Текст и перевод песни Mike Singer - Nur mit dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glaub
nicht
alles
was
die
leute
so
erzählen!
Не
верь
всему,
что
говорят
люди
Lass
sie
reden,
lass
sie
reden.
Пусть
говорят,
пусть
говорят
Spielt
keine
rolle
denn
sie
könn'
uns
nicht
verstehen!
Не
важно,
ведь
они
не
могут
нас
понять
Lass
sie
reden,
lass
sie
reden.
Пусть
говорят,
пусть
говорят
Nur
mit
dir.
Ist
alles
unkompliziert.
Только
с
тобой
всё
так
сложно
Baby
nur
mit
dir!
Малыш,
только
с
тобой
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen.
Вперёд,
вперёд
Baby
nur
mit
dir!
Малыш,
только
с
тобой
Keine
andere
die
mich
interessiert.
Мне
больше
неинтересен
никто
Baby
folge
mir,
denn
heut'
zählen
nur
wir
2!
Малыш,
следуй
за
мной,
потому
что
сегодня
только
мы
вдвоём
Warum
noch
warten?
Komm'
mit
mir!
Зачем
ждать?
Пойдём
со
мной!
Lass
uns
um
die
Häuser
ziehen
Пойдём
с
места
на
место
Komm'
lass
uns
um
die
Häuser
ziehen
Давай,
пойдём
с
места
на
место
Das
ist
unglaublich,
ich
brauch
dich
hier!
Это
невероятно,
я
нуждаюсь
в
тебе
здесь
Augen
schließen,
weiter
gehen!
Закрой
глаза
и
продолжай
идти!
Wir
laufen
weit,
weit
weg
von
hier.
Мы
убегаем
далеко-далеко
отсюда
Aber
nur
mit
dir!
Но
только
с
тобой!
Aber
nur
mit
dir!
Но
только
с
тобой!
Aber
nur
mit
dir!
Но
только
с
тобой!
Steig
mit
ein
und
lass
jetzt
alles
stehen
und
liegen.
Пойдём
со
мной
и
бросай
всё
сейчас
Lass
sie
reden,
lass
sie
reden.
Yeah
Пусть
говорят,
пусть
говорят
Gerade
weil
wir
anders
sind
werden
sie
reden.
Мы
другие
и
они
будут
говорить
дальше
Lass
sie
reden,
lass
sie
reden.
Пусть
говорят,
пусть
говорят
Nur
mit
dir...
ist
alles
unkompliziert.
Только
с
тобой
всё
так
сложно
Baby
nur
mit
dir!
Малыш,
только
с
тобой
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen.
Вперёд,
вперёд
Baby
nur
mit
dir!
Малыш,
только
с
тобой
Keine
andere
die
mich
interessiert!
Мне
больше
неинтересен
никто
Baby
folge
mir,
denn
heut'
zählen
nur
wir
2!
Малыш,
следуй
за
мной,
потому
что
сегодня
только
мы
вдвоём
Warum
noch
warten?
Komm'
mit
mir!
Зачем
ждать?
Пойдём
со
мной!
Lass
uns
um
die
Häuser
ziehen
Пойдём
с
места
на
место
Komm'
lass
uns
um
die
Häuser
ziehen.
Давай,
пойдём
с
места
на
место
Das
ist
unglaublich,
ich
brauch
dich
hier.
Это
невероятно,
я
нуждаюсь
в
тебе
здесь
Augen
schließen,
weiter
gehen!
Закрой
глаза
и
продолжай
идти!
Wir
laufen
weit,
weit
weg
von
hier.
Мы
убегаем
далеко-далеко
отсюда
Aber
nur
mit
dir!
Но
только
с
тобой!
Aber
nur
mit
dir!
Но
только
с
тобой!
Aber
nur
mit
dir!
Но
только
с
тобой!
Nur
mit
dir.
ist
alles
unkompliziert.
Только
с
тобой
всё
так
сложно
Nur
mit
dir!
Только
с
тобой!
Baby
nur
mit
dir.
Малыш,
только
с
тобой
Keine
andere
die
mich
interessiert!
Мне
больше
неинтересен
никто
Folge
mir,
denn
heut'
zählen
nur
wir
2.
Малыш,
следуй
за
мной,
потому
что
сегодня
только
мы
вдвоём
Warum
noch
warten?
Komm'
mit
mir!
Зачем
ждать?
Пойдём
со
мной!
Lass
uns
um
die
Häuser
ziehen
Пойдём
с
места
на
место
Komm'
lass
uns
um
die
Häuser
ziehen.
Давай,
пойдём
с
места
на
место
Das
ist
unglaublich,
ich
brauch
dich
hier.
Это
невероятно,
я
нуждаюсь
в
тебе
здесь
Augen
schließen,
weiter
gehen!
Закрой
глаза
и
продолжай
идти!
Wir
laufen
weit,
weit
weg
von
hier.
Мы
убегаем
далеко-далеко
отсюда
Aber
nur
mit
dir!
Но
только
с
тобой!
Aber
nur
mit
dir!
Но
только
с
тобой!
Aber
nur
mit
dir!
Но
только
с
тобой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Bednorz, Hamed Anousheh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.