Текст и перевод песни Mike Taylor - Colours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
is
not
just
black
and
white
Моя
жизнь
— не
просто
чёрно-белая,
It's
plenty
of
purple,
blue
and
green
В
ней
много
пурпурного,
синего
и
зелёного,
And
every
shade
in
you
that's
in
between
И
всех
твоих
оттенков
между
ними.
I,
I,
I
close
my
eyes
Я,
я,
я
закрываю
глаза
I
can
see
the
picture
vividly
И
вижу
картину
так
живо.
We
got
the
whole
world
at
her
feet
Весь
мир
у
твоих
ног,
This
blank
canvas
is
all
we
need
Этот
чистый
холст
— всё,
что
нам
нужно.
When
the
light
wave
hits
the
diamond
Когда
световая
волна
касается
бриллианта,
You
see
the
beautiful
colour,
colour,
colour,
colour
Ты
видишь
прекрасный
цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет.
In
your
heart
that
light
is
shinin'
В
твоём
сердце
этот
свет
сияет
With
all
that
beautiful
colour,
colour,
colour,
colour
Всеми
этими
прекрасными
цветами,
цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет.
What's
the
world
without
colour?
Каков
мир
без
цвета?
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет.
What's
the
world
without
colour?
Каков
мир
без
цвета?
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет.
What's
the
world
without
colour?
Каков
мир
без
цвета?
Colour,
colour
Цвет,
цвет,
Colour,
colour
Цвет,
цвет.
We
don't
have
time
У
нас
нет
времени,
Life's
too
short
to
waste
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
её
тратить,
So
I
won't
spend
my
days
Поэтому
я
не
буду
тратить
свои
дни
Doing
nothin'
less
than
amazing
На
что-то
менее,
чем
потрясающее.
Enjoy
this
ride
and
touch
everything
in
sight
Наслаждайся
этой
поездкой
и
трогай
всё,
что
видишь,
Make
sure
you
savor
every
bite
Убедись,
что
смакуешь
каждый
кусочек
And
kiss
your
love
one's
every
night
И
целуешь
свою
любимую
каждую
ночь.
When
the
light
wave
hits
the
diamond
Когда
световая
волна
касается
бриллианта,
You
see
the
beautiful
colour,
colour,
colour,
colour
Ты
видишь
прекрасный
цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет.
In
your
heart
that
light
is
shinin'
В
твоём
сердце
этот
свет
сияет
With
all
that
beautiful
colour,
colour,
colour,
colour
Всеми
этими
прекрасными
цветами,
цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет.
What's
the
world
without
colour?
Каков
мир
без
цвета?
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет.
What's
the
world
without
colour?
Каков
мир
без
цвета?
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет.
What's
the
world
without
colour?
Каков
мир
без
цвета?
Colour,
colour
Цвет,
цвет,
Colour,
colour
Цвет,
цвет.
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет.
What's
the
world
without
colour?
Каков
мир
без
цвета?
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет,
Colour,
colour,
colour,
colour
Цвет,
цвет,
цвет,
цвет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES WONG, MIKE TAYLOR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.