,
пытаясь
совершить
посадку.
Did
somebody
else
define
me?
Разве
меня
определял
другой
человек?
Can
I
put
the
past
behind
me?
Смогу
ли
я
забыть
о
прошедшем?
Do
I
even
have
a
decision?
Осталась
ли
вообще
во
мне
решимость?
Feelin'
like
I'm
livin'
in
a
story
already
written
Такое
чувство,
что
я
живу
по
уже
написанному
сценарию,
Am
I
part
of
a
vision
made
by
somebody
else?
Быть
может,
я
плод
чьего-то
воображения?
Pointin'
fingers
at
villains,
but
I'm
the
villain
myself
Указываю
на
злодеев,
хотя
сам
злодей,
Am
I
out
of
conviction
with
no
wind
in
the
sail?
Или
же
у
меня
просто
закончились
аргументы,
а
ветер
не
дует
в
мои
паруса?
Too
focused
on
the
end
and
simply
ready
to
fail
Слишком
много
думаю
о
смерти
и
готов
уже
опустить
руки.
'Cause
I'm
tired
of
the
fear
that
I
can't
control
this
Я
устал
от
страха
не
контролировать
происходящее,
I'm
tired
of
feelin'
like
every
next
step's
hopeless
Устал
чувствовать,
что
каждый
новый
шаг
безнадёжен,
I'm
tired
of
bein'
scared
what
I
build
might
break
apart
Устал
бояться,
что
построенное
мной
однажды
может
разрушиться.
I
don't
wanna
know
the
end,
all
I
want
is
a
place
to
start,
oooh
ooh
Я
не
хочу
знать,
что
будет
в
конце,
мне
нужна
лишь
точка
отправления.
I
don't
wanna
know
the
end,
all
I
want
is
a
place
to
start,
oooh
ooh
Я
не
хочу
знать,
что
будет
в
конце,
мне
нужна
лишь
точка
отправления.
"Hey
Mike,
uh,
just
callin'
to,
uh,
you
know,
send
my
condolences"
"Эй,
Майк,
эм,
звоню
тебе,
чтобы
выразить
тебе,
эм,
свои
соболезнования".
"Hey
man,
it's
Mark,
just
um
calling
to
check
in
on
you,
see
how
you're
doin'"
Хей,
чувак,
это
Марк,
просто
звоню
тебе,
чтобы
проведать
тебя
"What
up
Mike?
Just
callin'
to
see
how
you're
doin',
check
in
with
you
a
little
bit."
Звоню,
чтоб
спросить,
как
дела,
поддержать
хоть
немного".
"Wanna
obviously
send
my
love
and
support
and,
uh,
just
let
you
know
I'm
here
for
you."
Хотел
бы,
на
самом
деле,
передать
тебе
свою
любовь
и
поддержку,
и,
эм,
знай,
что
я
всегда
рядом
"I
know
you're
super
busy,
didn't
wanna
bother
you,
um,
I
just
wanted
to
let
you
know
I
was
thinkin'
'bout
you."
Знаю,
ты
дико
занят,
не
хотел
бы
тебя
отвлекать,
эм,
просто
решил
дать
знать,
что
мои
мысли
с
тобой
"Give
me
a
call
back
if
you
want,
if
not,
I
get
that
too,
um,
but
I'm
sure
I
will
see
you
and
or
talk
to
you
sometime
soon,
alright
bud,
hope
you're
hangin'
in
there,
see
ya."
Перезвони
мне,
если
хочешь,
а
нет
- так
нет,
эм,
но,
уверен,
скоро
мы
с
тобой
встретимся
поболтать.
Ладно,
чувак,
надеюсь,
ты
там
держишься.
До
встречи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKE SHINODA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.