Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Pocket (feat. the One Keon)
Die Tasche (feat. the One Keon)
I
was
the
man
on
a
mission,
just
chasing
the
women
Ich
war
der
Mann
auf
Mission,
nur
hinter
Frauen
her.
I
tried
to
get
money
to
fill
up
my
kitchen
Versucht,
Geld
zu
machen,
um
meine
Küche
zu
füllen.
I
always
had
dreams
of
me
making
a
killing
Träumte
immer
davon,
den
großen
Reibach
zu
machen.
I
guess
you
could
say
that′s
a
type
of
division
Schätze,
man
nennt
das
eine
Art
Spaltung.
And
that
vision
had
to
die
Diese
Vision
musste
sterben.
Had
to
open
up
my
eyes
Musste
meine
Augen
öffnen.
Living
like
a
double-sided
church
boy,
and
I
ain't
even
bout
that
life
Lebte
wie
ein
zweiseitiger
Kirchgänger,
und
ich
leb'
nichtmal
so.
Sometimes
I
felt
like
the
middleman
Manchmal
war
ich
der
Mittelsmann.
Between
the
devil
and
Christ
Zwischen
Teufel
und
Christus.
My
life
was
in
circles,
like
ceiling
fans
Mein
Leben
drehte
kreisend,
wie
Deckenventilatoren.
Had
to
go
and
break
the
cycle
Musste
aus
dem
Kreislauf
ausbrechen.
Heard
the
Lord
say
Michael
Hörte
Gott
sagen:
Michael.
Picked
me
up
from
my
lowest
point
Hob
mich
vom
tiefsten
Punkt
auf.
Now
I′m
feeling
like
I'm
on
the
Eiffel
Jetzt
fühl'
ich
mich
wie
auf
dem
Eiffelturm.
I
can
see
everything,
I
got
an
eye-full
Ich
seh'
alles
völlig
klar.
I
felt
that
tug
in
my
soul
Spürte
den
Zug
in
meiner
Seele.
I
was
getting
out
of
control
Ich
geriet
außer
Kontrolle.
I
was
tryna
do
my
own
thing;
thought
I
was
bad
to
the
bone
Wollt'
mein
Ding
machen;
dachte,
ich
wär
knallhart.
I
was
apart
of
the
body,
but
homie
I
was
out
of
socket
War
Teil
des
Körpers,
aber
Kumpel,
ich
war
aus
der
Fassung.
Like
some
money
peaking
out
your
pants,
Wie
Geld,
das
aus
der
Hose
guckt.
Man
I
had
to
get
back
in
the
pocket
whoa!
Mann,
ich
musste
zurück
in
die
Tasche,
whoa!
Back
in
the
pocket
Zurück
in
der
Tasche
I
just
got
back
in
the
pocket
Ich
bin
zurück
in
der
Tasche
Feel
like
nobody
can
stop
me
Fühl',
als
ob
keiner
mich
stoppen
kann
Trusting
God,
look
where
He
got,
I
know
He
got
me
Vertrau
Gott,
schau
wo
Er
hinbrachte,
ich
weiß,
Er
hält
zu
mir
No
sweeter
spot
then
being
in
the
pocket
Kein
süßerer
Punkt,
als
in
der
Tasche
zu
sein.
Wouldn't
even
budge
if
you
gave
another
option
Würde
mich
nicht
rühren
für
Alternativen.
I
be
on
my
job
better
know
that
I
be
clocked
in
Bin
am
Arbeiten,
weiß
ich
bin
eingecheckt.
Eyes
out
for
them
snakes,
yea
Augen
offen
für
Schlangen,
ja.
You
know
I
be
watching
Du
weißt,
ich
beobachte.
Back
in
the
pocket,
nobody
stopping
it
Zurück
in
der
Tasche,
nichts
stoppt
es.
Never
been
cocky,
please
don′t
confuse
it
with
confident
War
nie
arrogant,
bitte
nicht
verwechseln
mit
selbstsicher.
In
my
own
bubble,
and
nobody
poppin′
it
In
meiner
Blase,
keiner
lässt
sie
platzen.
