Текст и перевод песни Mike Singer - Home Sweet Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Sweet Home
Домашний уют
Gestern
war
hart,
bin
noch
im
Film
Вчера
было
тяжело,
я
всё
ещё
как
в
кино.
Spring′
aus
dem
Bett,
steh'
vor
dem
Spiegel
Вскакиваю
с
кровати,
стою
перед
зеркалом
Und
weiß,
was
ich
will
И
знаю,
чего
хочу.
Cornflakes
und
Milch,
kein′n
Hummer
und
so
Хлопья
с
молоком,
никаких
лобстеров
и
прочего.
Schmeiß'
mich
auf
die
Couch,
bleibe
gechillt
Завалюсь
на
диван,
буду
отдыхать.
Der
Bademantel
ist
zwei
Nummern
zu
groß
Банный
халат
на
два
размера
больше.
Handy
vibriert,
Ossama
ruft
an
Вибрирует
телефон,
звонит
Осама.
Komm'
wieder
zu
spät
zum
Videodreh
Опять
опаздываю
на
съёмки
клипа.
Termine
verpeilt,
pack′
die
Sachen
zusamm′n
Забыл
о
встречах,
собираю
вещи.
Ich
bin
18,
verdammt,
hab'
den
Lappen
am
Start
Мне
18,
чёрт
возьми,
у
меня
есть
права.
Die
Felgen
sind
schwarz,
schreibe
die
Lines,
geh′
mit
der
Fahrt
Чёрные
диски,
пишу
строки,
еду.
Montag
in
München,
Dienstag
Berlin
Понедельник
в
Мюнхене,
вторник
в
Берлине.
Mittwoch
in
Köln
(Köln)
und
danach
in
Wien
Среда
в
Кёльне
(Кёльн),
а
затем
в
Вене.
Einmal
um
die
Welt
und
wieder
zurück
Один
раз
вокруг
света
и
обратно.
Zurück
zu
mir
selbst
Обратно
к
себе.
Home,
sweet
home,
home,
sweet
home
Домой,
милый
дом,
домой,
милый
дом.
Bin
froh,
wenn
ich
mal
zuhause
bin
Рад,
когда
я
наконец
дома.
Home,
sweet
home,
home,
sweet
home
Домой,
милый
дом,
домой,
милый
дом.
Schließ'
meine
Wohnung
auf
und
hau′
mich
hin
Открываю
свою
квартиру
и
валюсь
с
ног.
Home,
sweet
home,
home,
sweet
home
Домой,
милый
дом,
домой,
милый
дом.
Bin
froh,
wenn
ich
mal
zuhause
bin
Рад,
когда
я
наконец
дома.
Home,
sweet
home,
home,
sweet
home
Домой,
милый
дом,
домой,
милый
дом.
Ich
bin
da,
wo
meine
Homies
sind
Я
там,
где
мои
друзья.
Mit
den
Jungs
draußen
am
Spielplatz
С
парнями
на
улице,
на
площадке.
Auf
dem
Boden
geblieben
wie
Sneakers
Остался
простым,
как
кеды.
Ihr
könnt
von
mir
lern'n,
bin
der
Teacher
Вы
можете
учиться
у
меня,
я
учитель.
Auf
einmal
schreit
jeder
nach
Feature
Вдруг
все
просят
фит.
Ich
bleib′
lieber
home
Я
лучше
останусь
дома.
Ich
scheiß'
auf
mein
Phone
(hahaha)
Мне
плевать
на
мой
телефон
(ха-ха-ха).
Jeder,
der
mich
wirklich
kennt
Каждый,
кто
меня
действительно
знает,
Ist
mehr
wert
als
eine
Million
Стоит
больше,
чем
миллион.
Morgens
wieder
raus,
Meetings
und
Dates
Утром
снова
встречи
и
свидания.
Probz
und
Applaus
von
Echten
und
Fakes
Проблемы
и
аплодисменты
от
настоящих
и
фальшивых.
Immer
unterwegs
und
viel
zu
oft
im
Stau
Всегда
в
пути
и
слишком
часто
в
пробках.
Doch
egal,
wie
lang
es
braucht
Но
неважно,
сколько
времени
это
займёт,
Es
geht
nur
noch
gradeaus,
yeah
(gradeaus)
Я
иду
только
вперёд,
да
(вперёд).
Montag
in
München,
Dienstag
Berlin
Понедельник
в
Мюнхене,
вторник
в
Берлине.
Mittwoch
in
Köln
(Köln)
und
danach
in
Wien
(danach
in
Wien)
Среда
в
Кёльне
(Кёльн),
а
затем
в
Вене
(затем
в
Вене).
Einmal
um
die
Welt
und
wieder
zurück
(brra)
Один
раз
вокруг
света
и
обратно
(брра).
Zurück
zu
mir
selbst
Обратно
к
себе.
Home,
sweet
home,
home,
sweet
home
Домой,
милый
дом,
домой,
милый
дом.
Bin
froh,
wenn
ich
mal
zuhause
bin
Рад,
когда
я
наконец
дома.
Home,
sweet
home,
home,
sweet
home
Домой,
милый
дом,
домой,
милый
дом.
Schließ'
meine
Wohnung
auf
und
hau′
mich
hin
Открываю
свою
квартиру
и
валюсь
с
ног.
Home,
sweet
home,
home,
sweet
home
(home,
sweet
home)
Домой,
милый
дом,
домой,
милый
дом
(домой,
милый
дом).
Bin
froh,
wenn
ich
mal
zuhause
bin
Рад,
когда
я
наконец
дома.
Home,
sweet
home,
home,
sweet
home
Домой,
милый
дом,
домой,
милый
дом.
Ich
bin
da,
wo
meine
Homies
sind
Я
там,
где
мои
друзья.
Ich
bin
froh,
ja-a-a,
ich
bin
froh,
ja-a-a
Я
рад,
да-а-а,
я
рад,
да-а-а.
Bin
froh,
wenn
ich
zuhause
bin
Рад,
когда
я
дома.
Bin
froh,
ja-a-a
Рад,
да-а-а.
Da,
wo
meine
Homies
sind,
oh-oh-oh,
yeah
Там,
где
мои
друзья,
о-о-о,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis-florentino Cruz, Veysel Gelin, Mike Singer, Philipp Klemz
Альбом
Deja Vu
дата релиза
19-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.