Текст и перевод песни mike. - keep being you
Keep
being
you
yeah,
someone's
gonna
feel
it
Продолжай
быть
собой,
да,
кто-нибудь
это
почувствует
Know
it's
hard
to
do
it
with
everyone
up
in
your
business
Знаю,
что
это
трудно
сделать,
когда
все
заняты
в
твоем
бизнесе
Keep
being
true
yeah,
that's
how
you
be
the
realest
Продолжай
быть
правдивым,
да,
вот
как
ты
можешь
быть
самым
настоящим
Yeah,
yeah
that's
how
you
be
the
realest
Да,
да,
вот
как
ты
становишься
самым
настоящим
They
don't
keep
it
real
no
more
Они
больше
не
делают
это
реальным
Can't
even
tell
what's
real
no
more
Больше
даже
не
могу
сказать,
что
реально.
Hold
up,
let
me
tell
you
somethin'
real,
hold
on,
uh
Подожди,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
реальное,
подожди,
а
I
feel
like
we
all
need
to
really,
hold
on
Я
чувствую,
что
нам
всем
действительно
нужно
держаться
Till
we
marry,
I'm
good
with
the
fake
shit
Пока
мы
не
поженимся,
я
хорошо
разбираюсь
в
фальшивом
дерьме
Maybe
I
don't
wanna
fake
it
and
then
make
it
Может
быть,
я
не
хочу
притворяться,
а
потом
делать
это
We
ain't
fuck
did
that,
we
came
all
from
the
basement
Мы,
блядь,
этого
не
делали,
мы
все
пришли
из
подвала
No,
for
real,
we
used
to
cut
in
the
basement
Нет,
на
самом
деле,
мы
обычно
резались
в
подвале
In
the
same
one,
I
was
raised
in
В
том
же
самом,
в
котором
я
вырос
That's
some
real
ones
and
I
wouldn't
wanna
change
one
thing
Это
некоторые
реальные
вещи,
и
я
бы
не
хотел
ничего
менять
Yeah,
I
know,
a
lotta
change
since
then
Да,
я
знаю,
с
тех
пор
многое
изменилось
Least
I
know
I'll
never
change,
I
am
(yeah,
yeah,
yeah)
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
я
никогда
не
изменюсь,
я
есть
(да,
да,
да)
Keep
being
you
yeah,
someone's
gonna
feel
it
(yeah)
Продолжай
быть
собой,
да,
кто-нибудь
почувствует
это
(да)
Know
it's
hard
to
do
with
everyone
up
in
your
business
(yeah)
Знаю,
это
трудно
сделать,
когда
все
заняты
твоим
делом
(да)
Keep
being
true
yeah,
that's
how
you
be
the
realest
(yeah)
Продолжай
быть
правдивым,
да,
вот
как
ты
можешь
быть
самым
настоящим
(да)
Yeah,
yeah,
that's
how
you
be
the
realest
Да,
да,
вот
как
ты
становишься
самым
настоящим
Keep
being
you
yeah,
someone's
gonna
feel
it
(yeah)
Продолжай
быть
собой,
да,
кто-нибудь
почувствует
это
(да)
Know
it's
hard
to
do
it
with
everyone
up
in
your
business
(yeah)
Знаю,
это
трудно
сделать,
когда
все
заняты
твоим
делом
(да)
Keep
being
true
yeah,
that's
how
you
be
the
realest
(yeah)
Продолжай
быть
правдивым,
да,
вот
как
ты
можешь
быть
самым
настоящим
(да)
Yeah,
yeah,
that's
how
you
be
the
realest
(yeah)
Да,
да,
вот
как
ты
можешь
быть
самым
настоящим
(да)
By
the
time
I
die,
I'll
be
the
realest
К
тому
времени,
когда
я
умру,
я
буду
самым
настоящим
Got
a
lot
up
on
my
mind,
that's
why
I
mind
my
business
У
меня
много
дел
на
уме,
вот
почему
я
не
лезу
не
в
свое
дело
& I'm
steady
on
my
vibe,
fuck
your
feelings
И
я
тверд
в
своих
чувствах,
к
черту
твои
чувства
By
the
time
I
die
I'll
be
the
realest
К
тому
времени,
когда
я
умру,
я
буду
самым
настоящим
Give
no
fucks
about
no
pictures,
except
the
big
one
Наплевать
ни
на
какие
фотографии,
кроме
большой
Y'all
go
ahead
and
tie
them
laces,
you
know
you
trippin'
Вы
все
идите
вперед
и
завяжите
шнурки,
вы
знаете,
что
спотыкаетесь
Everybody
want
attention,
don't
care
who
gives
it
Все
хотят
внимания,
и
неважно,
кто
его
оказывает
Just
as
long
as
they
get
it,
they
think
they
winnin'
(no,
no)
Просто
пока
они
получают
это,
они
думают,
что
выигрывают
(нет,
нет)
But
non
of
that's
went
to
me,
guess
I'm
different
than
y'all,
aah
Но
ничего
из
этого
не
досталось
мне,
думаю,
я
не
такой,
как
вы
все,
ааа
If
you're
not
a
friend
of
me,
I
don't
care
what
you
done
(huh)
Если
ты
мне
не
друг,
мне
все
равно,
что
ты
сделал
(ха)
Switchin'
up
and
sendin'
me,
I
can't
be
what
they
want
Меняешься
и
посылаешь
меня,
я
не
могу
быть
тем,
кем
они
хотят.
Atleast
I
know
what
I
want
girl,
yeah
(yeah
yeah)
По
крайней
мере,
я
знаю,
чего
я
хочу,
девочка,
да
(да,
да)
Keep
being
you
yeah,
someone's
gonna
feel
it
Продолжай
быть
собой,
да,
кто-нибудь
это
почувствует
Know
it's
hard
to
do
it
with
everyone
up
in
your
business
Знаю,
что
это
трудно
сделать,
когда
все
заняты
в
твоем
бизнесе
Keep
being
true
yeah,
that's
how
you
be
the
realest
Продолжай
быть
правдивым,
да,
вот
как
ты
можешь
быть
самым
настоящим
Yeah,
yeah,
that's
how
you
be
the
realest
Да,
да,
вот
как
ты
становишься
самым
настоящим
Keep
being
you
yeah,
someone's
gonna
feel
it
(yeah)
Продолжай
быть
собой,
да,
кто-нибудь
почувствует
это
(да)
Know
it's
hard
to
do
it
with
everyone
up
in
your
business
Знаю,
что
это
трудно
сделать,
когда
все
заняты
в
твоем
бизнесе
Keep
being
true
(true)
yeah,
that's
how
you
be
the
realest
Продолжай
быть
правдивым
(правдивым)
да,
вот
как
ты
можешь
быть
самым
настоящим
Yeah,
yeah,
that's
how
you
be
the
realest
(yeah)
Да,
да,
вот
как
ты
можешь
быть
самым
настоящим
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Jake Anthony Procanik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.