Think
I'm
seeing
double,
cause
some
many
be
copying
Glaub'
ich
seh'
doppelt,
so
viele
kopieren.
I
be
in
my
own
lane
though
Ich
in
meiner
Spur
jedoch.
And
I
do
this
all
day
long
Mache
das
den
ganzen
Tag
lang.
Riding
on
my
own
wave;
ain′t
no
room
for
you
to
hop
in
my
boat
Reit'
meine
eigene
Welle;
kein
Platz
für
dich
in
meinem
Boot.
Let's
go.they
hop
in
and
hop
out;
I′m
staying
in
Los.
Sie
springen
rein
und
raus;
ich
bleib'
drin.
Down
on
my
knees
with
the
praying
hands
Auf
Knien
mit
betenden
Händen.
Turned
from
my
sins,
I
hit
a
180
Wandte
mich
von
Sünden
ab,
vollzog
eine
180.
I
won't
go
that
way
again
Diesen
Weg
geh'
ich
nicht
wieder.
Got
what
they
need
like
a
vitamin
Hab
was
sie
brauchen,
wie
Vitamin.
I
tell
the
truth
I
don′t
lie
to
them
Sag
Wahrheit,
lüge
sie
nicht
an.
I
found
the
proof
in
the
Bible
man
Beweis
findet
man
in
der
Bibel,
Mann.
Back
in
the
pocket
now
me
and
God
tight
again
Zurück
in
der
Tasche,
Gott
und
ich
dicht
wieder.
Yea
we
tight
again
Ja,
wir
dicht
wieder.
I
loss
my
vision,
now
I
got
my
sight
again
Sehnsucht
verloren,
jetzt
sehe
ich
wieder.
I
felt
alone,
but
now
He's
by
my
side
again
Fühlte
mich
einsam,
doch
Er
ist
wieder
da.
I
got
the
gold-est
of
touches
like
Midas
did
Hab'
den
goldensten
Touch
wie
Midas.
Check
the
pen
that
I
been
writing
with
Sieh
den
Stift,
mit
dem
ich
schrieb.
Count
my
blessing
while
they're
minus-ing
Zähl'
Segnungen
während
sie
abziehen.
I′m
back
in
the
pocket
Ich
bin
zurück
in
der
Tasche.
If
you
talking
nonsense,
then
that′s
what
I'm
silencing
Wenn
du
Unsinn
redest,
dann
zeig'
ich
Reson.
Back
in
the
pocket
Zurück
in
der
Tasche
I
just
got
back
in
the
pocket
Ich
bin
zurück
in
der
Tasche
Feel
like
nobody
can
stop
me
Fühl',
als
ob
keiner
mich
stoppen
kann
Trusting
God,
look
where
He
got,
I
know
He
got
me
Vertrau
Gott,
schau
wo
Er
hinbrachte,
ich
weiß,
Er
hält
zu
mir
I
done
been
down
so
low
Ich
war
so
tief
unten
gefallen.
That
you
prolly
thought
a
youngin′
was
a
pro
at
limbo
Dacht'st
wohl
ein
Jungspund
wär'
Limbo-Profi.
I
done
seen
the
glory
of
the
Lord
Sah
des
Herrn
Herrlichkeit.
And
turned
away
like
Hosea's
wife,
was
bimbo
Und
wandte
mich
ab
wie
Hoseas
Frau,
war
ein
Flittchen.
That
was
truly
me.
More
than
waist
deep
Das
war
wirklich
ich.
Tiefer
als
bis
zur
Taille.
Neck
squeezed
like
a
lemon
into
dark
black
tea
Nacken
gequetscht
wie
Zitrone
in
schwarzem
Tee.
Tried
to
yell,
couldn′t
speak
Wollt
schreien,
sprachlos.
I
started
seeing
what
would
happened
Ich
sah
begann
zu
erkennen,
If
I
kept
on
blazing
L's
wit
a
thief
Was
passierte
wenn
ich
weiter
L's
mit
Dieb
feuerte.
Christ
came
through
and
paid
the
bail.
I
dead
broke
Christus
kam
und
löste
aus.
