Mike Singer - Verdammt ich lieb' dich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mike Singer - Verdammt ich lieb' dich




Verdammt ich lieb' dich
Damn, I Love You
Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Damn, I love you, I don't love you
(Frio)
(Frio)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Young Mesh macht die 808)
(Young Mesh makes the 808)
Ich ziehe durch die Straßen bis nach Mitternacht
I walk the streets until midnight
So, wie ich es eigentlich immer mach
Just like I always do
Dich brauch ich dafür nicht
I don't need you for that
Ich hänge an der Bar, trinke Whisky-Ice
I hang at the bar, drink whiskey on ice
Weil du mir mittlerweile nicht mehr schreibst
Because you don't text me anymore
Das macht mir, macht mir nichts
It doesn't, doesn't bother me
Gegenüber sitzt irgend so ein Typ
Some guy sits across from me
Ich stell mir vor, dass du mich mit ihm betrügst
I imagine you cheating on me with him
Das juckt mich, juckt mich nicht
It doesn't, doesn't bother me
Doch plötzlich dreh ich durch, ich geh auf ihn zu
But suddenly I lose it, I walk up to him
Und mach ihn an: "Lass besser mein Girl in Ruh!"
And tell him: "Better leave my girl alone!"
Er fragt mich: "Bist du verrückt?"
He asks me: "Are you crazy?"
Und ich denke schon wieder nur an dich
And I'm already thinking about you again
Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Damn, I love you, I don't love you
Verdammt, ich brauch dich, ich brauch dich nicht
Damn, I need you, I don't need you
Verdammt, ich will dich, ich will dich nicht
Damn, I want you, I don't want you
Ich will dich nicht verlier′n (ich will dich nicht verlier'n)
I don't want to lose you (I don't want to lose you)
So langsam fällt mir alles wieder ein
Slowly, I remember everything again
Ich wollt doch nur ein bisschen freier sein
I just wanted to be a little freer
Jetzt bin ich′s (bin ich) oder nicht? (Oder nicht)
Now I am (I am) or not? (Or not)
Nein, ich hab nicht in deine heile Welt gepasst (ja)
No, I didn't fit into your perfect world (yeah)
Kann nicht verstehen, warum du das mit mir machst
I can't understand why you're doing this to me
Ich glaub das, ich glaub das nicht (ich glaub das nicht, ja)
I believe it, I don't believe it (I don't believe it, yeah)
Vor mir liegt immer noch mein Phone
My phone is still lying in front of me
Dass von dir nix kommt, bin ich schon gewohnt
I'm used to you not texting
Es klingelt, es klingelt nicht
It rings, it doesn't ring
Viel zu viele Drinks, hab zu viel geraucht (ah)
Too many drinks, I've smoked too much (ah)
Sag mir: "Es ist das, was ein Mann so braucht"
Tell me: "It's what a man needs"
Doch niemand (niemand), niemand sagt: "Hör auf!" (Yeah)
But nobody (nobody), nobody says: "Stop!" (Yeah)
Und ich denke schon wieder nur an dich
And I'm already thinking about you again
Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Damn, I love you, I don't love you
Verdammt, ich brauch dich, ich brauch dich nicht
Damn, I need you, I don't need you
Verdammt, ich will dich (ich will dich), ich will dich nicht (ich will dich nicht)
Damn, I want you (I want you), I don't want you (I don't want you)
Ich will dich nicht verlier'n (ich will dich nicht verlier'n, nicht verlier′n)
I don't want to lose you (I don't want to lose you, lose you)
Verdammt, ich lieb dich (ich lieb dich), ich lieb dich nicht (ich lieb dich nicht)
Damn, I love you (I love you), I don't love you (I don't love you)
Verdammt, ich brauch dich (ich brauch dich), ich brauch dich nicht (dich nicht verlier′n)
Damn, I need you (I need you), I don't need you (don't want to lose you)
Verdammt, ich will dich (ich will dich), ich will dich nicht
Damn, I want you (I want you), I don't want you
Ich will dich nicht verlier'n (ich will dich nicht verlier′n)
I don't want to lose you (I don't want to lose you)





Авторы: Matthias Reim, Bernd Dietrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.