Текст и перевод песни mike. - he said she said
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
he said she said
Он сказал, она сказала
Some
people
they
think
that
I
done
got
it
all
Некоторые
думают,
что
у
меня
всё
есть
I
don't
lost
a
lot
of
friends
when
money
got
involved
Я
потерял
много
друзей,
когда
появились
деньги
We
was
supposed
to
talk
but
never
got
a
call
Мы
должны
были
поговорить,
но
так
и
не
созвонились
Nah
this
shit
ain't
all
good
baby
not
at
all
Нет,
детка,
всё
совсем
не
хорошо
That
fuckin
Balmain
dress
girl
take
it
off
Сними
это
чертово
платье
от
Balmain,
детка
This
last
year
hit
me
hard
baby
take
it
all
Этот
последний
год
сильно
ударил
по
мне,
детка,
забери
всё
This
last
year
hit
me
hard
but
I
played
it
off
Этот
последний
год
сильно
ударил
по
мне,
но
я
сделал
вид,
что
всё
в
порядке
Cause
their
heart
was
no
one
near
where
they
said
it
was
Потому
что
их
сердца
были
совсем
не
там,
где
они
говорили
Sometimes
it
feels
like
I
can't
be
around
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
могу
быть
рядом
I
put
all
the
waves
into
motion
Я
запустил
все
эти
волны
I
put
all
the
change
into
motion
Я
привел
все
эти
изменения
в
движение
Kill
that
pussy
put
it
in
a
coffin
Убью
эту
киску,
положу
её
в
гроб
Got
me
coughing
Заставила
меня
кашлять
Off
the
strong,
got
me
coughin
От
крепкого,
заставила
меня
кашлять
Its
too
late
Слишком
поздно
You're
here
now
Ты
здесь
сейчас
But
you're
too
late
Но
ты
слишком
поздно
I
gotta
be
there
Я
должен
быть
там
I
couldn't
be
that
Я
не
мог
быть
таким
No
more
of
the
he
said
she
said
Хватит
этих
"он
сказал,
она
сказала"
When
the
sun
fall
later
on
Когда
солнце
сядет
позже
I
hit
the
reset
Я
нажму
на
перезагрузку
Im
the
wrong
one
Я
тот,
кто
не
прав
Got
me
going
off
the
deep
end
Довел
меня
до
крайности
On
a
weekday
В
будний
день
Like
a
motherfuckin
weekend
Как
в
чертовы
выходные
Oh
no,
fuck
what
u
don't
know
О
нет,
к
черту
то,
чего
ты
не
знаешь
Sometimes
I
feel
like
I
can't
breath
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
могу
дышать
I
had
mom
and
poppa
out
Мои
мама
и
папа
приехали
They
want
to
see
the
town
Они
хотят
посмотреть
город
Every
time
I'm
poppin
out
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь
They
wanna
see
me
now
Они
хотят
увидеть
меня
сейчас
They
don't
got
a
job
no
more
У
них
больше
нет
работы
So
they
can
be
around
Так
что
они
могут
быть
рядом
I
make
a
million
every
month
Я
зарабатываю
миллион
каждый
месяц
I
barely
leave
the
house
Я
почти
не
выхожу
из
дома
You
should
see
me
now
Ты
бы
видела
меня
сейчас
You
should
see
me
now
Ты
бы
видела
меня
сейчас
I
used
to
think
I
needed
you
Раньше
я
думал,
что
нуждаюсь
в
тебе
But
I
don't
need
you
now
Но
теперь
ты
мне
не
нужна
If
it
was
up
to
them
Если
бы
это
зависело
от
них
Then
I
would
always
be
around
Я
бы
всегда
был
рядом
If
it
was
up
to
them
Если
бы
это
зависело
от
них
I
never
would
have
made
it
out
Я
бы
никогда
не
выбрался
To
see
me
now
Чтобы
увидеть
меня
сейчас
You
gon
have
to
buy
a
ticket
Тебе
придется
купить
билет
Just
to
see
me
now
Просто
чтобы
увидеть
меня
сейчас
You
gon
have
to
buy
a
ticket
Тебе
придется
купить
билет
Just
to
be
around
Просто
чтобы
быть
рядом
Just
to
be
around
Просто
чтобы
быть
рядом
Its
too
late
Слишком
поздно
You're
here
now
Ты
здесь
сейчас
But
you're
too