Ich
pleite.
Put
me
in
the
pocket,
like
a
wallet,
not
a
wocket
Steckte
mich
in
die
Tasche,
wie
Geldbeutel,
nicht
Wocket.
Dr.
Seuss.
white,
black,
red,
blue;
all
colors
in
his
crew
Dr.
Seuss.
Weiß,
Schwarz,
Rot,
Blau;
alle
Farben.
And
we
move,
steady
cruise
Wir
bewegen
uns,
gleiten
ruhig.
Never
lose,
won
two
Nie
verlieren,
habe
zweifach.
New
life.
Infinity
exponent
Neues
Leben.
Unendlich
potenziert.
Can
not
square
root
this
truth
don′t
be
bogus
Kann
Wahrheit
nicht
wurzeln,
sei
nicht
falsch.
Im
on
a
streak,
I
feel
like
I'm
floating
Bin
am
Lauf,
fühl'
mich
schwebend.
Elevated
when
I
graduated
to
the
heavenly
Hoch
erhoben
im
Himmelsstatus.
Blood
of
Jesus
and
a
little
faith
be
the
recipe
Jesu
Blut
und
ein
wenig
Glaube
mein
Rezept.
Loving
it
cause
his
hand
on
me
Liebe
es,
denn
Sein
Hand
liegt
auf
mir.
Satan
be
tryna
handle
me
Satan
versucht
zu
handhaben
mich.
Fight
with
the
holy
scripture
you'll
properly
be
dismantling
Kämpfst
mit
heiliger
Schrift,
wirst
auseinandergenommen.
Principalities
spiritual
evil
in
high
places
Obrigkeiten,
böse
Geister
in
hohen
Regionen.
Who
can
defeat
me
as
long
God
wit
me
Wer
besiegt
mich
wenn
Gott
mit
mir
ist.
I′m
drip
wit
blood
of
the
lamb
Ich
triefe
vom
Blut
des
Lammes.
The
great
I
am;
fill
me
up
when
I
am
empty
Der
große
Ich
bin;
füllt
mich
wenn
leer.
Your
spirit
is
with
me,
and
it′s
stickin'
with
me
Dein
Geist
mit
mir,
und
bleibt
an
mir.
And
I
do
not
dance,
Ich
tanze
nicht.
But
my
God
is
so
good
that
my
don′t
might
just
turn
into
might
Doch
mein
Gott
ist
so
gut,
mein
'kann
nicht'
wird
zu
Stärke.
Feeling
like
I'm
living
on
a
whole
new
dimension
Fühl'
mich
lebend
in
ganz
neuer
Dimension.
Raised
from
dead
now
my
soul
is
living
Erweckt
von
Tod,
meine
Seele
lebt
jetzt.
I
was
poor
but
I′m
richer
Ich
war
arm,
doch
jetzt
reicher.
Stacking
all
my
treasure
up
in
heaven
in
the
pocket
boy
get
wit
it
Hauf'
meinen
Schatz
im
Himmel
in
der
Tasche,
Junge
komm
rein
hier.
Back
in
the
pocket
Zurück
in
der
Tasche
I
just
got
back
in
the
pocket
Ich
bin
zurück
in
der
Tasche
Feel
like
nobody
can
stop
me
Fühl',
als
ob
keiner
mich
stoppen
kann
Trusting
God,
now
just
look
where
He
got,
I
know
He
got
me
Vertrau
Gott,
jetzt
schau
wo
Er
hinbrachte,
ich
weiß,
Er
hält
zu
mir
Back
in
the
pocket!
Zurück
in
der
Tasche!
I
just
got
back
in
the
pocket!
Ich
bin
zurück
in
der
Tasche!
Feel
like
nobody
can
stop
me!
Fühl',
als
ob
keiner
mich
stoppen
kann!
Trusting
God,
look
where
He
got,
I
know
He
got
me!
Vertrau
Gott,
schau
wo
Er
hinbrachte,
ich
weiß,
Er
hält
zu
mir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keon Walker, Michael Tyree
Альбом
Szn
дата релиза
07-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.