Текст и перевод песни Mike Stud - These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell
nah
I
ain't
sleep
today
but
I'mma
be
okay
К
черту,
я
сегодня
не
спал,
но
со
мной
все
будет
в
порядке
Miss
my
family
on
the
east,
but
fuck
it
I
can't
leave
L.A
Скучаю
по
семье
на
востоке,
но
к
черту,
я
не
могу
покинуть
Лос-Анджелес
Every
meeting
that
I
be
in,
trust
me
I
just
lead
the
way
На
каждой
встрече,
на
которой
я
бываю,
поверь
мне,
я
просто
веду
всех
за
собой
I
fucked
three
times
before
3 today,
piece
of
cake
Я
трахался
три
раза
до
трех
часов
дня,
проще
некуда
Never
gave
a
fuck
about
what
the
teacher
say,
cause
either
way
Мне
всегда
было
плевать
на
то,
что
говорит
учитель,
потому
что
в
любом
случае
I'mma
just
do
me,
and
she
said
me
too,
I
said
"s'il
vous
plaît"
Я
просто
буду
собой,
и
она
сказала,
я
тоже,
я
сказал
"будьте
любезны"
Walking
out
the
club
with
me
and
TMZ
is
out
here
Выхожу
из
клуба
со
мной,
и
TMZ
тут
как
тут
Ain't
no
secret
safe
Никаких
секретов
If
that's
your
girl,
why's
she
in
my
section?
Если
это
твоя
девушка,
почему
она
в
моей
секции?
If
that's
your
girl,
why's
she
doing
role
play
Если
это
твоя
девушка,
почему
она
играет
в
ролевые
игры
Going
both
ways
like
an
intersection?
Идет
в
обе
стороны,
как
перекресток?
Stole
her
like
an
interception
Перехватил
ее,
как
перехват
But
you
can
have
her
back
she
asks
a
million
questions
Но
ты
можешь
забрать
ее
обратно,
она
задает
миллион
вопросов
Like,
what's
next,
what's
that,
what's
up
Например,
что
дальше,
что
это,
как
дела
I
just
wanna
chill,
drink,
smoke,
fuck
Я
просто
хочу
расслабиться,
выпить,
покурить,
потрахаться
Cause
god
damn
that
body's
goals
as
fuck
Потому
что,
черт
возьми,
это
тело
— просто
мечта
Somehow
you
hot
as
hell
but
still
cold
as
fuck
Каким-то
образом
ты
чертовски
горяча,
но
все
еще
холодна,
как
лед
You
know
the
deal,
you
know
what's
up
Ты
знаешь
правила
игры,
ты
знаешь,
как
дела
You
ain't
the
only
one,
you
knew
that
Ты
не
единственная,
ты
знала
это
Everything
I
see
up
in
my
head
just
comes
to
life
Все,
что
я
вижу
в
своей
голове,
просто
воплощается
в
жизнь
Got
my
favorite
girl
waking
up
in
my
bed,
it's
only
right
Моя
любимая
девушка
просыпается
в
моей
постели,
это
правильно
Bad
bitch
my
only
type,
independent
too,
get
it
boo
Дерзкая
сучка
— мой
единственный
тип,
еще
и
независимая,
получай,
детка
Just
promise
me
you
won't
let
all
the
bullshit
they
say
get
to
you
Только
пообещай
мне,
что
не
позволишь
всей
этой
чуши,
которую
они
говорят,
добраться
до
тебя
You
a
10,
I'm
not
perfect
but
for
you
I
do
pretend
Ты
десятка,
я
не
идеален,
но
для
тебя
я
притворяюсь
I've
been
working
2 to
10,
that
AM
Я
работал
с
двух
до
десяти
утра
Ain't
nobody
quite
like
him,
put
in
the
time
like
him
Нет
никого,
подобного
ему,
вкладывающего
столько
времени,
как
он
I've
been
grinding
for
a
while
now
it's
feeling
like
my
time
is
finally
here
Я
пахал
какое-то
время,
и
теперь
кажется,
что
мое
время
наконец-то
пришло
That's
ideal
Like,
what's
next,
what's
that,
what's
up
Это
идеально.
