Текст и перевод песни Mike Singer - Verdammt ich lieb' dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdammt ich lieb' dich
Damn, I Love You
Verdammt,
ich
lieb
dich,
ich
lieb
dich
nicht
Damn,
I
love
you,
I
don't
love
you
(Juh-Juh-Dee
on
the
beat)
(Juh-Juh-Dee
on
the
beat)
(Young
Mesh
macht
die
808)
(Young
Mesh
makes
the
808)
Ich
ziehe
durch
die
Straßen
bis
nach
Mitternacht
I
walk
the
streets
until
midnight
So,
wie
ich
es
eigentlich
immer
mach
Just
like
I
always
do
Dich
brauch
ich
dafür
nicht
I
don't
need
you
for
that
Ich
hänge
an
der
Bar,
trinke
Whisky-Ice
I
hang
at
the
bar,
drink
whiskey
on
ice
Weil
du
mir
mittlerweile
nicht
mehr
schreibst
Because
you
don't
text
me
anymore
Das
macht
mir,
macht
mir
nichts
It
doesn't,
doesn't
bother
me
Gegenüber
sitzt
irgend
so
ein
Typ
Some
guy
sits
across
from
me
Ich
stell
mir
vor,
dass
du
mich
mit
ihm
betrügst
I
imagine
you
cheating
on
me
with
him
Das
juckt
mich,
juckt
mich
nicht
It
doesn't,
doesn't
bother
me
Doch
plötzlich
dreh
ich
durch,
ich
geh
auf
ihn
zu
But
suddenly
I
lose
it,
I
walk
up
to
him
Und
mach
ihn
an:
"Lass
besser
mein
Girl
in
Ruh!"
And
tell
him:
"Better
leave
my
girl
alone!"
Er
fragt
mich:
"Bist
du
verrückt?"
He
asks
me:
"Are
you
crazy?"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
dich
And
I'm
already
thinking
about
you
again
Verdammt,
ich
lieb
dich,
ich
lieb
dich
nicht
Damn,
I
love
you,
I
don't
love
you
Verdammt,
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
nicht
Damn,
I
need
you,
I
don't
need
you
Verdammt,
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Damn,
I
want
you,
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
verlier′n
(ich
will
dich
nicht
verlier'n)
I
don't
want
to
lose
you
(I
don't
want
to
lose
you)
So
langsam
fällt
mir
alles
wieder
ein
Slowly,
I
remember
everything
again
Ich
wollt
doch
nur
ein
bisschen
freier
sein
I
just
wanted
to
be
a
little
freer
Jetzt
bin
ich′s
(bin
ich)
oder
nicht?
(Oder
nicht)
Now
I
am
(I
am)
or
not?
(Or
not)
Nein,
ich
hab
nicht
in
deine
heile
Welt
gepasst
(ja)
No,
I
didn't
fit
into
your
perfect
world
(yeah)
Kann
nicht
verstehen,
warum
du
das
mit
mir
machst
I
can't
understand
why
you're
doing
this
to
me
Ich
glaub
das,
ich
glaub
das
nicht
(ich
glaub
das
nicht,
ja)
I
believe
it,
I
don't
believe
it
(I
don't
believe
it,
yeah)
Vor
mir
liegt
immer
noch
mein
Phone
My
phone
is
still
lying
in
front
of
me
Dass
von
dir
nix
kommt,
bin
ich
schon
gewohnt
I'm
used
to
you
not
texting
Es
klingelt,
es
klingelt
nicht
It
rings,
it
doesn't
ring
Viel
zu
viele
Drinks,
hab
zu
viel
geraucht
(ah)
Too
many
drinks,
I've
smoked
too
much
(ah)
Sag
mir:
"Es
ist
das,
was
ein
Mann
so
braucht"
Tell
me:
"It's
what
a
man
needs"
Doch
niemand
(niemand),
niemand
sagt:
"Hör
auf!"
(Yeah)
But
nobody
(nobody),
nobody
says:
"Stop!"
(Yeah)
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
dich
And
I'm
already
thinking
about
you
again
Verdammt,
ich
lieb
dich,
ich
lieb
dich
nicht
Damn,
I
love
you,
I
don't
love
you
Verdammt,
ich
brauch
dich,
ich
brauch
dich
nicht
Damn,
I
need
you,
I
don't
need
you
Verdammt,
ich
will
dich
(ich
will
dich),
ich
will
dich
nicht
(ich
will
dich
nicht)
Damn,
I
want
you
(I
want
you),
I
don't
want
you
(I
don't
want
you)
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
(ich
will
dich
nicht
verlier'n,
nicht
verlier′n)
I
don't
want
to
lose
you
(I
don't
want
to
lose
you,
lose
you)
Verdammt,
ich
lieb
dich
(ich
lieb
dich),
ich
lieb
dich
nicht
(ich
lieb
dich
nicht)
Damn,
I
love
you
(I
love
you),
I
don't
love
you
(I
don't
love
you)
Verdammt,
ich
brauch
dich
(ich
brauch
dich),
ich
brauch
dich
nicht
(dich
nicht
verlier′n)
Damn,
I
need
you
(I
need
you),
I
don't
need
you
(don't
want
to
lose
you)
Verdammt,
ich
will
dich
(ich
will
dich),
ich
will
dich
nicht
Damn,
I
want
you
(I
want
you),
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
verlier'n
(ich
will
dich
nicht
verlier′n)
I
don't
want
to
lose
you
(I
don't
want
to
lose
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim, Bernd Dietrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.