Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
he said she said
Er sagte, sie sagte
Some
people
they
think
that
I
done
got
it
all
Manche
Leute
denken,
ich
hätte
alles
erreicht
I
don't
lost
a
lot
of
friends
when
money
got
involved
Ich
habe
viele
Freunde
verloren,
als
Geld
ins
Spiel
kam
We
was
supposed
to
talk
but
never
got
a
call
Wir
sollten
reden,
aber
ich
habe
nie
einen
Anruf
bekommen
Nah
this
shit
ain't
all
good
baby
not
at
all
Nein,
das
ist
alles
nicht
gut,
Baby,
ganz
und
gar
nicht
That
fuckin
Balmain
dress
girl
take
it
off
Dieses
verdammte
Balmain-Kleid,
Mädchen,
zieh
es
aus
This
last
year
hit
me
hard
baby
take
it
all
Dieses
letzte
Jahr
hat
mich
hart
getroffen,
Baby,
nimm
alles
This
last
year
hit
me
hard
but
I
played
it
off
Dieses
letzte
Jahr
hat
mich
hart
getroffen,
aber
ich
habe
es
überspielt
Cause
their
heart
was
no
one
near
where
they
said
it
was
Weil
ihr
Herz
nicht
da
war,
wo
sie
sagten,
dass
es
wäre
Sometimes
it
feels
like
I
can't
be
around
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
könnte
ich
nicht
hier
sein
I
put
all
the
waves
into
motion
Ich
habe
alle
Wellen
in
Bewegung
gesetzt
I
put
all
the
change
into
motion
Ich
habe
alle
Veränderungen
in
Bewegung
gesetzt
Kill
that
pussy
put
it
in
a
coffin
Töte
diese
Muschi,
leg
sie
in
einen
Sarg
Got
me
coughing
Bringt
mich
zum
Husten
Off
the
strong,
got
me
coughin
Von
dem
Starken,
bringt
mich
zum
Husten
Its
too
late
Es
ist
zu
spät
You're
here
now
Du
bist
jetzt
hier
But
you're
too
late
Aber
du
bist
zu
spät
I
gotta
be
there
Ich
muss
da
sein
I
couldn't
be
that
Ich
könnte
das
nicht
sein
No
more
of
the
he
said
she
said
Schluss
mit
dem
"Er
sagte,
sie
sagte"
When
the
sun
fall
later
on
Wenn
die
Sonne
später
untergeht
I
hit
the
reset
Drücke
ich
auf
Reset
Im
the
wrong
one
Ich
bin
der
Falsche
Got
me
going
off
the
deep
end
Ich
drehe
völlig
durch
On
a
weekday
An
einem
Wochentag
Like
a
motherfuckin
weekend
Wie
an
einem
verdammten
Wochenende
Oh
no,
fuck
what
u
don't
know
Oh
nein,
scheiß
auf
das,
was
du
nicht
weißt
And
I
can't
Und
ich
kann
nicht
Sometimes
I
feel
like
I
can't
breath
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
nicht
atmen
I
had
mom
and
poppa
out
Ich
hatte
Mama
und
Papa
draußen
They
want
to
see
the
town
Sie
wollen
die
Stadt
sehen
Every
time
I'm
poppin
out
Jedes
Mal,
wenn
ich
auftauche
They
wanna
see
me
now
Wollen
sie
mich
jetzt
sehen
They
don't
got
a
job
no
more
Sie
haben
keinen
Job
mehr
So
they
can
be
around
Also
können
sie
in
der
Nähe
sein
I
make
a
million
every
month
Ich
mache
jeden
Monat
eine
Million
I
barely
leave
the
house
Ich
verlasse
kaum
das
Haus
You
should
see
me
now
Du
solltest
mich
jetzt
sehen
You
should
see
me
now
Du
solltest
mich
jetzt
sehen
I
used
to
think
I
needed
you
Ich
dachte
immer,
ich
brauche
dich
But
I
don't
need
you
now
Aber
ich
brauche
dich
jetzt
nicht
mehr
If
it
was
up
to
them
Wenn
es
nach
ihnen
ginge
Then
I
would
always
be
around
Dann
wäre
ich
immer
in
der
Nähe
If
it
was
up
to
them
Wenn
es
nach
ihnen
ginge
I
never
would
have
made
it
out
Ich
hätte
es
nie
hier
raus
geschafft
To
see
me
now
Um
mich
jetzt
zu
sehen
You
gon
have
to
buy
a
ticket
Musst
du
dir
ein
Ticket
kaufen
Just
to
see
me
now
Nur
um
mich
jetzt
zu
sehen
You
gon
have
to
buy
a
ticket
Du
musst
dir
ein
Ticket
kaufen
Just
to
be
around
Nur
um
in
der
Nähe
zu
sein
Just
to
be
around
Nur
um
in
der
Nähe
zu
sein
Its
too
late
Es
ist
zu
spät
You're
here
now
Du
bist
jetzt
hier
But
you're
too
late
Aber
du
bist
zu
spät
I
gotta
be
there
Ich
muss
da
sein
I
couldn't
be
that
Ich
könnte
das
