Текст и перевод песни mike. - matching tattoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
matching tattoo
Парная татуировка
Do
you
know
what
you
worth
Знаешь
ли
ты
себе
цену?
I
can
tell
that
you're
hurt
still
Я
вижу,
тебе
всё
ещё
больно.
It
could
always
be
worse
Всегда
может
быть
хуже.
That
don't
mean
it
don't
hurt
still
Но
это
не
значит,
что
не
больно.
That
don't
mean
it
don't
hurt
real
real
real
bad
Не
значит,
что
совсем
не
больно,
очень-очень
больно.
But
you
know
I
had
to
ask
you
Но
знаешь,
я
должен
был
спросить
тебя,
Are
you
writing
on
the
wall
are
you
a
tattoo
Ты
надпись
на
стене
или
татуировка?
Yeah
I
only
let
you
go
because
I
had
to
Да,
я
отпустил
тебя
только
потому,
что
должен
был.
I'm
only
at
the
bar
because
I
have
to
Я
в
баре
только
потому,
что
должен.
Yeah
I
have
to
Да,
должен.
You
know
I
had
to
ask
you
Знаешь,
я
должен
был
спросить
тебя,
Are
you
writing
on
the
wall
are
you
a
tattoo
Ты
надпись
на
стене
или
татуировка?
I
can
paint
over
it
all
if
I
had
to
Я
могу
всё
закрасить,
если
придётся.
I
remember
talkin
bout
that
matching
tattoo
Я
помню,
как
мы
говорили
о
парной
татуировке.
Does
thinkin
bout
it
make
you
sad
too
Тебе
тоже
грустно,
когда
ты
думаешь
об
этом?
Does
thinkin
bout
it
make
you
sad
too
Тебе
тоже
грустно,
когда
ты
думаешь
об
этом?
I'd
rather
fight
with
you
Я
лучше
буду
с
тобой
ругаться,
Then
get
along
with
somebody
else
Чем
ладить
с
кем-то
другим.
Don't
know
how
to
tell
ya
that
I
know
Не
знаю,
как
тебе
сказать,
что
я
знаю.
Only
time
will
tell
Только
время
покажет.
Me
myself
and
I
Я
сам
по
себе.
That's
been
my
vibe
baby
Вот
мой
настрой,
детка.
All
the
time
baby
Всегда,
детка.
Let
me
cross
the
line
baby
Позволь
мне
перейти
черту,
детка.
Me
myself
and
I
Я
сам
по
себе.
Got
no
time
for
nobody
else
Нет
времени
ни
на
кого
больше.
You
know
I
had
to
ask
you
Знаешь,
я
должен
был
спросить
тебя,
Is
the
writing
on
the
wall
like
a
tattoo
Надпись
на
стене
как
татуировка?
Yeah
I
only
let
you
go
because
I
had
to
Да,
я
отпустил
тебя
только
потому,
что
должен
был.
I'm
only
at
the
bar
because
I
have
to
Я
в
баре
только
потому,
что
должен.
And
only
cause
I
had
to
Только
потому,
что
должен
был.
You
know
I
had
to
ask
you
Знаешь,
я
должен
был
спросить
тебя,
Are
you
writing
on
the
wall
are
you
a
tattoo
Ты
надпись
на
стене
или
татуировка?
I
could
Paint
over
it
all
if
I
had
to
Я
мог
бы
всё
закрасить,
если
бы
пришлось.
I
remember
talkin
bout
that
matching
tattoo
Я
помню,
как
мы
говорили
о
парной
татуировке.
Does
thinkin
bout
it
make
you
sad
too
Тебе
тоже
грустно,
когда
ты
думаешь
об
этом?
Does
thinkin
bout
it
make
you
sad
too
Тебе
тоже
грустно,
когда
ты
думаешь
об
этом?
But
you
know
I
had
to
ask
Но
знаешь,
я
должен
был
спросить,
Do
you
know
what
you
worth
Знаешь
ли
ты
себе
цену?
I
can
tell
that
you're
hurt
still
Я
вижу,
тебе
всё
ещё
больно.
It
could
always
be
worse
Всегда
может
быть
хуже.
That
don't
mean
it
don't
hurt
still
Но
это
не
значит,
что
не
больно.
That
don't
mean
it
don't
hurt
real
real
real
bad
Не
значит,
что
совсем
не
больно,
очень-очень
больно.
Maybe
we'll
get
a
drink
Может,
выпьем?
