Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
breaking
bread
Ich
breche
das
Brot
And
I
got
the
juice
Und
ich
habe
den
Saft
It
sounds
like
communion
Das
klingt
wie
Abendmahl
On
the
cross,
man
He
bled
Am
Kreuz,
Mann,
Er
blutete
And
His
body
was
bruised
Und
Sein
Körper
war
gezeichnet
And
He
ain't
have
to
do
it
Und
Er
musste
es
nicht
tun
A
lot
of
folks
dead
Viele
Leute
sind
tot
Cause
they
ain't
repent
Weil
sie
nicht
bereuten
For
all
their
wrong
doings
Für
all
ihre
Fehltaten
So
you
better
be
careful
Also
sei
vorsichtig,
Frau
Fore
you
take
the
communion
Bevor
du
das
Abendmahl
nimmst
See
I'm
breaking
bread
Ich
breche
das
Brot
And
I
got
the
juice
Und
ich
habe
den
Saft
It
sounds
like
communion
Das
klingt
wie
Abendmahl
On
the
cross,
man
He
bled
Am
Kreuz,
Mann,
Er
blutete
And
His
body
was
bruised
Und
Sein
Körper
war
gezeichnet
And
He
ain't
have
to
do
it
Und
Er
musste
es
nicht
tun
A
lot
of
folks
dead
Viele
Leute
sind
tot
Cause
they
ain't
repent
Weil
sie
nicht
bereuten
For
all
their
wrong
doings
Für
all
ihre
Fehltaten
So
you
better
be
careful
Also
sei
vorsichtig,
Frau
Fore
you
take
the
communion
Bevor
du
das
Abendmahl
nimmst
Before
you
even
take
a
bite
of
the
bread
Bevor
du
einen
Bissen
Brot
nimmst
And
proceed
to
drink
up
all
the
juice
Und
den
ganzen
Saft
trinkst
Better
make
sure
that
your
soul
is
clean
Stell
sicher,
dass
deine
Seele
rein
ist
And
I
ain't
talking
bout
no
shoes
Und
ich
rede
nicht
von
Schuhen
Man
I'm
glad
when
the
Holy
Spirit
Mann,
ich
bin
froh,
als
der
Heilige
Geist
Got
ahold
of
me
Mich
ergriffen
hat
Cause
I
was
bout
to
act
a
fool
Denn
ich
war
drauf
und
dran,
verrückt
zu
spielen
Had
to
let
go
of
everything
that
was
holding
me
Musste
alles
loslassen,
was
mich
hielt
And
now
I'm
really
breaking
loose
Und
jetzt
breche
ich
wirklich
aus
I'm
breaking
the
chains
Ich
zerbreche
die
Ketten
I'm
breaking
the
shackles
Ich
zerbreche
die
Fesseln
I'm
breaking
the
curses
Ich
breche
die
Flüche
I'm
breaking
the
noose
Ich
löse
die
Schlinge
Got
no
time
for
games
Habe
keine
Zeit
für
Spiele
The
devil's
attacking
Der
Teufel
greift
an
My
head
on
the
swivel
Mein
Kopf
ist
wachsam
Watching
every
move
Beobachte
jede
Bewegung
Man
I
know
he's
sneaky
Mann,
ich
weiß,
er
ist
hinterlistig
Tryna
devour,
and
eat
me
Versucht
mich
zu
verschlingen
But
my
God
won't
let
him
do
it
Aber
mein
Gott
lässt
ihn
nicht
That's
the
good
news
Das
ist
die
gute
Nachricht
We
got
the
victory
Wir
haben
den
Sieg
He
stay
defeated
Er
bleibt
besiegt
He
stay
with
losers
Er
bleibt
bei
Verlierern
But
back
to
communion
Aber
zurück
zum
Abendmahl
I'm
breaking
the
bread
Ich
breche
das
Brot
And
passing
the
juice,
and...
Und
reiche
den
Saft,
und...
