Mike Singer - Bon Voyage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mike Singer - Bon Voyage




Bon Voyage
Bon Voyage
Miksu
Miksu
Macloud, was für′n Beat!
Macloud, what a beat!
Jeden Tag am ballen mit der Entourage (ey)
Hustling every day with the entourage (ey)
Ich schreib' ihr nicht mehr zurück, sie kommt nicht klar (brr)
I don't text her back anymore, she can't handle it (brr)
Leider muss ich weiter, Baby, bon voyage
Unfortunately, I have to move on, baby, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Ich sag′, "Mir geht es gut!", wenn sie mich fragen "Ey, comment ça va?" (ey)
I say, "I'm doing well!", when they ask me "Hey, comment ça va?" (ey)
Mein Auto vor der Tür klingt wie ein Monstertruck (skrrt)
My car outside sounds like a monster truck (skrrt)
Leider muss ich weiter, Baby, bon voyage
Unfortunately, I have to move on, baby, bon voyage
Bon voyage, bon voyage (jaja)
Bon voyage, bon voyage (yeah, yeah)
FL ist die Gang, Gang (Gang, Gang)
FL is the gang, gang (Gang, gang)
Jeder will auf Gästelisten häng'n, häng'n (häng′n, häng′n)
Everyone wants to be on the guest list, list (list, list)
Doch nur für die Besten, die ich kenn', kenn′ (oh-oh-oh)
But only for the best that I know, know (oh-oh-oh)
Denn ich weiß genau, man kann keinem trau'n
Because I know for sure, you can't trust anyone
Außer der Fam, Fam und der Gang, Gang, Gang, Gang (uhh)
Except the fam, fam and the gang, gang, gang, gang (uhh)
Vergess′ nicht, wo ich herkomm' (ja)
Don't forget where I come from (yeah)
Immer noch Herzklopfen, wenn Mama zum Konzert kommt
Still get heart palpitations when Mom comes to the concert
Mach′ sie stolz und schreibe immer mehr Songs
Make her proud and keep writing more songs
Dass wir unsern Zielen noch ein Stückchen näher komm'n, jajaja
So we can get a little closer to our goals, yeah, yeah
Eiskalt (ice cubes), Cola Zero (Cola Zero)
Ice cold (ice cubes), Cola Zero (Cola Zero)
Keine Filme (ha?), Robert De Niro
No movies (ha?), Robert De Niro
Verzockst dein Cash (Cash) in der Spielo (Bruder)
You gamble away your cash (Cash) in the arcade (brother)
Und ich chill' im Bademantel im Casino (brrra)
And I chill in a bathrobe at the casino (brrra)
Jeden Tag am ballen mit der Entourage (ey)
Hustling every day with the entourage (ey)
Ich schreib′ ihr nicht mehr zurück, sie kommt nicht klar (brr)
I don't text her back anymore, she can't handle it (brr)
Leider muss ich weiter, Baby, bon voyage
Unfortunately, I have to move on, baby, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Ich sag′, "Mir geht es gut!", wenn sie mich fragen "Ey, comment ça va?" (ey)
I say, "I'm doing well!", when they ask me "Hey, comment ça va?" (ey)
Mein Auto vor der Tür klingt wie ein Monstertruck (skrrt)
My car outside sounds like a monster truck (skrrt)
Leider muss ich weiter, Baby, bon voyage
Unfortunately, I have to move on, baby, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Rooftop-Party, Beverly Hills
Rooftop party, Beverly Hills
Alles nur, weil ich diese Melodien kill'
All because I kill these melodies
Nehme sie mit, wenn sie es will
I'll take her with me if she wants to
Sie sagt erst nein, doch ich kenne den Film (jaja)
She says no at first, but I know the movie (yeah, yeah)
Sie will zum Konzert komm′n
She wants to come to the concert
Doch wenn Mama da ist, darf sie mir nicht näher komm'n, nein, nein
But when Mom is there, she can't get close to me, no, no
Doch backstage darf sie gern komm′n (ja, ja)
But she's welcome to come backstage (yes, yes)
Ihr Gesicht wie aus der Werbung, sie kann gern zuerst komm'n (brr), yeah
Her face like from a commercial, she can come first (brr), yeah
Eiskalt (ice cubes), Cola Zero (Cola Zero)
Ice cold (ice cubes), Cola Zero (Cola Zero)
Keine Filme (ha?), Robert De Niro
No movies (ha?), Robert De Niro
Verzockst dein Cash (Cash) in der Spielo (Bruder)
You gamble away your cash (Cash) in the arcade (brother)
Und ich chill′ im Bademantel im Casino (brrra)
And I chill in a bathrobe at the casino (brrra)
Jeden Tag am ballen mit der Entourage (ey)
Hustling every day with the entourage (ey)
Ich schreib' ihr nicht mehr zurück, sie kommt nicht klar (brr)
I don't text her back anymore, she can't handle it (brr)
Leider muss ich weiter, Baby, bon voyage
Unfortunately, I have to move on, baby, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Ich sag', "Mir geht es gut!", wenn sie mich fragen "Ey, comment ça va?" (ey)
I say, "I'm doing well!", when they ask me "Hey, comment ça va?" (ey)
Mein Auto vor der Tür klingt wie ein Monstertruck (skrrt)
My car outside sounds like a monster truck (skrrt)
Leider muss ich weiter, Baby, bon voyage
Unfortunately, I have to move on, baby, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Ohh, bon voyage
Ohh, bon voyage
Ohh, comment ça va?
Ohh, comment ça va?
Ohh, bon voyage
Ohh, bon voyage
Bon voyage, bon voyage, ja
Bon voyage, bon voyage, yeah





Авторы: Joshua Allery, Laurin Auth, Jan Bednorz, Jan Platt, Dominik Patrzek, Orry Athurugiri, Mike Singer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.