mike. - sunfalls pm - перевод текста песни на немецкий

sunfalls pm - Mike Studперевод на немецкий




sunfalls pm
Sonnenuntergänge am Nachmittag
Freaky
Verrückt
How'd we go from freaky to sneaky
Wie wurden wir von verrückt zu hinterhältig
Yeah sometimes bein me isn't easy
Ja, manchmal ist es nicht einfach, ich zu sein
I've been tryna feel out the vibe
Ich habe versucht, die Stimmung zu erfühlen
Tryna figure out who I need to be
Versuche herauszufinden, wer ich sein muss
Everything in life come in seasons
Alles im Leben kommt in Jahreszeiten
Your man way too bland he need seasoning
Dein Mann ist viel zu langweilig, er braucht Würze
I'm the one that gonna spice up the vibe
Ich bin derjenige, der die Stimmung aufpeppen wird
I'm the one one that gon make you feel alive
Ich bin derjenige, der dich lebendig fühlen lässt
Like minded
Gleichgesinnt
Middle of the night shining like a diamond
Mitten in der Nacht, leuchtend wie ein Diamant
We don't get along when the sun shining
Wir verstehen uns nicht, wenn die Sonne scheint
We don't get along till the sun gone
Wir verstehen uns erst, wenn die Sonne untergegangen ist
When the sun falls
Wenn die Sonne untergeht
I'll be there to pick you up when the sun falls
Ich werde da sein, um dich abzuholen, wenn die Sonne untergeht
We don't even get along
Wir verstehen uns nicht einmal
When the sun come
Wenn die Sonne aufgeht
Imma make a run for it
Ich werde davonlaufen
When the sun falls
Wenn die Sonne untergeht
We'll be so gone
Werden wir so weit weg sein
When the sun keeps falling
Wenn die Sonne weiter untergeht
I'm falling now
Ich falle jetzt
And the night keep calling
Und die Nacht ruft immer weiter
I'm calling now
Ich rufe jetzt
When the sun falls
Wenn die Sonne untergeht
All I need is you
Alles, was ich brauche, bist du
So drop a pin where you at
Also schick mir eine Stecknadel, wo du bist
And I'll be seeing you
Und ich werde dich sehen
First
Zuerst
First thing I call you
Als Erstes rufe ich dich an
I'm on my worst
Ich bin am schlimmsten dran
Call the hearse
Ruf den Leichenwagen
I'm fuckin you up
Ich mache dich fertig
For sure
Ganz sicher
It's quarter of two and I know you on
Es ist Viertel nach zwei und ich weiß, du bist
Your way
Auf dem Weg
You came in your dress
Du kamst in deinem Kleid
But you gon leave in my shirt
Aber du wirst in meinem Hemd gehen
SR hat just to cover up your face
SR-Hut, nur um dein Gesicht zu bedecken
F all that and fuck what anybody think
Scheiß auf all das und scheiß drauf, was irgendjemand denkt
F all that and what anybody say
Scheiß auf all das und was irgendjemand sagt
NFL you always over for the game
NFL, du bist immer für das Spiel da
Them Sundays they turned into our day huh
Diese Sonntage wurden zu unserem Tag, huh
When Monday come you turn into a stranger
Wenn der Montag kommt, wirst du zu einer Fremden
Wake up you go off to your day job
Wach auf, du gehst zu deinem Job
When the sun falls I'm all yours
Wenn die Sonne untergeht, gehöre ich ganz dir
When the day comes
Wenn der Tag kommt
You a stranger
Bist du eine Fremde
It's complicated
Es ist kompliziert
Especially when you're faded
Besonders, wenn du high bist
I'm with the gang huh
Ich bin mit der Gang, huh
Yeah I'm with the same one
Ja, ich bin mit demselben
I promise to God I won't let the money change us
Ich verspreche Gott, ich werde nicht zulassen, dass das Geld uns verändert
Fuck the fame but I'm young rich and famous
Scheiß auf den Ruhm, aber ich bin jung, reich und berühmt
Run the tape
Spiel das Band ab
Cause I blew It out on camera
Weil ich es vor der Kamera rausgelassen habe
From the plan Sending money to the fam huh
Vom Plan, Geld an die Familie zu schicken, huh
Dapper Dan but there's dirty in the Fanta
Dapper Dan, aber da ist Dreck in der Fanta
In a big old bag baby like I'm Santa
In einer großen alten Tasche, Baby, als wäre ich der Weihnachtsmann
I got the gift of gab
Ich habe die Gabe der Sprache
Tell you when I'm there huh
Sage dir, wann ich da bin, huh
You like here we go again huh
Du denkst, jetzt geht es wieder los, huh
I call the chopper
Ich rufe den Hubschrauber
Baby call you when I land huh
Baby, ich rufe dich an, wenn ich lande, huh
They threw me in that fire
Sie haben mich ins Feuer geworfen
Came out with a tan huh
Kam mit einer Bräune heraus, huh
They threw me in that fire
Sie haben mich ins Feuer geworfen
Came out with a tan huh
Kam mit einer Bräune heraus, huh
They threw me in that fire
Sie haben mich ins Feuer geworfen
Came out with a tan huh
Kam mit einer Bräune heraus, huh
When the sun falls
Wenn die Sonne untergeht
I'll be there to pick you up
Ich werde da sein, um dich abzuholen
When the sun falls
Wenn die Sonne untergeht
We don't even get along
Wir verstehen uns nicht einmal
When the sun come
Wenn die Sonne aufgeht
Imma make a run for it
Ich werde davonlaufen
When the sun falls
Wenn die Sonne untergeht
We'll be so gone
Werden wir so weit weg sein
When the sun keep falling
Wenn die Sonne weiter untergeht
I'm falling now
Ich falle jetzt
And the night keep calling
Und die Nacht ruft immer weiter
I'm calling now
Ich rufe jetzt
When the sun fall
Wenn die Sonne untergeht
All I need is you
Alles, was ich brauche, bist du
So drop a pin where you at
Also schick mir eine Stecknadel, wo du bist
And I'll be seeing you
Und ich werde dich sehen





Авторы: Michael Seander, Hosu Yoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.