Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i remember everything
Ich erinnere mich an alles
We
pop
out
at
the
party
Wir
tauchen
auf
der
Party
auf
I'm
with
the
gang
Ich
bin
mit
der
Gang
Even
if
they
sorry
Auch
wenn
es
ihnen
leid
tut
It
ain't
the
same
Es
ist
nicht
dasselbe
Cause
I
remember
everything
Denn
ich
erinnere
mich
an
alles
I
remember
everything
Ich
erinnere
mich
an
alles
Bitch
I'm
like
the
sidewalk
Schlampe,
ich
bin
wie
der
Bürgersteig
I
stay
out
the
way
Ich
bleibe
aus
dem
Weg
Now
we
in
a
drop
top
Jetzt
sind
wir
in
einem
Cabrio
Like
money
ain't
a
thing
Als
ob
Geld
keine
Rolle
spielt
Cause
I
remember
everything
Denn
ich
erinnere
mich
an
alles
I
remember
everything
Ich
erinnere
mich
an
alles
I
remember
staying
up
till
crack
of
dawn
and
shit
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
bis
zum
Morgengrauen
wach
blieb
und
so
I
remember
sleeping
on
the
floor
was
hard
as
shit
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
auf
dem
Boden
schlief,
es
war
verdammt
hart
Even
after
all
this
shit
I
keep
it
positive
Auch
nach
all
dem
Scheiß
bleibe
ich
positiv
After
all
this
shit
I
did
they
can't
acknowledge
it
Nach
all
dem
Scheiß,
den
ich
getan
habe,
können
sie
es
nicht
anerkennen
I
made
my
way
up
to
the
top
Ich
habe
meinen
Weg
nach
oben
geschafft
I
did
a
lot
of
shit
Ich
habe
eine
Menge
Scheiße
gemacht
I
can't
fuck
with
none
of
y'all
Ich
kann
mit
keinem
von
euch
I
made
it
obvious
Ich
habe
es
offensichtlich
gemacht
I
can
say
this
by
the
way
I
walk
the
walk
Ich
kann
das
sagen,
so
wie
ich
meinen
Worten
Taten
folgen
lasse
On
my
way
up
to
the
top
I
lost
a
lot
Auf
meinem
Weg
nach
oben
habe
ich
viel
verloren
Pop
out
at
the
party
Tauche
auf
der
Party
auf
I'm
with
the
gang
Ich
bin
mit
der
Gang
We
was
in
the
lobby
Wir
waren
in
der
Lobby
We
couldn't
stay
Wir
konnten
nicht
bleiben
Cause
I
remember
everything
Denn
ich
erinnere
mich
an
alles
I
remember
everything
Ich
erinnere
mich
an
alles
Bitch
I'm
like
the
sidewalk
Schlampe,
ich
bin
wie
der
Bürgersteig
I
stay
out
the
way
Ich
bleibe
aus
dem
Weg
I
came
in
a
drop
top
Ich
kam
in
einem
Cabrio
We
left
on
a
plane
Wir
sind
mit
einem
Flugzeug
abgehauen
Cuz
I
remember
everything
Weil
ich
mich
an
alles
erinnere
I
remember
everything
Ich
erinnere
mich
an
alles
I
could
write
a
book
with
all
the
shit
I
didn't
say
Ich
könnte
ein
Buch
schreiben
mit
all
dem
Scheiß,
den
ich
nicht
gesagt
habe
I
just
made
a
quarter
million
talking
bout
today
Ich
habe
gerade
eine
Viertelmillion
gemacht,
indem
ich
über
heute
gesprochen
habe
I
just
got
another
crib
on
the
same
street
Ich
habe
gerade
ein
weiteres
Haus
in
derselben
Straße
bekommen
Karma
is
my
favorite
bitch
Karma
ist
meine
Lieblingsschlampe
And
she
ain't
cheap
Und
sie
ist
nicht
billig
Bitch
I'm
like
