Текст и перевод песни Mike Singer - Durch die Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durch die Nacht
Сквозь ночь
Ich
hab′
von
dir
geträumt
Мне
снился
сон
о
тебе,
Das
tut
mir
nicht
gut
И
это
мне
не
нравится.
Mein
Kissen
riecht
nach
dir
und
ich
will
mich
nicht
verlieren
Моя
подушка
пахнет
тобой,
и
я
не
хочу
терять
себя.
Träumen
tut
mir
nicht
gut
Сны
мне
не
идут.
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
Du
warst
mehr
als
"vielleicht"
Ты
была
больше,
чем
"возможно".
Hab'
es
dir
zwar
nie
gesagt
Я
никогда
тебе
этого
не
говорил,
Schon
zehnmal
getippt,
doch
schick′
es
nicht
ab
Десять
раз
набирал,
но
так
и
не
отправил.
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
без
цели
сквозь
ночь,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
понятия
не
имею,
как
долго
уже,
но
я
не
сплю.
Denn
ich
träum'
immer
nur
von
dir,
ey
Ведь
мне
снишься
только
ты,
эй,
Ich
träum'
immer
nur
von
dir,
oh
Мне
снишься
только
ты,
о.
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
без
цели
сквозь
ночь,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
понятия
не
имею,
как
долго
уже,
но
я
не
сплю.
Denn
ich
träum′
immer
nur
von
dir,
ey
Ведь
мне
снишься
только
ты,
эй,
Ich
träum′
immer
nur
von
dir,
oh
Мне
снишься
только
ты,
о.
Fahr'
einfach
drauf
los
Просто
еду
вперед,
Weiß
auch
selbst
nicht
wohin
Сам
не
знаю
куда,
Bis
ich
die
Straßen
nicht
kenn′
Пока
не
перестану
узнавать
улицы
Und
dann
an
nichts
mehr
denk'
И
не
перестану
ни
о
чем
думать.
Frag
mich
nicht
nach
dem
Sinn
Не
спрашивай
меня
о
смысле,
Denn
ich
will
nur,
dass
du
weißt
Ведь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
Du
warst
mehr
als
"vielleicht"
Ты
была
больше,
чем
"возможно".
Es
wird
Abend,
die
Lichter
gehen
an
Наступает
вечер,
зажигаются
огни,
Ich
schalte
ab
(ich
schalte
ab)
Я
отключаюсь
(я
отключаюсь).
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
без
цели
сквозь
ночь,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
понятия
не
имею,
как
долго
уже,
но
я
не
сплю.
Denn
ich
träum′
immer
nur
von
dir,
ey
Ведь
мне
снишься
только
ты,
эй,
Ich
träum'
immer
nur
von
dir,
oh
Мне
снишься
только
ты,
о.
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
без
цели
сквозь
ночь,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
понятия
не
имею,
как
долго
уже,
но
я
не
сплю.
Denn
ich
träum′
immer
nur
von
dir,
ey
Ведь
мне
снишься
только
ты,
эй,
Ich
träum'
immer
nur
von
dir,
oh
Мне
снишься
только
ты,
о.
Und
wenn
am
Ende
der
Nacht
wieder
die
Sonne
aufgeht
И
когда
в
конце
ночи
снова
взойдет
солнце,
Und
dann
am
Ende
der
Sonne
wieder
die
Nacht
ansteht
И
когда
после
солнца
снова
наступит
ночь,
Dann
geh'
ich
rein
in
den
Traum
Тогда
я
войду
в
сон
Und
hoff′
es
ist
nicht
zu
spät
И
буду
надеяться,
что
не
слишком
поздно.
Ich
hoff′
es
ist
nicht
zu
spät
Я
надеюсь,
что
не
слишком
поздно.
Ey,
wo
bist
du?
Эй,
где
ты?
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
без
цели
сквозь
ночь,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
понятия
не
имею,
как
долго
уже,
но
я
не
сплю.
Denn
ich
träum'
immer
nur
von
dir,
ey
Ведь
мне
снишься
только
ты,
эй,
Ich
träum′
immer
nur
von
dir,
oh
Мне
снишься
только
ты,
о.
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
без
цели
сквозь
ночь,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
понятия
не
имею,
как
долго
уже,
но
я
не
сплю.
Denn
ich
träum'
immer
nur
von
dir,
ey
Ведь
мне
снишься
только
ты,
эй,
Ich
träum′
immer
nur
von
dir,
oh
Мне
снишься
только
ты,
о.
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
без
цели
сквозь
ночь,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
понятия
не
имею,
как
долго
уже,
но
я
не
сплю.
Denn
ich
träum'
immer
nur
von
dir,
ey
Ведь
мне
снишься
только
ты,
эй,
Ich
träum′
immer
nur
von
dir,
oh
Мне
снишься
только
ты,
о.
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
без
цели
сквозь
ночь,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
понятия
не
имею,
как
долго
уже,
но
я
не
сплю.
Denn
ich
träum'
immer
nur
von
dir,
ey
Ведь
мне
снишься
только
ты,
эй,
Ich
träum'
immer
nur
von
dir,
oh
Мне
снишься
только
ты,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Kurz, Mike Singer, Felix Jeremias Volk
Альбом
Trip
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.