late
Но
ты
слишком
поздно
I
gotta
be
there
Я
должен
быть
там
I
couldn't
be
that
Я
не
мог
быть
таким
No
more
of
the
he
said
she
said
Хватит
этих
"он
сказал,
она
сказала"
When
the
sun
fall
later
on
Когда
солнце
сядет
позже
I
hit
the
reset
Я
нажму
на
перезагрузку
Im
the
wrong
one
Я
тот,
кто
не
прав
Got
me
going
off
the
deep
end
Довел
меня
до
крайности
On
a
weekday
В
будний
день
Like
a
motherfuckin
weekend
Как
в
чертовы
выходные
Fuck
whatcha
don't
know
К
черту
то,
чего
ты
не
знаешь
Sometimes
I
feel
like
I
can't
breath
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
могу
дышать
I'm
at
the
places
with
ya
name
up
on
your
sheets
Я
в
тех
местах,
где
твое
имя
на
простынях
I'm
at
the
places
with
the
name
up
on
your
sheets
Я
в
тех
местах,
где
твое
имя
на
простынях
I'm
maintaining
man
this
shit
ain't
for
the
week
Я
поддерживаю,
мужик,
это
не
для
слабаков
I'm
hangin
and
bangin
Я
зависаю
и
трачу
деньги
Aint
nobody
curvin
me
Никто
меня
не
динамит
I'm
hanging
out
the
Benz
Я
вылезаю
из
Мерса
I
can
finally
breathe
Я
наконец-то
могу
дышать
I'm
talkin
bout
that
fuckin
Malibu
breeze
Я
говорю
о
том
чертовом
бризе
Малибу
They
call
me
crazy
I
just
call
it
how
I
see
Они
называют
меня
сумасшедшим,
я
просто
говорю
то,
что
вижу
I
love
my
baby
she
a
freak
up
in
the
sheets
yeah
Я
люблю
свою
детку,
она
извращенка
в
постели,
да
She
show
me
her
titties
like
it's
Mardi
Gras
Она
показывает
мне
свои
сиськи,
как
будто
это
Марди
Гра
I
don't
even
think
she
fuckin
brought
a
bra
Я
даже
не
думаю,
что
она
надела
лифчик
I
could
fuck
ya
in
the
crib
or
fuck
ya
in
the
car
Я
могу
трахнуть
тебя
дома
или
в
машине
I
could
cancel
reservations
if
you
want
some
more
Я
могу
отменить
бронь,
если
ты
хочешь
еще
I
got
Matsuhisa
У
меня
Мацухиса
Coming
out
the
elevator
Выходит
из
лифта
If
I
was
trippin
over
them
Если
бы
я
парился
из-за
них
I
woulda
never
made
it
Я
бы
никогда
не
добился
этого
I'm
on
mountain
time
Я
по
горному
времени
Im
focused
on
that
elevation
Я
сосредоточен
на
своем
подъеме
I'm
in
elevation
smoking
on
some
elevation
Я
на
высоте,
курю
что-то
высококлассное
No
more
of
the
he
said
she
said
Хватит
этих
"он
сказал,
она
сказала"
When
the
sun
fall
later
on
Когда
солнце
сядет
позже
I
hit
the
reset
Я
нажму
на
перезагрузку
Im
the
wrong
one
Я
тот,
кто
не
прав
Got
me
going
off
the
deep
end
Довел
меня
до
крайности
On
a
weekday
В
будний
день
Like
a
mothe
fuckin
weekend
Как
в
чертовы
выходные
Fuck
whatcha
don't
know
К
черту
то,
чего
ты
не
знаешь
Sometimes
I
feel
like
I
can't
breathe
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
могу
дышать
I
got
elevated
Я
стал
лучше
I'm
better
than
ever
baby
Я
лучше,
чем
когда-либо,
детка
I
got
shade
to
give
em
У
меня
есть
что
им
показать
No
matter
the
weather
baby
Независимо
от
погоды,
детка
I
got
money
and
plans
У
меня
есть
деньги
и
планы
Of
gettin
better
baby
Стать
лучше,
детка
Got
that
butter
that
bread
Есть
масло,
есть
хлеб
And
they
go
together
baby
И
они
идут
вместе,
детка
And
that
shit
you
insinuated
thats
vindicated
И
то,
что
ты
намекала,
это
оправдано
All
them
things
you
insinuating
thats
vindicating
Все
те
вещи,
на
которые
ты
намекала,
это
оправдано
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Jake Anthony Procanik, Michael Seander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.