Текст и перевод песни Mike Stud - ballgame
With
the
pen,
dog,
I'm
Ken
Griffey
С
ручкой,
пес,
я
Кен
Гриффи
I'm
just
saying,
dog,
dog
Я
просто
говорю,
собака,
собака
I
ain't
even
bring
a
pen
with
me
Я
даже
ручки
с
собой
не
взял
Met
you
at
the
ballgame
of
all
places,
mhm
Встретил
тебя
на
бейсбольном
матче
из
всех
мест,
ммм
Yeah,
I
met
her
at
the
ballgame
of
all
places
Да,
я
встретил
ее
на
бейсбольном
матче
из
всех
мест
Yeah,
I
met
her
at
the
ballgame,
we
was
going
up
Да,
я
встретил
ее
на
бейсбольном
матче,
мы
поднимались
I
was
watching
one
of
my
dogs
play,
then
you
showed
up
Я
смотрел,
как
играет
одна
из
моих
собак,
а
потом
появился
ты
That's
exactly
what
it
was
Это
именно
то,
что
это
было
You
know
that
that's
just
how
it
was,
hey,
yeah
Ты
знаешь,
что
именно
так
все
и
было,
эй,
да
You
see,
my
double
cup
shorty
like
to
party,
yeah
Видишь
ли,
мой
коротышка
с
двойной
чашкой
любит
веселиться,
да
Gotta
have
it
how
she
gotta
have
it
shorty,
yeah
Должно
быть
так,
как
она
должна
быть,
малышка,
да
Had
to
happen
how
it
had
to
happen,
shorty
Должно
было
случиться
так,
как
это
должно
было
случиться,
коротышка
We
were
still
a
hit,
though
Тем
не
менее,
мы
все
еще
были
хитом
Yeah,
I
met
her
at
the
ballgame,
we
was
going
up
Да,
я
встретил
ее
на
бейсбольном
матче,
мы
поднимались
I
was
watching
one
of
my
dogs
play
'til
you
showed
up
Я
наблюдал,
как
играет
одна
из
моих
собак,
пока
не
появился
ты
You
know
that's
just
what
it
was,
hey
Ты
знаешь,
что
именно
так
все
и
было,
эй
Ain't
that
exactly
what
it
was?
Hey
Разве
это
не
именно
то,
что
было?
Эй
Yeah,
I
met
her
at
the
ballgame
watching
one
of
my
dogs
play
Да,
я
встретил
ее
на
бейсбольном
матче,
наблюдая,
как
играет
одна
из
моих
собак
We
drank
beer
like
all
day,
then
we
hit
up
Broadway
Мы
пили
пиво
целый
день,
а
потом
отправились
на
Бродвей
She's
a
cheap
date,
but
Она
дешевая
пара,
но
I
ain't
a
cheapskate
(ah),
so
I
iced
out
the-
(yeah)
Я
не
скряга
(ах),
так
что
я
заморозил...
(да)
They
acting
funny,
it's
a
laugh
Они
ведут
себя
забавно,
это
вызывает
смех
They
acting
funny,
it's
a
laugh
Они
ведут
себя
забавно,
это
вызывает
смех
I
hit
that
back
door,
Usain
Bolt
on
the
dash
(ayy)
Я
врезался
в
заднюю
дверь,
Усэйн
Болт
на
приборной
панели
(ага)
Yeah,
I'm
cold,
yeah,
I'm
cold
like
the
draft
(lil'
baby)
Да,
мне
холодно,
да,
мне
холодно,
как
на
сквозняке
(малышка)
There
I
go,
yeah
I'm
gone
just
like
that
(uh)
Вот
так
я
ухожу,
да,
я
ухожу
просто
так
(э-э)
It's
a
date,
I
didn't
know
it
was
that
(ayy)
Это
свидание,
я
не
знал,
что
это
так
(ага)
It's
okay,
I
left
a
note
on
your
dash
Все
в
порядке,
я
оставил
записку
на
твоей
приборной
панели
'Cause
we
both
livin'
fast,
lil'
baby,
I've
been
Потому
что
мы
оба
живем
быстро,
малышка,
я
был
Big
steppin'
rather
be
a
big
walker
than
a
Большой
шагающий,
лучше
быть
большим
ходоком,
чем
Big
talker,
but
I
can
tell
you
how
it
happened
Большой
болтун,
но
я
могу
рассказать
вам,
как
это
произошло
Let
me
tell
you,
baby,
let
me
tell
you
how
it
happened
Позволь
мне
рассказать
тебе,
детка,
позволь
мне
рассказать
тебе,
как
это
произошло
Let
me
tell
you,
baby
Позволь
мне
сказать
тебе,
детка
Yeah,
I
met
her
at
the
ballgame,
we
was
going
up
Да,
я
встретил
ее
на
бейсбольном
матче,
мы
поднимались
I
was
watching
one
of
my
dogs
play
'til
you
showed
up
Я
наблюдал,
как
играет
одна
из
моих
собак,
пока
не
появился
ты
You
know
that's
just
what
it
was
Ты
знаешь,
что
именно
так
все
и
было
Yeah,
you
know
that's
just
how
it
was
Да,
ты
знаешь,
что
именно
так
все
и
было
Yeah,
I
met
her
at
the
ballgame,
we
was
going
up
Да,
я
встретил
ее
на
бейсбольном
матче,
мы
поднимались
I
was
watching
one
of
my
dogs
play
'til
you
showed
up
Я
наблюдал,
как
играет
одна
из
моих
собак,
пока
не
появился
ты
You
know
that's
just
what
it
was,
hey
Ты
знаешь,
что
именно
так
все
и
было,
эй
Ain't
that
exactly
what
it
was?
Hey
Разве
это
не
именно
то,
что
было?
Эй
Yeah,
I
met
her
at
the
ballgame
watching
one
of
my
dogs
play
Да,
я
встретил
ее
на
бейсбольном
матче,
наблюдая,
как
играет
одна
из
моих
собак
We
drank
beer
like
all
day,
then
we
hit
up
Broadway
Мы
пили
пиво
целый
день,
а
потом
отправились
на
Бродвей
She's
a
cheap
date,
uh
Она
дешевое
свидание,
э-э
I
ain't
a
cheapskate
(ah),
so
I
iced
out
the-
(yeah)
Я
не
скряга
(ах),
так
что
я
заморозил...
(да)
So
I
iced
out
the-
(yeah),
uh
Так
что
я
заморозил...
(да),
э-э
She
a
cheap
date,
haha
Она
дешевое
свидание,
ха-ха
I
ain't
a
cheapskate,
though
Но
я
не
скряга,
хотя
So
I
iced
out
my
double
cup
shorty,
like
to
party
(yeah)
Так
что
я
заморозил
свою
двойную
чашку,
малыш,
люблю
веселиться
(да)
Gotta
have
it
how
she
gotta
have
it
shorty
(yeah)
Должно
быть
так,
как
она
должна
быть,
малышка
(да)
Had
to
happen
how
it
had
to
happen
shorty
Должно
было
случиться
так,
как
это
должно
было
случиться,
коротышка
We
were
still
a
hit,
though
Тем
не
менее,
мы
все
еще
были
хитом
Yeah,
I
met
her
at
the
ballgame
of
all
places,
mm-hm
Да,
я
встретил
ее
на
бейсбольном
матче
из
всех
мест,
мм-хм
Yeah,
I
met
her
at
the
ballgame
Да,
я
встретил
ее
на
бейсбольном
матче
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Seander, Jake Anthony Procanik, Hosu Yoon, Mason Sacks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.