Maybe
2 or
3
Может,
два
или
три.
Baby
you
and
me
Детка,
ты
и
я.
We
both
got
somebody
else
У
нас
обоих
есть
кто-то
другой.
Tryna
find
what
we
have
with
somebody
else
Пытаемся
найти
то,
что
было
у
нас,
с
кем-то
другим.
And
you
know
I
had
to
ask
you
И
знаешь,
я
должен
был
спросить
тебя,
Are
you
writing
on
the
wall
are
you
a
tattoo
Ты
надпись
на
стене
или
татуировка?
Yeah
I
only
let
you
go
because
I
had
to
Да,
я
отпустил
тебя
только
потому,
что
должен
был.
I'm
only
at
the
bar
because
I
have
to
Я
в
баре
только
потому,
что
должен.
Yeah
I
have
to
Да,
должен.
And
you
know
I
had
to
ask
you
И
знаешь,
я
должен
был
спросить
тебя,
Are
you
writing
on
the
wall
are
you
a
tattoo
Ты
надпись
на
стене
или
татуировка?
I
can
paint
over
it
all
if
I
had
to
Я
могу
всё
закрасить,
если
придётся.
I
remember
talkin
bout
our
matching
tattoo
Я
помню,
как
мы
говорили
о
нашей
парной
татуировке.
Does
thinkin
bout
it
make
you
sad
too
Тебе
тоже
грустно,
когда
ты
думаешь
об
этом?
That
bullshit
that
you
said
nah
Вся
та
чушь,
что
ты
сказала,
нет,
You
can't
take
it
back
Ты
не
можешь
забрать
слова
назад.
The
writing
on
the
wall
Надпись
на
стене.
Okay
erasing
that
Ладно,
стираю
её.
Baby
I
wrote
it
off
Детка,
я
списал
это.
I
ain't
paying
tax
Я
не
плачу
налоги.
Peace
of
mind
is
pricey
Спокойствие
дорого
стоит,
And
im
paying
that
И
я
плачу
за
это.
Baby
I
gotta
go
Детка,
мне
пора
идти.
I
got
a
wave
to
catch
Мне
нужно
поймать
волну.
Baby
I
gotta
go
Детка,
мне
пора
идти.
I
got
a
wave
to
catch
Мне
нужно
поймать
волну.
Bitches
come
and
go
Сучки
приходят
и
уходят,
So
you
came
and
went
Так
что
ты
пришла
и
ушла.
I
went
to
the
sticks
with
my
dogs
Я
ушёл
гулять
с
моими
собаками,
Like
I'm
playing
fetch
Как
будто
играю
в
апорт.
Now
she
calling
me
Теперь
она
звонит
мне,
Like
baby
where
ya
at
Спрашивает:
"Детка,
где
ты?".
You
told
me
you
love
me
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
But
baby
you
just
sayin
that
Но,
детка,
ты
просто
говорила.
These
new
era
women
Эти
женщины
новой
эры,
I
don't
get
em
Я
их
не
понимаю.
They
was
made
to
cap
Они
созданы,
чтобы
врать.
I
stay
out
the
way
Я
держусь
подальше,
And
im
okay
with
that
И
меня
это
устраивает.
You
know
I
had
to
ask
Знаешь,
я
должен
был
спросить,
How
you
get
them
jeans
Как
тебе
удаётся
подобрать
джинсы,
To
sit
so
perfect
on
that
ass
Которые
так
идеально
сидят
на
твоей
заднице?
How
you
front
on
me
Как
ты
могла
меня
динамить,
When
im
the
one
that
brought
you
back
Когда
я
тот,
кто
вернул
тебя?
I
ain't
got
no
where
to
be
Мне
некуда
спешить,
But
I'm
still
on
the
gas,
yeah
Но
я
всё
ещё
жму
на
газ,
да.
And
you
know
I
had
to
ask
you
И
знаешь,
я
должен
был
спросить
тебя,
Is
the
writing
on
the
wall
like
a
tattoo
Надпись
на
стене
как
татуировка?
Yeah
I
only
let
you
know
cause
I
had
to
Да,
я
сказал
тебе
только
потому,
что
должен
был.
I'm
only
at
the
bar
because
I
had
to
Я
в
баре
только
потому,
что
должен
был.
And
only
cause
I
had
to
Только
потому,
что
должен
был.
You
know
I
had
to
ask
you
Знаешь,
я
должен
был
спросить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Jake Anthony Procanik, Mason Sacks, Michael Seander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.