Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seventeen
days
til
the
fourth
of
July
Семнадцать
дней
до
четвертого
июля
And
I'm
riding
the
concrete
and
wind
Я
еду
по
бетону
и
ветру
In
between
trips
to
the
cafe
I
slip
through
my
В
перерывах
между
походами
в
кафе
я
проскакиваю
Daydream
mazes
again
Снова
лабиринты
мечты
There
is
firewood,
coal
and
old
newspaper
Есть
дрова,
уголь
и
старая
газета.
Locked
tight
and
ready
to
burn
Заперт
и
готов
сжечь
The
spark's
a
mystery
but
I
know
it's
history
Искра
— загадка,
но
я
знаю,
что
это
история.
And
darlin
it
always
returns
И
дорогая,
оно
всегда
возвращается
We
gon'
be
up
for
the
rest
of
the
night
Мы
не
будем
спать
до
конца
ночи
We
gon
be
out
til
the
morning
is
light
Мы
собираемся
отсутствовать
до
рассвета
Ain't
gonna
stop
til
it
feels
all
right
Не
собираюсь
останавливаться,
пока
не
почувствую
себя
хорошо
We
gon
be
up
for
the
rest
of
the
night
Мы
не
будем
спать
до
конца
ночи
Madison
waits
for
me
down
by
the
river
Мэдисон
ждет
меня
у
реки
Laid
out
in
the
afternoon
sun
Выложенный
в
полуденное
солнце
She's
a
beautiful
stain
on
a
desolate
plain
Она
красивое
пятно
на
пустынной
равнине
Where
long
ago
water
would
run
Где
давным-давно
текла
вода
We
careen
through
the
ditches
and
over
the
cracks
Мы
проходим
через
канавы
и
трещины
As
we
hunt
through
the
shadows
and
heat
Когда
мы
охотимся
сквозь
тени
и
жару
She
suddenly
swoons
and
communes
with
the
daisies
Она
внезапно
теряет
сознание
и
общается
с
маргаритками.
Fighting
up
through
the
gaps
in
the
street
Борьба
через
проломы
на
улице
We
gon'
be
up
for
the
rest
of
the
night
Мы
не
будем
спать
до
конца
ночи
We
gon
be
out
til
the
morning
is
light
Мы
собираемся
отсутствовать
до
рассвета
Ain't
gonna
stop
til
it
feels
all
right
Не
собираюсь
останавливаться,
пока
не
почувствую
себя
хорошо
We
gon
be
up
for
the
rest
of
the
night
Мы
не
будем
спать
до
конца
ночи
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау
оу
оу
оу
оу
We
gonna
fly
so
high
that
we
can't
come
Мы
будем
летать
так
высоко,
что
не
сможем
прилететь
Down
down
down
Вниз
вниз
вниз
Take
us
miles
away
from
the
ground
Забери
нас
на
несколько
миль
от
земли
Madison
drove
from
Chicago
to
New
York
Мэдисон
поехала
из
Чикаго
в
Нью-Йорк.
In
the
summer
of
twenty
ought
three
Летом
двадцать
должно
три
She
stared
at
hole
in
the
the
ground
there
for
hours
Часами
смотрел
на
дыру
в
земле
Couldn't
believe
what
she'd
seen
Не
могла
поверить
в
то,
что
она
видела
She
cried
that
night
from
a
motel
window
looking
out
over
bowery
bay
Той
ночью
она
плакала
из
окна
мотеля,
выходящего
на
залив
Бауэри.
In
the
morning
awoke
and
shouted
life
is
a
joke
Утром
проснулся
и
закричал:
жизнь
— шутка
But
I
won't
let
it
stand
in
my
way
Но
я
не
позволю
этому
встать
на
моем
пути
We
gon'
be
up
for
the
rest
of
the
night
Мы
не
будем
спать
до
конца
ночи
We
gon
be
out
til
the
morning
is
light
Мы
собираемся
отсутствовать
до
рассвета
Ain't
gonna
stop
til
it
feels
all
right
Не
собираюсь
останавливаться,
пока
не
почувствую
себя
хорошо
We
gon
be
up
for
the
rest
of
the
night
Мы
не
будем
спать
до
конца
ночи
There's
a
world
outside
whether
we
like
it
or
not
Есть
мир
снаружи,
нравится
нам
это
или
нет
And
beyond
that
another
one
more
И
помимо
этого
еще
один
Beyond
that
an
infinite
plane
of
existence
За
этим
бесконечный
план
существования
Makes
us
wonder
what
we
are
here
for
Заставляет
нас
задуматься,
для
чего
мы
здесь
And
who
knows
maybe
nothing
buildings
crumble
И
кто
знает,
может
быть,
ничего
не
рухнет.
Lives
are
shattered
some
will
say
that's
beyond
our
control
Жизни
разрушены,
некоторые
скажут,
что
это
вне
нашего
контроля.
But
when
life
wakes
us
and
breaks
us
so
much
Но
когда
жизнь
нас
так
будит
и
ломает
We
fix
it
until
we
are
whole,
so
Мы
исправим
это,
пока
не
станем
целыми,
поэтому
We
gon'
be
up
for
the
rest
of
the
night
Мы
не
будем
спать
до
конца
ночи
We
gon
be
out
til
the
morning
is
light
Мы
собираемся
отсутствовать
до
рассвета
Ain't
gonna
stop
til
it
feels
all
right
Не
собираюсь
останавливаться,
пока
не
почувствую
себя
хорошо
We
gon
be
up
for
the
rest
of
the
night
Мы
не
будем
спать
до
конца
ночи
Woah
oh
oh
oh
oh
Вау
оу
оу
оу
оу
We
gonna
fly
so
high
that
we
can't
come
Мы
будем
летать
так
высоко,
что
не
сможем
прилететь
Down
down
down
Вниз
вниз
вниз
Take
us
miles
away
from
the
ground
Забери
нас
на
несколько
миль
от
земли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jeffrey Stocksdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.