Текст и перевод песни mike. - Show Me / Paranoid (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me / Paranoid (Remix)
Покажи мне / Параноик (Ремикс)
I
seen
two
of
my
bitches
in
the
club
Видел
двух
своих
телок
в
клубе,
And
I
know
they
know
about
each
other
И
знаю,
что
они
знают
друг
о
друге.
I
think
these
bitches
tryna
set
me
up
Кажется,
эти
сучки
хотят
меня
подставить,
Maybe
I′m
just
paranoid
Может,
я
просто
параноик.
Lord
have
Murciélago,
no
bullshit
I'm
in
Chicago
Господи,
у
меня
Murciélago,
без
шуток,
я
в
Чикаго,
Line
around
the
corner,
that′s
like
every
place
that
I
go
Очередь
за
углом,
так
везде,
куда
бы
я
ни
пошел.
Nah
ho,
next
stop
is
Colorado
Нет,
детка,
следующая
остановка
— Колорадо,
Getting
ten
now,
but
I
remember
when
it
was
five
though
Сейчас
получаю
десятку,
но
помню,
когда
было
пятак.
And
before
that
it
was
one,
and
before
that
it
was
none
А
до
этого
был
бакс,
а
до
этого
— ничего,
Before
that,
I
record
that
before
class
for
fun
До
этого
я
записывал
это
перед
уроками
ради
забавы.
But
boy
look
at
me
now
Но,
парень,
посмотри
на
меня
сейчас,
Your
girl
come
with
us
'cause
she's
bored
like
a
rebound
Твоя
девушка
идет
с
нами,
потому
что
ей
скучно,
как
запасному
колесу.
Can′t
blame
her
though
Не
могу
винить
ее,
′Cause
Mike'll
make
her
scream
louder
than
a
megaphone
Ведь
Майк
заставит
ее
кричать
громче
мегафона.
And
when
I
take
her
home,
I′m
a
show
her
the
truth
И
когда
я
приведу
ее
домой,
я
покажу
ей
правду,
Now
let
me
tell
you
all
the
things
that
I'm
hoping
to
do
Теперь
позволь
мне
рассказать
тебе
все,
что
я
надеюсь
сделать.
Let
me
put
your
panties
to
the
side
Позволь
мне
отложить
твои
трусики
в
сторону,
I′m
a
make
you
feel
alright
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
I'm
a
give
you
what
you
need,
yeah
Я
дам
тебе
то,
что
тебе
нужно,
да,
′Cause
you
remind
me
of
something
Потому
что
ты
напоминаешь
мне
кое-что,
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это.
You
remind
me
of
something
Ты
напоминаешь
мне
кое-что,
You
gotta
show
me
Ты
должна
показать
мне.
Well
fuck
that
I'm
on
a
spring
break
visit
Да
пошло
оно,
я
на
весенних
каникулах,
Hit
PCB
for
some
spring
break
bitches
Приехал
в
Панама-Сити-Бич
за
девчонками
на
весенние
каникулы.
But
only
for
the
weekend,
got
a
fly
′fore
I′m
leaving
Но
только
на
выходные,
улетаю,
прежде
чем
уеду,
Going
Florida
to
Boston,
like
I'm
Mr.
Revis
Из
Флориды
в
Бостон,
как
будто
я
мистер
Ревис.
No
don′t
be
hating
baby,
I
don't
need
that
Нет,
не
завидуй,
детка,
мне
это
не
нужно,
She
go
to
Arizona
so
you
know
she
want
the
D-back
Она
учится
в
Аризоне,
так
что
знаешь,
чего
она
хочет.
You
should
see
the
girls
that
I′m
fucking
with
Ты
бы
видела,
с
какими
девушками
я
трахаюсь,
Fuck
a
bucket
list,
I
got
a
fuck-it
list
К
черту
список
желаний,
у
меня
есть
список
«пох*й
на
все».
Bitch
I'm
on
some
other
shit
Сучка,
я
на
какой-то
другой
волне,
Making
easy
money
like
scholarships
Зарабатываю
легкие
деньги,
как
стипендии.
New
whip,
blacked
out
like
a
college
chick
Новая
тачка,
затонированная,
как
студентка,
So
pump
me
that
liquor
a
little
bit
quicker
Так
что
налей
мне
выпивки
побыстрее,
And
make
sure
that
it′s
strong,
come
on
И
убедись,
что
она
крепкая,
давай.
'Cause
I'm
paranoid,
I′m
trippin′
Потому
что
я
параноик,
я
спотыкаюсь,
Been
smoking
and
sippin'
Курил
и
пил,
Tryna
fuck
around
with
two
bitches
Пытаюсь
развлечься
с
двумя
сучками,
′Bout
to
take
ya'll
home
and
get
this
Собираюсь
забрать
вас
домой
и
получить
это.
′Cause
I'm
paranoid,
I′m
trippin'
Потому
что
я
параноик,
я
спотыкаюсь,
Been
smoking
and
sippin'
Курил
и
пил,
Tryna
fuck
right
now,
turnt
up
right
now,
let′s
get
this
Хочу
трахнуть
прямо
сейчас,
зажигаю
прямо
сейчас,
давай
сделаем
это.
Let′s
get
it,
yeah
Давай
сделаем
это,
да.
Cause
you
remind
me
of
a
girl,
that
I
once
knew
Потому
что
ты
напоминаешь
мне
девушку,
которую
я
когда-то
знал,
See
your
face
whenever
I
look
at
you
Вижу
твое
лицо,
когда
смотрю
на
тебя.
Wouldn't
believe
all
of
the
things
she
put
me
through
Не
поверишь,
через
что
она
меня
заставила
пройти,
That′s
why
you
gotta
show
me
Вот
почему
ты
должна
показать
мне.
Yeah,
yeah,
yeah,
get
your
hands
up
high
Да,
да,
да,
поднимите
руки
вверх,
Uh,
Louis
Bell
on
the
track,
whattup
though
Э,
Луи
Белл
на
треке,
как
дела?
It's
Mike
Stud
homie
Это
Майк
Стад,
приятель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.