mike. - life got crazy - перевод текста песни на немецкий

life got crazy - Mike Studперевод на немецкий




life got crazy
Das Leben wurde verrückt
Feel like I'm living it twice, all this shit in my mind
Fühlt sich an, als ob ich es zweimal lebe, all dieser Scheiß in meinem Kopf
On my way back to you
Auf meinem Weg zurück zu dir
Had 20 in the tank and a pocket full of change
Hatte 20 im Tank und eine Tasche voller Kleingeld
But I made that shit last for you
Aber ich habe dafür gesorgt, dass es für dich reicht
Before life got crazy
Bevor das Leben verrückt wurde
Laying up in your bed
Lagen in deinem Bett
We was waking up with no cares
Wir wachten ohne Sorgen auf
It feels like maybe
Es fühlt sich an, als ob vielleicht
We could bring it right back
Wir es direkt zurückbringen könnten
Back before we got on track
Zurück, bevor wir auf Kurs kamen
And life got crazy
Und das Leben verrückt wurde
Rolling Stones
Rolling Stones
Big blunt rolled
Dicker Blunt gedreht
Open road
Offene Straße
I ain't worried 'bout much
Ich mache mir nicht viele Sorgen
I know
Ich weiß
Shit is different
Die Dinge sind anders
Hanging on baby
Halte durch, Baby
'Cause we living so fast
Weil wir so schnell leben
Tryna break bread with the homies
Versuchen, das Brot mit den Kumpels zu brechen
Got a big head, yeah you know me
Bin abgehoben, ja, du kennst mich
Life's like that
Das Leben ist so
Never get ahead, moving slowly
Kommt nie voran, bewegt sich langsam
Then it went left, went Ginobili
Dann ging es schief, wurde unberechenbar
When life got crazy
Als das Leben verrückt wurde
Feel like I'm living it twice, all this shit in my mind
Fühlt sich an, als ob ich es zweimal lebe, all dieser Scheiß in meinem Kopf
On my way back to you
Auf meinem Weg zurück zu dir
Had 20 in the tank and a pocket full of change
Hatte 20 im Tank und eine Tasche voller Kleingeld
But I made that shit last for you
Aber ich habe dafür gesorgt, dass es für dich reicht
Before life got crazy
Bevor das Leben verrückt wurde
Laying up in your bed
Lagen in deinem Bett
We was waking up with no cares
Wir wachten ohne Sorgen auf
It feels like maybe
Es fühlt sich an, als ob vielleicht
We could bring it right back
Wir es direkt zurückbringen könnten
Back before we got on track
Zurück, bevor wir auf Kurs kamen
And life got crazy
Und das Leben verrückt wurde
Even if I go to hell, I won't be lonely
Selbst wenn ich zur Hölle fahre, werde ich nicht einsam sein
If I was sinning, I was sinning with the homies
Wenn ich sündigte, sündigte ich mit den Kumpels
Even if I go to hell, I won't be lonely ever
Selbst wenn ich zur Hölle fahre, werde ich niemals einsam sein
At least I have my homies with me
Wenigstens habe ich meine Kumpels bei mir
'Cause we living so fast
Weil wir so schnell leben
Tryna break bread with the homies
Versuchen, das Brot mit den Kumpels zu brechen
Got a big head, yeah, you know me
Bin abgehoben, ja, du kennst mich
Life's like that
Das Leben ist so
Never get ahead, moving slowly
Kommt nie voran, bewegt sich langsam
Then it went left, went Ginobili
Dann ging es schief, wurde unberechenbar
When life got crazy
Als das Leben verrückt wurde
Feel like I'm living it twice, all this shit in my mind
Fühlt sich an, als ob ich es zweimal lebe, all dieser Scheiß in meinem Kopf
On my way back to you
Auf meinem Weg zurück zu dir
Had 20 in the tank and a pocket full of change
Hatte 20 im Tank und eine Tasche voller Kleingeld
But I made that shit last for you
Aber ich habe dafür gesorgt, dass es für dich reicht
Before life got crazy
Bevor das Leben verrückt wurde
Life got crazy, got crazy (for real)
Das Leben wurde verrückt, wurde verrückt (echt jetzt)
Life got crazy on us
Das Leben wurde verrückt für uns
Just got to keep going
Müssen einfach weitermachen
Even if I go to hell, I won't be lonely
Selbst wenn ich zur Hölle fahre, werde ich nicht einsam sein
If I was sinning, I was sinning with the homies
Wenn ich sündigte, sündigte ich mit den Kumpels





Авторы: Michael Francis Seander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.