Mike Shinoda - Running From My Shadow (feat. grandson) [Remastered] - перевод текста песни на немецкий




Running From My Shadow (feat. grandson) [Remastered]
Laufe vor meinem Schatten davon (feat. grandson) [Remastered]
Wanna know where I don't go
Willst du wissen, wohin ich nicht gehe
When it goes from "okay" to a "oh no"
Wenn es von "okay" zu einem "oh nein" wird
When it goes from high five to a low blow
Wenn es von High Five zu einem Tiefschlag wird
When it goes from all five to a solo
Wenn es von allen fünf zu einem Solo wird
Lemme tell you what you don't know
Lass mich dir sagen, was du nicht weißt
I been down, so low
Ich war unten, so tief
I was looking for something, but denying that I found it
Ich suchte nach etwas, aber leugnete, dass ich es gefunden habe
There's an elephant sitting in the room
Da ist ein Elefant, der im Raum sitzt
And I can't find another way to tiptoe around it
Und ich kann keinen anderen Weg finden, um ihn herumzuschleichen
I been doing greater good for a long time
Ich habe lange Zeit Gutes getan
But I can't find any other way to give now
Aber ich kann jetzt keinen anderen Weg finden, zu geben
I been putting myself on the sideline
Ich habe mich selbst an die Seitenlinie gestellt
And it's been time so I'm saying can I live now?
Und es ist an der Zeit, also frage ich, kann ich jetzt leben?
There are times when I kick myself
Es gibt Zeiten, da trete ich mich selbst
Say I'm not sick, but I can't get well
Sage, ich bin nicht krank, aber ich kann nicht gesund werden
Say I got this while I chase my tail
Sage, ich schaffe das, während ich meinem Schwanz hinterherjage
As if they can't tell
Als ob sie es nicht merken könnten
I'm running from my shadow
Ich laufe vor meinem Schatten davon
Running from my shadow, but it's still there chasing me down
Laufe vor meinem Schatten davon, aber er ist immer noch da und verfolgt mich
I'll never win the battle
Ich werde den Kampf nie gewinnen
Never win the battle and I should have known it by now
Werde den Kampf nie gewinnen und ich hätte es inzwischen wissen müssen
Just when I think I've found the end (Oh whoa, whoa, whoa)
Gerade wenn ich denke, ich habe das Ende gefunden (Oh whoa, whoa, whoa)
I'm going back around again (Oh whoa, whoa, whoa)
Drehe ich mich wieder um (Oh whoa, whoa, whoa)
I'm running from my shadow
Ich laufe vor meinem Schatten davon
Running from my shadow, but it's still there chasing me down
Laufe vor meinem Schatten davon, aber er ist immer noch da und verfolgt mich
Yeah, yeah
Ja, ja
Light side's got a dark side to it
Die helle Seite hat eine dunkle Seite
Daytime flows into night like fluid
Der Tag fließt in die Nacht wie eine Flüssigkeit
The yin and the yang with a curved line through it
Das Yin und das Yang mit einer gekrümmten Linie dazwischen
And none of it's illuminating why I do it
Und nichts davon erklärt, warum ich es tue
Maybe I didn't wanna chase what was not right
Vielleicht wollte ich nicht dem nachjagen, was nicht richtig war
Maybe I didn't wanna face you were offsides
Vielleicht wollte ich mich nicht der Tatsache stellen, dass du im Abseits warst
Thinking I was far away from a crossed line
Dachte, ich wäre weit weg von einer überschrittenen Linie
But I was giving soft praise to a hard lie
Aber ich gab einer harten Lüge sanftes Lob
There are things that you say and you don't say
Es gibt Dinge, die du sagst und nicht sagst
And my tongue's gotten real tired of me biting it
Und meine Zunge ist es wirklich leid, dass ich darauf beiße
'Cause I keep on following the wrong way
Denn ich folge immer wieder dem falschen Weg
And time's come and I can't keep denying it
Und die Zeit ist gekommen und ich kann es nicht weiter leugnen
There are times when I kick myself
Es gibt Zeiten, da trete ich mich selbst
Say I'm not sick, but I can't get well
Sage, ich bin nicht krank, aber ich kann nicht gesund werden
Say I got this while I chase my tail
Sage, ich schaffe das, während ich meinem Schwanz hinterherjage
As if they can't tell
Als ob sie es nicht merken könnten
I'm running from my shadow
Ich laufe vor meinem Schatten davon
Running from my shadow, but it's still there chasing me down
Laufe vor meinem Schatten davon, aber er ist immer noch da und verfolgt mich
I'll never win the battle
Ich werde den Kampf nie gewinnen
Never win the battle and I should have known it by now
Werde den Kampf nie gewinnen und ich hätte es inzwischen wissen müssen
Just when I think I've found the end (Oh whoa, whoa, whoa)
Gerade wenn ich denke, ich habe das Ende gefunden (Oh whoa, whoa, whoa)
I'm going back around again (Oh whoa, whoa, whoa)
Drehe ich mich wieder um (Oh whoa, whoa, whoa)
I'm running from my shadow
Ich laufe vor meinem Schatten davon
Running from my shadow, but it's still there chasing me down
Laufe vor meinem Schatten davon, aber er ist immer noch da und verfolgt mich
I love you, but I know I gotta let you go
Ich liebe dich, aber ich weiß, ich muss dich gehen lassen
Dancing with the devil 'cause she's all I've ever known
Tanze mit dem Teufel, denn sie ist alles, was ich je gekannt habe
Wanted to pretend, that this time was the end
Wollte so tun, als wäre diesmal das Ende
Sorry, but I guess I gotta let you down again
Tut mir leid, aber ich denke, ich muss dich wieder enttäuschen
Again, again
Wieder, wieder
Running from my shadow, now my shadow is my only friend
Ich laufe vor meinem Schatten davon, jetzt ist mein Schatten mein einziger Freund
Running from my shadow
Laufe vor meinem Schatten davon
But it's still there chasing me down
Aber er ist immer noch da und verfolgt mich
Yeah
Ja
Running from my shadow
Laufe vor meinem Schatten davon
Running from my shadow, but it's still there chasing me down
Laufe vor meinem Schatten davon, aber er ist immer noch da und verfolgt mich





Авторы: Mike Shinoda, Brad Delson, Ross Golan, Kevin A. Hissink, Jordan Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.