Текст и перевод песни Mike Stud feat. Vory - Common
I've
been
getting
too
drunk
off
things
that
I
can't
pronounce
Я
слишком
напиваюсь
от
того,
что
не
могу
произнести.
On
the
phone
making
plays,
getting
head
on
the
couch
По
телефону
играет,
садится
на
диван.
Say
your
name
for
the
plane,
I
don't
care
the
amount
Назови
свое
имя
для
самолета,
мне
плевать
на
сумму.
By
the
way,
there's
some
things
I
can
tell
you
about
Кстати,
есть
кое-что,
о
чем
я
могу
рассказать
тебе.
Pull
up
in
your
city
ask
for
50
and
they
like
that
Остановись
в
своем
городе,
попроси
50,
и
им
это
нравится.
Said
she
like
my
swag
and
all
her
niggas
tryna
bite
that
Она
сказала,
что
ей
нравится
мой
стиль,
и
все
ее
ниггеры
пытаются
его
укусить.
I
be
with
my
dog,
and
if
you
bark
then
they
might
bite
back
Я
буду
со
своей
собакой,
и
если
ты
будешь
лаять,
они
могут
откусить
меня.
We
ain't
come
here
to
play,
you
know
it's
on
girl
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
играть,
ты
же
знаешь,
это
за
счет
девушки.
I'm
your
homie
so
don't
treat
me
like
I
made
it
Я
твой
друг,
так
что
не
обращайся
со
мной
так,
как
я
сделал
это.
They
was
hating
now
they
treat
me
like
I'm
famous
Они
ненавидели
меня,
они
обращались
со
мной,
как
со
знаменитым.
Oh
man,
hit
her
once
she
tryna
marry
me
О,
чувак,
ударь
ее,
как
только
она
попытается
выйти
за
меня
замуж.
Oh
man,
I'm
too
cocky
I'm
too
arrogant
О
боже,
я
слишком
самоуверенна,
я
слишком
высокомерна.
But
I
think
I
shoulda
bought
her
a
ring
Но
я
думаю,
что
должен
был
купить
ей
кольцо.
You
just
court-side
viewing
you
ain't
balling
with
me
Ты
просто
смотришь
на
суд,
ты
не
играешь
со
мной.
I'm
too
busy
buying
love
when
love's
supposed
to
be
free
Я
слишком
занята
покупкой
любви,
когда
любовь
должна
быть
свободной.
And
swag
ain't
cheap,
fuck
it
put
it
all
on
me,
Vory
И
свэг
не
дешев,
блядь,
все
это
навалило
на
меня,
Вори.
New
beamer
when
I
pull
in
the
sun
Новый
бимер,
когда
я
загораю
на
солнце.
Change
on
me
just
like
Polow
da
Don
Измени
меня,
как
Поло-да-Дон.
Don't
be
fronting
girl
you
know
I'm
the
one
Не
выходи
из
себя,
девочка,
ты
знаешь,
что
я
единственный.
Number
two
is
not
an
option
and
they
know
they
can't
stop
me
Номер
два-это
не
вариант,
и
они
знают,
что
не
могут
остановить
меня.
Take
off,
take
off,
I
can't
take
no
breaks
off,
I've
been
working
hard
Сними,
сними,
я
не
могу
взять
никаких
перерывов,
я
упорно
работал.
Same
people
struggled
at
the
bottom
that'll
rise
with
me
Те
же
люди
боролись
на
дне,
что
поднимутся
вместе
со
мной.
You
got
dollars,
yeah
we
got
that
shit
in
common
У
тебя
есть
доллары,
да,
у
нас
есть
что-то
общее.
You
got
Prada's,
yeah
we
got
that
shit
in
common
У
тебя
Прада,
да,
у
нас
есть
что-то
общее.
You
got
Gucci,
yeah
we
got
that
shit
in
common
У
тебя
есть
Гуччи,
Да,
у
нас
есть
что-то
общее.
You
got
problems,
yeah
we
got
that
shit
in
common
У
тебя
проблемы,
да,
у
нас
есть
что-то
общее.
Say
your
prayers,
yeah
we
got
that
shit
in
common
Молитесь,
да,
у
нас
есть
что-то
общее.
I
made
some
errors,
we
don't
got
that
shit
in
common
Я
наделал
ошибок,
у
нас
нет
ничего
общего.
Come
in
pairs,
you
don't
got
that
shit
in
common
Приходи
парами,
у
тебя
нет
ничего
общего.
Don't
take
it
there,
you
don't
really
want
the
problems
Не
делай
этого,
тебе
не
нужны
проблемы.
Really
want
the
problems
Очень
хочу
проблем.
Box
office,
hundred
thou
off
this
Касса,
сто
тысяч
от
этого.
