Текст и перевод песни Mike Singer - Nur mit dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glaub
nicht
alles
was
die
leute
so
erzählen!
Don't
believe
everything
people
say!
Lass
sie
reden,
lass
sie
reden.
Let
them
talk,
let
them
talk.
Spielt
keine
rolle
denn
sie
könn'
uns
nicht
verstehen!
It
doesn't
matter
because
they
can't
understand
us!
Lass
sie
reden,
lass
sie
reden.
Let
them
talk,
let
them
talk.
Nur
mit
dir.
Ist
alles
unkompliziert.
Only
with
you,
everything
is
uncomplicated.
Baby
nur
mit
dir!
Baby,
only
with
you!
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen.
Let's
go,
let's
go.
Baby
nur
mit
dir!
Baby,
only
with
you!
Keine
andere
die
mich
interessiert.
No
other
girl
interests
me.
Baby
folge
mir,
denn
heut'
zählen
nur
wir
2!
Baby,
follow
me,
because
today
it's
just
us
two!
Warum
noch
warten?
Komm'
mit
mir!
Why
wait
any
longer?
Come
with
me!
Lass
uns
um
die
Häuser
ziehen
Let's
roam
around
the
city
Komm'
lass
uns
um
die
Häuser
ziehen
Come
on,
let's
roam
around
the
city
Das
ist
unglaublich,
ich
brauch
dich
hier!
This
is
incredible,
I
need
you
here!
Augen
schließen,
weiter
gehen!
Close
your
eyes,
keep
going!
Wir
laufen
weit,
weit
weg
von
hier.
We're
running
far,
far
away
from
here.
Aber
nur
mit
dir!
But
only
with
you!
Aber
nur
mit
dir!
But
only
with
you!
Aber
nur
mit
dir!
But
only
with
you!
Steig
mit
ein
und
lass
jetzt
alles
stehen
und
liegen.
Get
in
and
leave
everything
behind.
Lass
sie
reden,
lass
sie
reden.
Yeah
Let
them
talk,
let
them
talk.
Yeah
Gerade
weil
wir
anders
sind
werden
sie
reden.
Precisely
because
we're
different,
they'll
talk.
Lass
sie
reden,
lass
sie
reden.
Let
them
talk,
let
them
talk.
Nur
mit
dir...
ist
alles
unkompliziert.
Only
with
you...
everything
is
uncomplicated.
Baby
nur
mit
dir!
Baby,
only
with
you!
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen.
Let's
go,
let's
go.
Baby
nur
mit
dir!
Baby,
only
with
you!
Keine
andere
die
mich
interessiert!
No
other
girl
interests
me!
Baby
folge
mir,
denn
heut'
zählen
nur
wir
2!
Baby,
follow
me,
because
today
it's
just
us
two!
Warum
noch
warten?
Komm'
mit
mir!
Why
wait
any
longer?
Come
with
me!
Lass
uns
um
die
Häuser
ziehen
Let's
roam
around
the
city
Komm'
lass
uns
um
die
Häuser
ziehen.
Come
on,
let's
roam
around
the
city.
Das
ist
unglaublich,
ich
brauch
dich
hier.
This
is
incredible,
I
need
you
here.
Augen
schließen,
weiter
gehen!
Close
your
eyes,
keep
going!
Wir
laufen
weit,
weit
weg
von
hier.
We're
running
far,
far
away
from
here.
Aber
nur
mit
dir!
But
only
with
you!
Aber
nur
mit
dir!
But
only
with
you!
Aber
nur
mit
dir!
But
only
with
you!
Nur
mit
dir.
ist
alles
unkompliziert.
Only
with
you,
everything
is
uncomplicated.
Nur
mit
dir!
Only
with
you!
Baby
nur
mit
dir.
Baby,
only
with
you.
Keine
andere
die
mich
interessiert!
No
other
girl
interests
me!
Folge
mir,
denn
heut'
zählen
nur
wir
2.
Follow
me,
because
today
it's
just
us
two.
Warum
noch
warten?
Komm'
mit
mir!
Why
wait
any
longer?
Come
with
me!
Lass
uns
um
die
Häuser
ziehen
Let's
roam
around
the
city
Komm'
lass
uns
um
die
Häuser
ziehen.
Come
on,
let's
roam
around
the
city.
Das
ist
unglaublich,
ich
brauch
dich
hier.
This
is
incredible,
I
need
you
here.
Augen
schließen,
weiter
gehen!
Close
your
eyes,
keep
going!
Wir
laufen
weit,
weit
weg
von
hier.
We're
running
far,
far
away
from
here.
Aber
nur
mit
dir!
But
only
with
you!
Aber
nur
mit
dir!
But
only
with
you!
Aber
nur
mit
dir!
But
only
with
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Bednorz, Hamed Anousheh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.