Текст и перевод песни Mike Teezy - Beast
And
I
ain't
braggin'
on
me,
I'm
just
braggin'
on
the
God
that's
in
me
И
я
не
хвастаюсь
собой,
я
просто
хвастаюсь
Богом,
который
во
мне.
Boy
I
told
you
I'm
a
beast
Парень
я
же
говорил
тебе
что
я
зверь
Feel
like
David
and
Goliath
in
the
streets
though
Хотя
на
улицах
чувствуешь
себя
Давидом
и
Голиафом
Stay
humble
as
I
can
be
Оставайся
скромным
насколько
это
возможно
But
devil
you
don't
want
no
problems
I'll
go
beast
mode
Но
дьявол
ты
же
не
хочешь
никаких
проблем
я
перейду
в
режим
зверя
Boy
I
told
you
I'm
a...
Парень,
я
же
говорил
тебе,что
я
...
Beast
in
the
cage,
but
homie
I
got
the
keys
to
the
gate
Зверь
в
клетке,
но,
братан,
у
меня
есть
ключи
от
ворот.
So
I'm
'bout
to
break
free
Так
что
я
вот
вот
вырвусь
на
свободу
Got
a
lot
of
dreams
on
my
plate
У
меня
на
тарелке
куча
мечтаний
Like
Jordan,
man
I
was
built
for
the
game
Как
и
Джордан,
я
был
создан
для
этой
игры.
You
ain't
gonna
break
me
Ты
не
сломаешь
меня.
I...
keep
on
giving
'til
you
had
enough
Я
...
продолжаю
отдавать,
пока
тебе
не
надоест.
Me
and
Agee
got
the
magic
touch
У
нас
с
Эйджи
волшебное
прикосновение.
He
pitch
it
to
me,
I
just
batter
up
Он
бросает
его
мне,
а
я
просто
взбиваюсь.
Boy
I'm
a
beast,
like
the
Hulk
when
I'm
mad
enough
Парень,
я
зверь,
как
Халк,
когда
я
достаточно
зол.
Man
of
my
word,
if
I
speak
it
I
back
it
up
Человек
моего
слова,
если
я
говорю
это,
то
подкрепляю
это.
Count
my
blessings,
I
just
add
'em
up
Считай
мои
благословения,
я
просто
складываю
их.
If
God
never
does
another
thing
for
Если
Бог
никогда
не
делает
ничего
другого
для
...
Me,
I
promise
He's
already
done
enough
Я
обещаю,
он
уже
достаточно
натворил.
God
was
the
answer
they
told
Michael
Jackson
Бог
был
ответом
они
сказали
Майклу
Джексону
When
he
was
asking
"Who's
bad!?"
Когда
он
спрашивал:
"кто
плохой?"
Now
He
lives
inside
of
me
Теперь
он
живет
внутри
меня.
You
got
a
problem
then
take
it
up
with
my
dad,
owh!
Если
у
тебя
есть
проблема,
то
разберись
с
моим
отцом,
ОУ!
Came
out
the
womb
going
beast
mode
Вышел
из
утробы,
перейдя
в
режим
зверя.
Everybody
thought
I
had
a
cheatcode
Все
думали,
что
у
меня
есть
чит-код.
Wasn't
getting
no
love
on
the
east,
but...
Я
не
получал
любви
на
Востоке,
но...
Flying
out
west,
yelling
astalavista!
Летит
на
Запад,
орет
Асталависта!
I
ain't
really
need
ya
На
самом
деле
ты
мне
не
нужен
I
ain't
gotta
lie,
see
my
God
got
the
keys
Мне
не
нужно
лгать,
видишь
ли,
у
моего
Бога
есть
ключи.
And
He
opened
up
the
doors,
got
me
walking
through
with
ease
И
он
открыл
двери,
с
легкостью
пропустил
меня.
But
for
some
reason,
people
throwing
salt
on
me
like
it's
my
season
Но
почему-то
люди
сыплют
на
меня
соль,
как
будто
это
мой
сезон.
They
say
I
went
way
off
the
deep
end
Говорят,
я
сошел
с
ума.
Guess
the
devil
been
sowing
seeds
Думаю,
дьявол
сеял
семена.
But
God
got
my
back,
I
see
that
the
end
for
him
is
defeat
yea
Но
Бог
прикроет
мою
спину,
я
вижу,
что
конец
для
него-поражение,
да
Boy
I
told
you,
I'm
a...
Парень,
я
же
говорил
тебе,что
я
...