You
are
not
off
this,
you
are
not
with
the
shits
Ты
не
прочь
этого,
ты
не
с
дерьмом.
You
are
not
in
your
bag
like
me,
you
are
not
bouncing
bags
like
me
Ты
не
в
своей
сумке,
как
я,
ты
не
прыгаешь
в
мешках,
Как
я.
Yeah,
I'm
talking
back
pain,
back
stab
that's
a
damn
shame
Да,
я
говорю
о
боли
в
спине,
ударе
в
спину,
это
чертовски
стыдно.
Back
then,
back
then
it
was
a
fair
game
Тогда,
Тогда
это
была
честная
игра.
Ah
man,
I
switched
lanes
and
they
all
changed
О,
Чувак,
я
поменял
полосы,
и
они
все
изменились.
Ah
man,
they
switched
on
me,
yeah
О,
чувак,
они
переключились
на
меня,
да.
But
I
swerve,
the
early
birds
always
getting
the
first
Но
я
сворачиваю,
ранние
птицы
всегда
становятся
первыми.
This
ain't
a
first
for
me,
Это
не
первый
раз
для
меня.
Get
some
money
they
I
burn
it
to
the
third
degree
Получи
немного
денег,
я
сожгу
их
до
третьей
степени.
And
ain't
nobody
say
a
word
to
me,
yeah
И
никто
не
скажет
мне
ни
слова,
да.
New
beamer
when
I
pull
in
the
sun
Новый
бимер,
когда
я
загораю
на
солнце.
Change
on
me
just
like
Polow
da
Don
Измени
меня,
как
Поло-да-Дон.
Don't
be
fronting
girl
you
know
I'm
the
one
Не
выходи
из
себя,
девочка,
ты
знаешь,
что
я
единственный.
Number
two
is
not
an
option
and
they
know
they
can't
stop
me
Номер
два-это
не
вариант,
и
они
знают,
что
не
могут
остановить
меня.
Take
off,
take
off,
I
can't
take
no
breaks
off,
I've
been
working
hard
Сними,
сними,
я
не
могу
взять
никаких
перерывов,
я
упорно
работал.
Same
people
struggled
at
the
bottom
that'll
rise
with
me
Те
же
люди
боролись
на
дне,
что
поднимутся
вместе
со
мной.
You
got
dollars,
yeah
we
got
that
shit
in
common
У
тебя
есть
доллары,
да,
у
нас
есть
что-то
общее.
You
got
Prada's,
yeah
we
got
that
shit
in
common
У
тебя
Прада,
да,
у
нас
есть
что-то
общее.
You
got
Gucci,
yeah
we
got
that
shit
in
common
У
тебя
есть
Гуччи,
Да,
у
нас
есть
что-то
общее.
You
got
problems,
yeah
we
got
that
shit
in
common
У
тебя
проблемы,
да,
у
нас
есть
что-то
общее.
Say
your
prayers,
yeah
we
got
that
shit
in
common
Молитесь,
да,
у
нас
есть
что-то
общее.
I
made
some
errors,
we
don't
got
that
shit
in
common
Я
наделал
ошибок,
у
нас
нет
ничего
общего.
Come
in
pairs,
you
don't
got
that
shit
in
common
Приходи
парами,
у
тебя
нет
ничего
общего.
Don't
take
it
there,
you
don't
really
want
the
problems
Не
делай
этого,
тебе
не
нужны
проблемы.
Really
want
the
problems
Очень
хочу
проблем.
Box
office,
hundred
thou
off
this
Касса,
сто
тысяч
от
этого.
You
are
not
off
this,
you
are
not
with
the
shits
Ты
не
прочь
этого,
ты
не
с
дерьмом.
You
are
not
in
your
bag
like
me,
you
are
not
bouncing
bags
like
me
Ты
не
в
своей
сумке,
как
я,
ты
не
прыгаешь
в
мешках,
Как
я
Big
bank,
check,
call
it
Большой
банк,
чек,
называй
это.
I
been
busy
ballin
Я
был
занят
баллином.
On
them
Rolls,
heavy
profits
На
них
катятся,
большие
прибыли.
Killing,
yeah
Убийство,
да.
I've
been
getting
too
drunk
off
things
that
I
can't
pronounce
Я
слишком
напиваюсь
от
того,
что
не
могу
произнести.
On
the
phone
making
plays,
getting
head
on
the
couch
По
телефону
играет,
садится
на
диван.
Say
your
name
for
the
plane,
I
don't
care
the
amount
Назови
свое
имя
для
самолета,
мне
плевать
на
сумму.
By
the
way,
there's
some
things
I
can
tell
you
about
Кстати,
есть
кое-что,
о
чем
я
могу
рассказать
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Common
дата релиза
09-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.