Mike Singer - Warum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Singer - Warum




Warum bist du bei ihm, nicht bei mir heute Nacht?
Почему ты сегодня вечером с ним, а не со мной?
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab
Дай мне сигнал, и я заберу тебя
Warum stelle ich mir vor, wie du was mit ihm hast?
Почему я представляю, как у тебя с ним дела?
Kannst du nicht sehen, was du hier mit mir machst?
Разве ты не видишь, что ты здесь делаешь со мной?
Warum träumst du von ihm? Ich bin immer noch wach
Почему ты мечтаешь о нем? Я все еще бодрствую
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab
Дай мне сигнал, и я заберу тебя
Warum stelle ich mir vor, wie du was mit ihm hast?
Почему я представляю, как у тебя с ним дела?
Kannst du nicht sehen, was du hier mit mir machst?
Разве ты не видишь, что ты здесь делаешь со мной?
Sie sagt: "Bei dir kann ich ich sein"
Она говорит:"С тобой я могу быть собой"
Kein Make-Up, kein Kleid von Hermès, nein
Ни макияжа, ни платья от Hermès, нет
Ich seh′ dich im Handtuch bei Facetime
Я вижу тебя в полотенце в Facetime
Und merk', du willst mehr als nur Friends sein
И пойми, ты хочешь быть больше, чем просто друзьями
Du weißt, ich lieb′ deine Art und
Ты знаешь, мне нравится твой вид и
Dass ich wegen dir nicht mehr klarkomm'
Что я больше не могу понять из-за тебя
Ich sollte drauf scheißen, doch tu's nicht
Я должен был бы облажаться, но не делай этого
Weil du′s bist
Потому что это ты
Baby, warum schreibst du, dass du dich allein fühlst?
Детка, почему ты пишешь, что чувствуешь себя одиноким?
Dabei bist du grade bei ihm
При этом ты просто с ним
Baby, hör dir selbst zu, was du dir da antust
Детка, послушай себя, что ты там делаешь
Nein, er hat dich nicht verdient
Нет, он не заслужил тебя
Warum bist du bei ihm, nicht bei mir heute Nacht?
Почему ты сегодня вечером с ним, а не со мной?
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab
Дай мне сигнал, и я заберу тебя
Warum stelle ich mir vor, wie du was mit ihm hast?
Почему я представляю, как у тебя с ним дела?
Kannst du nicht sehen, was du hier mit mir machst?
Разве ты не видишь, что ты здесь делаешь со мной?
Warum träumst du von ihm? Ich bin immer noch wach
Почему ты мечтаешь о нем? Я все еще бодрствую
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab
Дай мне сигнал, и я заберу тебя
Warum stelle ich mir vor, wie du was mit ihm hast?
Почему я представляю, как у тебя с ним дела?
Kannst du nicht sehen, was du hier mit mir machst?
Разве ты не видишь, что ты здесь делаешь со мной?
Warum, warum, yeah
Почему, почему, yeah
Warum, warum, yeah
Почему, почему, yeah
Warum, warum, yeah
Почему, почему, yeah
Warum, warum, yeah
Почему, почему, yeah
Red′ mir ein, dass du mir egal bist
Скажи мне, что тебе все равно, что я
Dass das was wir hatten normal ist
Что то, что у нас было, нормально
Doch wenn wir uns beide berühren, dann
Но если мы оба коснемся друг друга, то
Fühlt's sich auf einmal so echt an
Это сразу кажется таким реальным
Mit uns ist viel mehr, als du zugibst
С нами гораздо больше, чем ты признаешь
Kein Plan, ob das hier für uns gut ist
Нет плана, хорошо ли это для нас
Wir treffen uns wieder heimlich
Мы снова встречаемся тайно
Du bist es, ich weiß es
Это ты, я это знаю
Baby, warum schreibst du, dass du dich allein fühlst?
Детка, почему ты пишешь, что чувствуешь себя одиноким?
Dabei bist du grade bei ihm
При этом ты просто с ним
Baby, hör dir selbst zu, was du dir da antust
Детка, послушай себя, что ты там делаешь
Nein, er hat dich nicht verdient
Нет, он не заслужил тебя
Warum bist du bei ihm, nicht bei mir heute Nacht?
Почему ты сегодня вечером с ним, а не со мной?
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab
Дай мне сигнал, и я заберу тебя
Warum stelle ich mir vor, wie du was mit ihm hast?
Почему я представляю, как у тебя с ним дела?
Kannst du nicht sehen, was du hier mit mir machst?
Разве ты не видишь, что ты здесь делаешь со мной?
Warum träumst du von ihm? Ich bin immer noch wach
Почему ты мечтаешь о нем? Я все еще бодрствую
Gib mir ein Signal und ich hole dich ab
Дай мне сигнал, и я заберу тебя
Warum stelle ich mir vor, wie du was mit ihm hast?
Почему я представляю, как у тебя с ним дела?
Kannst du nicht sehen, was du hier mit mir machst?
Разве ты не видишь, что ты здесь делаешь со мной?
Warum, warum, yeah
Почему, почему, yeah
Warum, warum, yeah
Почему, почему, yeah
Warum, warum, yeah
Почему, почему, yeah
Warum, warum, yeah
Почему, почему, yeah
Warum, warum, yeah
Почему, почему, yeah
Warum, warum, yeah
Почему, почему, yeah
Warum, warum, yeah
Почему, почему, yeah
Warum, warum, yeah
Почему, почему, yeah





Авторы: Vincent Stein, Wim Treuner, Konstantin Scherer, Mike Singer, Robin Haefs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.