I
can
not
be
foolish
Ich
kann
nicht
töricht
sein
I
pray
that
I
got
a
clean
heart
Ich
bete
für
ein
reines
Herz
And
my
mind
is
renewed
Und
erneuerten
Verstand
Yeah,
I
know
there's
some
snakes
Ja,
ich
kenne
einige
Schlangen
I
know
there's
some
fakes
Ich
kenne
einige
Falsche
So
I
gotta
watch
out
for
Judas
Also
muss
ich
auf
Judas
achten
This
thing
is
sacred,
please
do
not
take
it
Dies
ist
heilig,
nimm
es
nicht
If
you
don't
know
what
you're
doing
Wenn
du
nicht
weißt,
was
du
tust
I'm
breaking
bread
Ich
breche
das
Brot
And
I
got
the
juice
Und
ich
habe
den
Saft
It
sounds
like
communion
Das
klingt
wie
Abendmahl
On
the
cross,
man
He
bled
Am
Kreuz,
Mann,
Er
blutete
And
His
body
was
bruised
Und
Sein
Körper
war
gezeichnet
And
He
ain't
have
to
do
it
Und
Er
musste
es
nicht
tun
A
lot
of
folks
dead
Viele
Leute
sind
tot
Cause
they
ain't
repent
Weil
sie
nicht
bereuten
For
all
their
wrong
doings
Für
all
ihre
Fehltaten
So
you
better
be
careful
Also
sei
vorsichtig,
Frau
Fore
you
take
the
communion
Bevor
du
das
Abendmahl
nimmst
See
I'm
breaking
bread
Ich
breche
das
Brot
And
I
got
the
juice
Und
ich
habe
den
Saft
It
sounds
like
communion
Das
klingt
wie
Abendmahl
On
the
cross,
man
He
bled
Am
Kreuz,
Mann,
Er
blutete
And
His
body
was
bruised
Und
Sein
Körper
war
gezeichnet
And
He
ain't
have
to
do
it
Und
Er
musste
es
nicht
tun
A
lot
of
folks
dead
Viele
Leute
sind
tot
Cause
they
ain't
repent
Weil
sie
nicht
bereuten
For
all
their
wrong
doings
Für
all
ihre
Fehltaten
So
you
better
be
careful
Also
sei
vorsichtig,
Frau
Fore
you
take
the
communion
Bevor
du
das
Abendmahl
nimmst
Break
bread
just
like
Jesus
did
Breche
Brot
wie
Jesus
es
tat
I
got
faith,
like
I'm
Peter
and
them
Habe
Glauben
wie
Petrus
und
sie
I
just
might
walk
on
water
Könnte
auf
Wasser
gehen
Just
so
y'all
can
believe
again
Damit
ihr
wieder
glaubt
Hold
up,
I'm
switching
it
up
Warte,
ich
ändere
es
I
stay
on
a
roll
like
the
wheels
on
a
bus
Bin
in
Schwung
wie
Busräder
Got
way
too
much
joy
inside
Habe
zu
viel
Freude
in
mir
I'm
bout
to
bust
Bin
kurz
vorm
Platzen
I'm
blessed
with
the
rhymes
Bin
gesegnet
mit
den
Reimen
Man
I'm
feeling
like
Busta,
aye
Fühle
mich
wie
Busta,
aye
Let
me
take
a
little
sip
of
the
juice
Lass
mich
Saft
schlürfen
And
I
be
feeling
rejuvenated
Und
ich
fühle
mich
verjüngt
When
I
step
in
the
booth
Wenn
ich
in
der
Booth
bin
The
devil
tried
to
stop
me
Der
Teufel
wollte
mich
stoppen
But
that's
something
he
can't
do
Aber
das
kann
er
nicht
When
I
be
stomping
on
his
head
Wenn
ich
auf
seinen
Kopf
trete
I
see
the
blood
on
my
shoe
Sehe
Blut
an
meinem
Schuh
I
just
took
another
bite
of
the
bread
Ich
nahm
noch
einen
Bissen
Brot
I
had
to
open
up
the
word
Musste
das
Wort
öffnen
Just
to
know
what
it
said
Um
zu
wissen,
was
es
sagt
He
died
on
the
cross
for
all
of
my
sins
Er
starb
am
Kreuz
für
meine
Sünden
They
thought
it
was
over
Sie
dachten,
es
sei
vorbei
But
that's
when
He
rose
again
Aber
dann
stand
Er
wieder
auf
Like
whoa!!
Unglaublich!!
He's
alive,
He's
alive
Er
lebt,
Er
lebt
The
party
starts
when
He
arrives
Die
Party
beginnt
wenn
Er
kommt
Oh
taste
and
see
the
Lord
is
good
Oh,
schmeckt
und
seht
dass
Gott
gut
ist
Yeah,
like
we
was
eating
seasoned
fries
Ja,
als
äßen
wir
gewürzte
Fritten
I
take
communion,
just
to
remind
me
Ich
nehme
Abendmahl
zur
Erinnerung
That
He
broke
the
curse
from
me
Dass
Er
den
Fluch
von
mir
brach
The
devil
is
Ludacris
Der
Teufel
ist
lächerlich
If
he
think
he
can
disturb
my
peace
Wenn
er
denkt,
er
stört
meinen
Frieden
I'm
breaking
bread
Ich
breche
das
Brot
And
I
got
the
juice
Und
ich
habe
den
Saft
It
sounds
like
communion
Das
klingt
wie
Abendmahl
On
the
cross,
man
He
bled
Am
Kreuz,
Mann,
Er
blutete
And
His
body
was
bruised
Und
Sein
Körper
war
gezeichnet
And
He
ain't
have
to
do
it
Und
Er
musste
es
nicht
tun
A
lot
of
folks
dead
Viele
Leute
sind
tot
Cause
they
ain't
repent
Weil
sie
nicht
bereuten
For
all
their
wrong
doings
Für
all
ihre
Fehltaten
So
you
better
be
careful
Also
sei
vorsichtig,
Frau
Fore
you
take
the
communion
Bevor
du
das
Abendmahl
nimmst
See
I'm
breaking
bread
Ich
breche
das
Brot
And
I
got
the
juice
Und
ich
habe
den
Saft
It
sounds
like
communion
Das
klingt
wie
Abendmahl
On
the
cross,
man
He
bled
Am
Kreuz,
Mann,
Er
blutete
And
His
body
was
bruised
Und
Sein
Körper
war
gezeichnet
And
He
ain't
have
to
do
it
Und
Er
musste
es
nicht
tun
A
lot
of
folks
dead
Viele
Leute
sind
tot
Cause
they
ain't
repent
Weil
sie
nicht
bereuten
For
all
their
wrong
doings
Für
all
ihre
Fehltaten
So
you
better
be
careful
Also
sei
vorsichtig,
Frau
Fore
you
take
the
communion
Bevor
du
das
Abendmahl
nimmst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Eric James Tyree
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.