13 - Mike Singerперевод на английский
Seit
ich
13
bin,
bin
ich
allein
Since
I
was
13,
I've
been
alone
Fühl
mich
nirgends
daheim
I
don't
feel
at
home
anywhere
Diese
Welt
wirkt
so
klein
von
hier
This
world
seems
so
small
from
here
Lunge
schwarz
und
mein
Sportwagen
weiß
My
lungs
are
black
and
my
sports
car
is
white
Hab
die
Ausfahrt
verpasst
I
missed
the
exit
Ich
glaub,
das
ist
der
Preis,
den
ich
zahl
I
think
this
is
the
price
I
pay
Mein
Herz
und
die
Scheiben
blickdicht
My
heart
and
the
windows
are
tinted
Hinten
rechts
ganz
allein
auf
dem
Rücksitz
Completely
alone
in
the
back
right
seat
Wieder
mal
schreibst
du
mir
You're
texting
me
again
Ich
war
mal
ein
Teil
von
dir
I
used
to
be
a
part
of
you
Fühle
mich
so
einsam
hier
I
feel
so
lonely
here
Bei
mir
ist
viel
in
letzter
Zeit
passiert
A
lot
has
happened
to
me
lately
Ihre
Stimm'n
so
laut
Their
voices
are
so
loud
Die
Hall'n
leer,
doch
ich
hör
sie
schrei'n,
ey
The
halls
are
empty,
but
I
can
still
hear
them
screaming,
hey
Und
mein
Haus
And
my
house
Wird
überwacht
wie
vom
FBI
Is
being
watched
like
by
the
FBI
Das
nahm
ich
alles
auf
mich,
um
uns
zu
retten
I
took
all
of
that
on
myself
to
save
us
Mein
ganzes
Leben
wie
ein
Triathlon
My
whole
life
is
like
a
triathlon
Mom
ist
traurig,
weil
ich
wieder
weg
bin
Mom
is
sad
because
I'm
away
again
Und
sie
fragt
mich,
wann
ich
wiederkomm
And
she
asks
me
when
I'll
come
back
Seit
ich
13
bin,
bin
ich
allein
Since
I
was
13,
I've
been
alone
Fühl
mich
nirgends
daheim
I
don't
feel
at
home
anywhere
Diese
Welt
wirkt
so
klein
von
hier
This
world
seems
so
small
from
here
Lunge
schwarz
und
mein
Sportwagen
weiß
My
lungs
are
black
and
my
sports
car
is
white
Hab
die
Ausfahrt
verpasst
I
missed
the
exit
Ich
glaub,
das
ist
der
Preis,
den
ich
zahl
I
think
this
is
the
price
I
pay
Mein
Herz
und
die
Scheiben
blickdicht
My
heart
and
the
windows
are
tinted
Hinten
rechts
ganz
allein
auf
dem
Rücksitz
Completely
alone
in
the
back
right
seat
Mein
Porsche
ist
Turbo
My
Porsche
is
a
Turbo
Doch
an
keinem
Ort
find
ich
Zuflucht
But
I
can't
find
refuge
anywhere
Sie
folgt
mir
heute
Nacht
in
den
Tourbus
She's
following
me
tonight
in
the
tour
bus
Zu
viel
in
mei'm
Glas,
was
nicht
guttut,
ey
Too
much
in
my
glass,
it's
not
good
for
me,
hey
Jeden
Freitag
knall'n
die
Korken
und
Every
Friday
the
corks
pop
and
Wir
feiern
durch
bis
zur
Morning-Sun
We
party
until
the
morning
sun
Ich
hab
jeden
scheiß
Award
gewonn'n
I've
won
every
damn
award
Bin
schon
weit
gekomm'n
I've
come
a
long
way
Das
nahm
ich
alles
auf
mich,
um
uns
zu
retten
I
took
all
of
that
on
myself
to
save
us
Mein
ganzes
Leben
wie
ein
Triathlon
My
whole
life
is
like
a
triathlon
Mom
ist
traurig,
weil
ich
wieder
weg
bin
Mom
is
sad
because
I'm
away
again
Und
sie
fragt
mich,
wann
ich
wiederkomm
And
she
asks
me
when
I'll
come
back
Seit
ich
13
bin,
bin
ich
allein
Since
I
was
13,
I've
been
alone
Fühl
mich
nirgends
daheim
I
don't
feel
at
home
anywhere
Diese
Welt
wirkt
so
klein
von
hier
This
world
seems
so
small
from
here
Lunge
schwarz
und
mein
Sportwagen
weiß
My
lungs
are
black
and
my
sports
car
is
white
Hab
die
Ausfahrt
verpasst
I
missed
the
exit
Ich
glaub,
das
ist
der
Preis,
den
ich
zahl
I
think
this
is
the
price
I
pay
Mein
Herz
und
die
Scheiben
blickdicht
My
heart
and
the
windows
are
tinted
Hinten
rechts
ganz
allein
auf
dem
Rücksitz
Completely
alone
in
the
back
right
seat
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.