Mike Singer - Verdammt ich lieb' dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Singer - Verdammt ich lieb' dich




Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Черт возьми, я люблю тебя, я не люблю тебя
(Frio)
(Фрио)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Young Mesh macht die 808)
(Молодая сетка делает 808)
Ich ziehe durch die Straßen bis nach Mitternacht
Я бродил по улицам до полуночи
So, wie ich es eigentlich immer mach
Так же, как я на самом деле всегда это делаю
Dich brauch ich dafür nicht
Ты мне не нужен для этого
Ich hänge an der Bar, trinke Whisky-Ice
Я болтаюсь в баре, пью виски-лед
Weil du mir mittlerweile nicht mehr schreibst
Потому что теперь ты больше не пишешь мне
Das macht mir, macht mir nichts
Это меня не волнует, меня не волнует
Gegenüber sitzt irgend so ein Typ
Напротив сидит какой-то парень
Ich stell mir vor, dass du mich mit ihm betrügst
Я воображаю, что ты обманываешь меня с ним
Das juckt mich, juckt mich nicht
Это зудит меня, не зудит меня
Doch plötzlich dreh ich durch, ich geh auf ihn zu
Но вдруг я оборачиваюсь, иду к нему
Und mach ihn an: "Lass besser mein Girl in Ruh!"
И прикажи ему: "Лучше оставь мою девочку в покое!"
Er fragt mich: "Bist du verrückt?"
Он спрашивает меня: "Ты что, с ума сошел?"
Und ich denke schon wieder nur an dich
И я снова думаю только о тебе
Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Черт возьми, я люблю тебя, я не люблю тебя
Verdammt, ich brauch dich, ich brauch dich nicht
Черт возьми, ты мне нужен, ты мне не нужен
Verdammt, ich will dich, ich will dich nicht
Черт возьми, я хочу тебя, я не хочу тебя
Ich will dich nicht verlier′n (ich will dich nicht verlier'n)
Я не хочу тебя терять не хочу тебя терять)
So langsam fällt mir alles wieder ein
Так медленно все приходит в голову
Ich wollt doch nur ein bisschen freier sein
Я просто хочу быть немного свободнее
Jetzt bin ich′s (bin ich) oder nicht? (Oder nicht)
Теперь это я (я) или нет? (Разве не так)
Nein, ich hab nicht in deine heile Welt gepasst (ja)
Нет, я не вписывался в твой целебный мир (да)
Kann nicht verstehen, warum du das mit mir machst
Не могу понять, почему ты так поступаешь со мной
Ich glaub das, ich glaub das nicht (ich glaub das nicht, ja)
Я в это верю, я в это не верю в это не верю, да)
Vor mir liegt immer noch mein Phone
Передо мной все еще лежит мой телефон
Dass von dir nix kommt, bin ich schon gewohnt
К тому, что от тебя ничего не исходит, я уже привык
Es klingelt, es klingelt nicht
Он звонит, он не звонит
Viel zu viele Drinks, hab zu viel geraucht (ah)
Слишком много напитков, слишком много курил (ах)
Sag mir: "Es ist das, was ein Mann so braucht"
Скажи мне:"Это то, что так нужно мужчине"
Doch niemand (niemand), niemand sagt: "Hör auf!" (Yeah)
Но никто (никто), никто не говорит: "Прекрати!" (Да)
Und ich denke schon wieder nur an dich
И я снова думаю только о тебе
Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Черт возьми, я люблю тебя, я не люблю тебя
Verdammt, ich brauch dich, ich brauch dich nicht
Черт возьми, ты мне нужен, ты мне не нужен
Verdammt, ich will dich (ich will dich), ich will dich nicht (ich will dich nicht)
Черт возьми, я хочу тебя хочу тебя), я не хочу тебя не хочу тебя)
Ich will dich nicht verlier'n (ich will dich nicht verlier'n, nicht verlier′n)
Я не хочу тебя терять не хочу тебя терять, не теряй)
Verdammt, ich lieb dich (ich lieb dich), ich lieb dich nicht (ich lieb dich nicht)
Черт возьми, я люблю тебя люблю тебя), я не люблю тебя не люблю тебя)
Verdammt, ich brauch dich (ich brauch dich), ich brauch dich nicht (dich nicht verlier′n)
Черт возьми, ты мне нужен (ты мне нужен), ты мне не нужен (не теряй себя)
Verdammt, ich will dich (ich will dich), ich will dich nicht
Черт возьми, я хочу тебя хочу тебя), я не хочу тебя
Ich will dich nicht verlier'n (ich will dich nicht verlier′n)
Я не хочу тебя терять не хочу тебя терять)





Авторы: Matthias Reim, Bernd Dietrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.