Текст и перевод песни Mike Stud feat. Goody Grace - 21 Sadness
21,
21
sadness
21,
21
грусть.
21,
21
sadness
21,
21
грусть.
Why
it
gotta
be
like
this?
Почему
все
должно
быть
так?
Why
it
always
gotta
be
OD
like
this?
Почему
это
всегда
должно
быть
так?
Why
it
gotta
feel
like
that?
Почему
так
должно
быть?
Why
it
always
end
up
being
on
me
like
that?
Почему
все
всегда
заканчивается
таким?
Why
you
gotta
push
my
buttons?
Зачем
ты
нажимаешь
на
мои
кнопки?
Why
you
gotta
pull
me
down?
Почему
ты
должен
остановить
меня?
It
feel
like
I'm
waitin'
on
somethin'
Такое
чувство,
что
я
чего-то
жду.
That
might
not
come
around,
but
Может,
это
и
не
случится,
но
...
She
say
"Don't
wait
up
for
me"
Она
говорит:"Не
жди
меня!"
Imma
stay,
but
i
wanna
leave
Я
останусь,
но
я
хочу
уйти.
Lotta
things
that
I
wanna
say
that
i
just
can't
Много
вещей,
которые
я
хочу
сказать,
что
я
просто
не
могу.
That's
21
sadness,
21
sadness
Это
21
грусть,
21
грусть.
She's
stuck
in
21
sadness,
21
sadness
Она
застряла
в
21
грусти,
21
грусти.
Oh
she,
she
got
a
big
ego
О,
Она,
у
нее
большое
эго.
Gotta
fake
a
smile
everywhere
that
she
go
Нужно
притворяться
улыбкой,
куда
бы
она
ни
пошла.
That's
21
sadness,
21
sadness
Это
21
грусть,
21
грусть.
Don't
lose
yourself
just
to
get
discovered
Не
теряй
себя,
просто
чтобы
узнать.
They
can't
be
themselves,
yeah
they
undercover
Они
не
могут
быть
собой,
да,
они
под
прикрытием.
You
don't
need
a
substance
to
ever
find
your
sustenance
Вам
не
нужно
вещество,
чтобы
когда-нибудь
найти
себе
пропитание.
You
knew
Lady
Luck
was
not
the
one
you
wanna
fuck
wit
Ты
знал,
что
Леди
Удача
не
та,
с
кем
ты
хочешь
трахаться.
Now
you
always
in
the
function
Теперь
ты
всегда
в
этой
роли.
You
can
barely
function
Ты
едва
можешь
работать.
Sippin'
shot
of
Comfort
Потягиваю
рюмку
утешения.
Tryna
find
some
comfort
Пытаюсь
найти
утешение.
Now
you
drunk
and
stumblin'
Теперь
ты
пьян
и
спотыкаешься.
Just,
lookin'
for
somethin'
to
fall
in
love
with,
quick
Просто,
ищу
что-то,
в
что
можно
влюбиться,
быстро.
That's
21
sadness,
21
sadness
Это
21
грусть,
21
грусть.
She's
stuck
in
21
sadness,
21
sadness
Она
застряла
в
21
грусти,
21
грусти.
Oh
she,
she
got
a
big
ego
О,
Она,
у
нее
большое
эго.
Gotta
fake
a
smile
everywhere
that
she
go
Нужно
притворяться
улыбкой,
куда
бы
она
ни
пошла.
That's
21
sadness,
21
sadness
Это
21
грусть,
21
грусть.
This
place
is
a
ghost
town
Это
место-город-призрак.
Crowded
room
filled
with
lonely
people
Переполненная
комната,
заполненная
одинокими
людьми.
Ghost
town,
aww
yeah
(uh)
Город-призрак,
о-О
да!
This
place
is
a
ghost
town
(uh)
Это
место-город-призрак.
Crowded
room
filled
with
lonely
people
Переполненная
комната,
заполненная
одинокими
людьми.
Crowded
room
filled
with
lonely
people
Переполненная
комната,
заполненная
одинокими
людьми.
That's
21
sadness,
21
sadness
Это
21
грусть,
21
грусть.
She's
stuck
in
21
sadness,
21
sadness
Она
застряла
в
21
грусти,
21
грусти.
Oh
she,
she
got
a
big
ego
О,
Она,
у
нее
большое
эго.
Gotta
fake
a
smile
everywhere
that
she
go
Нужно
притворяться
улыбкой,
куда
бы
она
ни
пошла.
That's
21
sadness,
21
sadness
Это
21
грусть,
21
грусть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.