Feel
like
David
and
Goliath
in
the
streets
though
Хотя
на
улицах
чувствуешь
себя
Давидом
и
Голиафом
Stay
humble
as
I
can
be
Оставайся
скромным
насколько
это
возможно
But
devil
you
don't
want
no
problems
I'll
go
beast
mode
Но
дьявол
ты
же
не
хочешь
никаких
проблем
я
перейду
в
режим
зверя
Boy
I
told
you
I'm
a...
Парень,
я
же
говорил
тебе,что
я
...
Beast,
off
the
lease
Зверь,
снят
с
аренды.
Ain't
nobody
holding
me
Никто
меня
не
держит
I
feel
like
I'm
in
a
movie,
He's
directing
every
scene
Я
чувствую
себя
как
в
кино,
он
режиссирует
каждую
сцену.
I
just
go
where
He
say
Я
просто
иду
туда,
куда
он
говорит.
I
follow,
while
He
leads
Я
следую
за
ним,
а
он
ведет.
I
don;
t
know
about
you,
but
i
do
it
for
the
King
Не
знаю,
как
вы,
но
я
делаю
это
ради
короля.
Man
I'm
a
BEAST
Блин
я
зверь
Got
me
feeling
like
a
villain,
'cause
I'm
killing
everything
Я
чувствую
себя
злодеем,
потому
что
убиваю
все
подряд.
I
got
their
hands
up
to
the
ceiling,
like
a
ransom
Я
поднял
их
руки
к
потолку,
словно
требуя
выкупа.
God
has
been
too
good
to
me,
Бог
был
слишком
добр
ко
мне,
You
give
me
a
shouting
then
I
might
start
dancing
Ты
кричишь
на
меня,
и
я
начинаю
танцевать.
I'm
bout
to
talk
about
him
Я
собираюсь
поговорить
о
нем.
I
don't
know
how
I
can
live
without
Him
Я
не
знаю,
как
смогу
жить
без
него.
God
is
too
clutch,
I
could
never
doubt,
nooo!
Бог
слишком
крепок,
я
никогда
не
сомневался,
нееет!
I'm
'bout
to
O.D.
on
G.O.D.
Я
собираюсь
сделать
передозировку
на
G.
O.
D.
That's
when
I
be
turning
into
beast
mode
Вот
когда
я
превращаюсь
в
зверя.
I
told
my
whole
family,
we
gone
eat
Я
сказал
всей
своей
семье,
что
мы
пойдем
есть.
Feasting
off
the
bread
of
life,
ain't
talking
yeast
rolls
Пирую
хлебом
жизни,
а
не
говорю
о
дрожжевых
булочках
Cause
we
need
more
than
that...
Потому
что
нам
нужно
нечто
большее...
I
was
struggling
before
but
homie
I
ain't
never
going
back
Я
боролся
раньше
но
братан
я
никогда
не
вернусь
But
wait...
Let
me
get
back
on
track
Но
подожди...
дай
мне
вернуться
на
прежний
путь.
I
just...
looked
the
devil
in
the
Я
просто
...
посмотрел
дьяволу
в
глаза.
Eye
and
told
him
I
can
see
his
defeat
Глаз
и
сказал
ему
я
вижу
его
поражение
He
asked
me,
"how?"
Он
спросил
меня:
"как?"
I
looked
at
him
like,
I
told
you
I'm
a...
Я
посмотрела
на
него
так:
"я
же
говорила
тебе,
что
я..."
Feel
like
David
and
Goliath
in
the
streets
though
Хотя
на
улицах
чувствуешь
себя
Давидом
и
Голиафом
Stay
humble
as
I
can
be
Оставайся
скромным
насколько
это
возможно
But
devil
you
don't
want
no
problems
I'll
go
beast
mode
Но
дьявол
ты
же
не
хочешь
никаких
проблем
я
перейду
в
режим
зверя
Boy
I
told
you...
Парень,
я
же
говорил
тебе...
Man
if
you
don't
know...
now
you
know!
Чувак,
если
ты
не
знаешь...
теперь
ты
знаешь!
You
don't
want
no
problems;
want
no
problems
with
me
Ты
не
хочешь
проблем,
не
хочешь
проблем
со
мной.
Man
I
told
you
I'm
a
Чувак
я
же
говорил
тебе
что
я
Feel
like
David
and
Goliath
in
the
streets
though
Хотя
на
улицах
чувствуешь
себя
Давидом
и
Голиафом
Stay
humble
as
I
can
be
Оставайся
скромным
насколько
это
возможно
But
devil
you
don't
want
no
problems
I'll
go
beast
mode
Но
дьявол
ты
же
не
хочешь
никаких
проблем
я
перейду
в
режим
зверя
Boy
I
told
you
a
BEAST
Парень
я
же
говорил
тебе
зверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Eric James Tyree
Альбом
Szn
дата релиза
07-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.