Например,
что
дальше,
что
это,
как
дела
I
just
wanna
chill,
drink,
smoke,
fuck
Я
просто
хочу
расслабиться,
выпить,
покурить,
потрахаться
Cause
god
damn
that
body's
goals
as
fuck
Потому
что,
черт
возьми,
это
тело
— просто
мечта
Somehow
you
hot
as
hell
but
still
cold
as
fuck
Каким-то
образом
ты
чертовски
горяча,
но
все
еще
холодна,
как
лед
You
know
the
deal,
you
know
what's
up
Ты
знаешь
правила
игры,
ты
знаешь,
как
дела
You
ain't
the
only
one,
you
knew
that
Ты
не
единственная,
ты
знала
это
I've
been
doing
great
I
guess
I
can't
complain
У
меня
все
отлично,
думаю,
я
не
могу
жаловаться
I
don't
think
about
yesterday
Я
не
думаю
о
вчерашнем
дне
Every
move
is
calculated,
this
shit
ain't
no
guessing
game
Каждый
ход
просчитан,
это
не
игра
в
угадайку
Only
time
I'm
second
place
is
when
I'm
at
my
second
place
Единственный
раз,
когда
я
на
втором
месте,
это
когда
я
на
своей
второй
базе
Made
300
then
doubled
that,
I
guess
you
call
that
2nd
base
Заработал
300,
а
потом
удвоил
это,
думаю,
вы
называете
это
второй
базой
How
many
come
ups
until
it's
destiny
Сколько
нужно
взлетов,
пока
это
не
станет
судьбой
How
many
come
ups
until
it's
meant
to
be
Сколько
нужно
взлетов,
пока
это
не
станет
предначертанным
I
hear
them
talking,
that
don't
get
to
me
Я
слышу,
как
они
говорят,
это
не
трогает
меня
That
ain't
shit
to
me,
same
dude,
different
dream
Мне
на
это
плевать,
тот
же
чувак,
другая
мечта
Nothing
pretty
but
her
face
Ничего
красивого,
кроме
ее
лица
Money
hungry,
nothing
skinny
but
her
waist
Жаждет
денег,
ничего
худенького,
кроме
ее
талии
She
come
from
money,
but
she
spent
it
on
her
titties
and
her
face
Она
из
богатой
семьи,
но
потратила
деньги
на
сиськи
и
лицо
If
you
really
wanna
know,
these
women,
man
they
come
and
go
Если
ты
действительно
хочешь
знать,
эти
женщины,
чувак,
они
приходят
и
уходят
Cause
one
minute
she's
the
one,
the
next
you
really
never
know
Потому
что
в
одну
минуту
она
единственная,
а
в
следующую
ты
действительно
никогда
не
знаешь
Cause
she
don't
know
a
damn
thing
about
love
Потому
что
она
ни
черта
не
знает
о
любви
She
don't
know
a
damn
thing,
at
all
Она
ни
черта
не
знает
вообще
Cause
one
minute
she's
the
one
Потому
что
в
одну
минуту
она
единственная
The
next
you
really
never
know
А
в
следующую
ты
действительно
никогда
не
знаешь
Like,
what's
next,
what's
that,
what's
up
Например,
что
дальше,
что
это,
как
дела
I
just
wanna
chill,
drink,
smoke,
fuck
Я
просто
хочу
расслабиться,
выпить,
покурить,
потрахаться
Cause
god
damn
that
body's
goals
as
fuck
Потому
что,
черт
возьми,
это
тело
— просто
мечта
Somehow
you
hot
as
hell
but
still
cold
as
fuck
Каким-то
образом
ты
чертовски
горяча,
но
все
еще
холодна,
как
лед
You
know
the
deal,
you
know
what's
up
Ты
знаешь
правила
игры,
ты
знаешь,
как
дела
You
ain't
the
only
one,
you
knew
that
Ты
не
единственная,
ты
знала
это
Girls
these
days,
these
days
Девушки
в
наши
дни,
в
наши
дни
Uhyuuuready
Тыыыыыыготова
Girls
these
days
Девушки
в
наши
дни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Austin Rosen, Louis Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.