nicht
sein
No
more
of
the
he
said
she
said
Schluss
mit
dem
"Er
sagte,
sie
sagte"
When
the
sun
fall
later
on
Wenn
die
Sonne
später
untergeht
I
hit
the
reset
Drücke
ich
auf
Reset
Im
the
wrong
one
Ich
bin
der
Falsche
Got
me
going
off
the
deep
end
Ich
drehe
völlig
durch
On
a
weekday
An
einem
Wochentag
Like
a
motherfuckin
weekend
Wie
an
einem
verdammten
Wochenende
Fuck
whatcha
don't
know
Scheiß
auf
das,
was
du
nicht
weißt
And
I
can't
Und
ich
kann
nicht
Sometimes
I
feel
like
I
can't
breath
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
nicht
atmen
I'm
at
the
places
with
ya
name
up
on
your
sheets
Ich
bin
an
den
Orten,
wo
dein
Name
auf
den
Laken
steht
I'm
at
the
places
with
the
name
up
on
your
sheets
Ich
bin
an
den
Orten,
wo
dein
Name
auf
den
Laken
steht
I'm
maintaining
man
this
shit
ain't
for
the
week
Ich
halte
durch,
Mann,
das
ist
nichts
für
Schwache
I'm
hangin
and
bangin
Ich
hänge
rum
und
knalle
Aint
nobody
curvin
me
Niemand
kann
mich
aufhalten
I'm
hanging
out
the
Benz
Ich
hänge
aus
dem
Benz
I
can
finally
breathe
Ich
kann
endlich
atmen
I'm
talkin
bout
that
fuckin
Malibu
breeze
Ich
rede
von
dieser
verdammten
Malibu-Brise
They
call
me
crazy
I
just
call
it
how
I
see
Sie
nennen
mich
verrückt,
ich
nenne
es
nur,
wie
ich
es
sehe
I
love
my
baby
she
a
freak
up
in
the
sheets
yeah
Ich
liebe
mein
Baby,
sie
ist
ein
Freak
in
den
Laken,
ja
She
show
me
her
titties
like
it's
Mardi
Gras
Sie
zeigt
mir
ihre
Titten,
als
wäre
es
Mardi
Gras
I
don't
even
think
she
fuckin
brought
a
bra
Ich
glaube
nicht
einmal,
dass
sie
einen
BH
mitgebracht
hat
I
could
fuck
ya
in
the
crib
or
fuck
ya
in
the
car
Ich
könnte
dich
in
der
Wohnung
oder
im
Auto
ficken
I
could
cancel
reservations
if
you
want
some
more
Ich
könnte
Reservierungen
stornieren,
wenn
du
mehr
willst
I
got
Matsuhisa
Ich
habe
Matsuhisa
Coming
out
the
elevator
Das
aus
dem
Aufzug
kommt
If
I
was
trippin
over
them
Wenn
ich
wegen
ihnen
ausgerastet
wäre
I
woulda
never
made
it
Hätte
ich
es
nie
geschafft
I'm
on
mountain
time
Ich
bin
in
der
Mountain
Time
Im
focused
on
that
elevation
Ich
konzentriere
mich
auf
diese
Höhe
I'm
in
elevation
smoking
on
some
elevation
Ich
bin
in
der
Höhe
und
rauche
etwas
von
der
Höhe
No
more
of
the
he
said
she
said
Schluss
mit
dem
"Er
sagte,
sie
sagte"
When
the
sun
fall
later
on
Wenn
die
Sonne
später
untergeht
I
hit
the
reset
Drücke
ich
auf
Reset
Im
the
wrong
one
Ich
bin
der
Falsche
Got
me
going
off
the
deep
end
Ich
drehe
völlig
durch
On
a
weekday
An
einem
Wochentag
Like
a
mothe
fuckin
weekend
Wie
an
einem
verdammten
Wochenende
Fuck
whatcha
don't
know
Scheiß
auf
das,
was
du
nicht
weißt
And
I
can't
Und
ich
kann
nicht
Sometimes
I
feel
like
I
can't
breathe
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
nicht
atmen
I
got
elevated
Ich
habe
mich
gesteigert
I'm
better
than
ever
baby
Ich
bin
besser
denn
je,
Baby
I
got
shade
to
give
em
Ich
habe
Schatten,
um
sie
ihnen
zu
geben
No
matter
the
weather
baby
Egal
bei
welchem
Wetter,
Baby
I
got
money
and
plans
Ich
habe
Geld
und
Pläne
Of
gettin
better
baby
Um
besser
zu
werden,
Baby
Got
that
butter
that
bread
Habe
diese
Butter,
dieses
Brot
And
they
go
together
baby
Und
sie
passen
zusammen,
Baby
And
that
shit
you
insinuated
thats
vindicated
Und
diese
Scheiße,
die
du
unterstellt
hast,
ist
widerlegt
All
them
things
you
insinuating
thats
vindicating
All
diese
Dinge,
die
du
unterstellst,
das
ist
meine
Rechtfertigung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Jake Anthony Procanik, Michael Seander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.