the
sidewalk
Schlampe,
ich
bin
wie
der
Bürgersteig
I
stay
out
the
way
Ich
bleibe
aus
dem
Weg
Gave
it
all
to
God
Habe
alles
Gott
übergeben
I
been
getting
out
the
way
Ich
habe
mich
aus
dem
Weg
geräumt
I
remember
everything
its
in
my
DNA
Ich
erinnere
mich
an
alles,
es
liegt
in
meiner
DNA
Lost
a
lot
of
friends
I
ran
out
of
shit
to
say
Habe
viele
Freunde
verloren,
mir
fiel
nichts
mehr
ein,
was
ich
sagen
könnte
Cause
I
remember
everything
Denn
ich
erinnere
mich
an
alles
They
was
laughing
at
me
saying
Sie
haben
mich
ausgelacht
und
gesagt
I
won't
make
it
out
Ich
werde
es
nicht
schaffen
We
in
different
rooms
now
Wir
sind
jetzt
in
verschiedenen
Räumen
Fuck
they
saying
now
Scheiß
drauf,
was
sie
jetzt
sagen
Had
a
bunch
of
crazy
bitches
Hatte
einen
Haufen
verrückter
Schlampen
Got
my
favorite
now
Habe
jetzt
meine
Liebste
I
had
a
bunch
of
crazy
cribs
Ich
hatte
einen
Haufen
verrückter
Wohnungen
I'm
in
my
favorite
now
Ich
bin
jetzt
in
meiner
Liebsten
I
had
a
bunch
of
toxic
shit
Ich
hatte
einen
Haufen
toxischen
Scheiß
That
shit
was
weighing
me
down
Der
Scheiß
hat
mich
runtergezogen
I
had
a
bunch
of
crazy
bitches
Ich
hatte
einen
Haufen
verrückter
Schlampen
Got
my
favorite
now
Habe
jetzt
meine
Liebste
Had
a
bunch
of
crazy
cribs
Hatte
einen
Haufen
verrückter
Wohnungen
I'm
in
my
favorite
now
Ich
bin
jetzt
in
meiner
Liebsten
I'm
in
my
favorite
house
Ich
bin
in
meinem
Lieblingshaus
And
now
I'm
cleaning
house
Und
jetzt
mache
ich
Hausputz
I
had
a
bunch
of
toxic
shit
Ich
hatte
einen
Haufen
toxischen
Scheiß
That
shit
was
weighing
me
down
Der
Scheiß
hat
mich
runtergezogen
I
had
a
bunch
of
heavy
shit
Ich
hatte
einen
Haufen
schweren
Scheiß
That
shit
was
weighing
me
down
Der
Scheiß
hat
mich
runtergezogen
I
had
a
bunch
of
toxic
shit
Ich
hatte
einen
Haufen
toxischen
Scheiß
That
shit
was
weighing
me
down
Der
Scheiß
hat
mich
runtergezogen
I
was
surrounded
by
that
shit
Ich
war
von
diesem
Scheiß
umgeben
I
had
to
make
it
out
Ich
musste
da
rauskommen
I
had
a
bunch
of
toxic
shit
Ich
hatte
einen
Haufen
toxischen
Scheiß
That
shit
was
weighing
me
down
Der
Scheiß
hat
mich
runtergezogen
I
was
surrounded
by
that
shit
Ich
war
von
diesem
Scheiß
umgeben
I
had
to
make
it
out
Ich
musste
da
rauskommen
I
had
a
bunch
of
toxic
shit
Ich
hatte
einen
Haufen
toxischen
Scheiß
That
shit
was
weighing
me
down
Der
Scheiß
hat
mich
runtergezogen
I
was
surrounded
by
that
shit
Ich
war
von
diesem
Scheiß
umgeben
I
had
to
make
it
out
Ich
musste
da
rauskommen
And
I
still
made
it
out
Und
ich
habe
es
trotzdem
geschafft
I
remember
everything
Ich
erinnere
mich
an
alles
I
remember
everything
Ich
erinnere
mich
an
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Jake Anthony Procanik, Michael Seander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.