Текст и перевод песни Mike Stud - catalogue cabin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
catalogue cabin
Дом из каталога
When
you
on,
uh
Когда
ты
на
волне,
When
you
on
a
wave
like
this,
you
gotta
keep
going
Когда
ты
на
такой
волне,
нужно
продолжать
двигаться
And
when
y-,
when
you
at
rock
bottom,
you
just
gotta
keep
going
И
когда
ты
на
самом
дне,
нужно
просто
продолжать
двигаться
And
if
you
right
in
the
middle,
you
just
gotta
keep
going
И
если
ты
где-то
посередине,
нужно
просто
продолжать
двигаться
This
blunt's
smoked
halfway,
but
it's
gotta
keep
going
Этот
косяк
выкурен
наполовину,
но
нужно
продолжать
She
came
twice
tonight
already,
but
I'm
just
gon'
keep
going
Ты
уже
дважды
кончила
сегодня,
но
я
собираюсь
продолжать
I've
been
doing
way
too
well
to
sit
around
and
wonder
how
У
меня
все
слишком
хорошо,
чтобы
сидеть
и
размышлять
о
том,
How
it
could
have
went
different,
yeah
Как
все
могло
сложиться
иначе,
да
I've
been
waiting
all
my
life
to
live
the
one
I'm
living
now
Я
всю
жизнь
ждал,
чтобы
прожить
ту,
которой
живу
сейчас
I'm
the
one
that
got
to
live
it
Я
тот,
кому
довелось
ее
прожить
So
I
went
missing
Поэтому
я
пропал
Catalogue
cabin
Дом
из
каталога
Money
in
the
mailbox,
catalogue
cabin
Деньги
в
почтовом
ящике,
дом
из
каталога
Mountain's
in
the
background
Горы
на
заднем
плане
Money
in
the
mailbox,
catalogue
cabin,
yeah
Деньги
в
почтовом
ящике,
дом
из
каталога,
да
It's
been
a
good
year,
I
ain't
tired
of
it
Год
выдался
хороший,
я
от
него
не
устал
Been
in
Cali
seven
damn
years,
now
I'm
tired
of
it
Прожил
в
Кали
семь
чертовых
лет,
вот
от
этого
устал
Way
too
much
traffic
and
taxes,
I'm
tired
of
it
Слишком
много
пробок
и
налогов,
я
от
этого
устал
Way
too
much
plastic,
fuck
that
shit,
I'm
tired
of
it
Слишком
много
пластика,
к
черту
это
все,
я
от
этого
устал
Kissing
on
your
lips
and
not
recognize
the
feeling
Целую
твои
губы
и
не
чувствую
ничего
Never
force
a
vibe,
that's
the
easy
way
to
kill
it
Никогда
не
навязывай
чувства,
это
верный
способ
все
испортить
When
I
stole
your
heart,
I
ain't
mean
to
be
the
villain
Когда
я
украл
твое
сердце,
я
не
хотел
быть
злодеем
Had
to
go
rogue,
go
missing
Мне
пришлось
стать
изгоем,
пропасть
Catalogue
cabin
Дом
из
каталога
Money
in
the
mailbox,
catalogue
cabin
Деньги
в
почтовом
ящике,
дом
из
каталога
Mountain's
in
the
background
Горы
на
заднем
плане
Money
in
the
mailbox,
catalogue
cabin
Деньги
в
почтовом
ящике,
дом
из
каталога
How
did
that
happen?
Как
это
случилось?
Yeah,
all
hits
no
misses,
yeah
Да,
все
хиты,
ни
одного
промаха,
да
How
is
that
average?
Как
это
вообще
возможно?
Wear
a
lot
of
hats,
yeah
Ношу
много
шляп,
да
Wear
a
lot
of
hats,
but
I
swear
I'm
not
cappin'
Ношу
много
шляп,
но
клянусь,
я
не
вру
I've
been
doing
way
too
well
to
sit
around
and
wonder
how
У
меня
все
слишком
хорошо,
чтобы
сидеть
и
размышлять
о
том,
How
it
could
have
went
different,
yeah
Как
все
могло
сложиться
иначе,
да
I've
been
waiting
all
my
life
to
live
the
one
I'm
living
now
Я
всю
жизнь
ждал,
чтобы
прожить
ту,
которой
живу
сейчас
I'm
the
one
that
got
to
live
it
Я
тот,
кому
довелось
ее
прожить
So
I
went
missing
Поэтому
я
пропал
Catalogue
cabin
Дом
из
каталога
Money
in
the
mailbox,
catalogue
cabin
Деньги
в
почтовом
ящике,
дом
из
каталога
Mountains
in
the
background
Горы
на
заднем
плане
Money
in
the
mailbox,
catalogue
cabin,
yeah
Деньги
в
почтовом
ящике,
дом
из
каталога,
да
What
would
be
your
number
one
message?
You
know
Каким
бы
было
твое
главное
послание?
Ты
знаешь,
What
you've
learned
through
all
your
experiences
Чему
ты
научился
на
своем
опыте?
Never
give
up,
no
matter
what
has
happened
to
me
in
my
life"
«Никогда
не
сдавайся,
что
бы
ни
случилось
в
моей
жизни»
I
got
up
off
the
floor
Я
поднялся
с
колен
And
that
would
be
the
advice
I
would
give
to
anybody
И
это
тот
совет,
который
я
бы
дал
любому
Don't
give
up
Не
сдавайся
Don't
fear
change
Не
бойся
перемен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Seander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.