Mike Teezy - Gimme Some More / Source - перевод текста песни на немецкий

Gimme Some More / Source - Mike Teezyперевод на немецкий




Gimme Some More / Source
Gib mir mehr / Die Quelle
Gimme some more
Gib mir mehr
Gimme some more
Gib mir mehr
Gimme some more
Gib mir mehr
I need more
Ich brauche mehr
Gimme some more
Gib mir mehr
Gimme some more
Gib mir mehr
Gimme some more
Gib mir mehr
I need more
Ich brauche mehr
I made over a hundred songs
Ich machte über hundert Songs
But I′ll give you some more
Doch ich geb dir mehr
I been stacking so many blessings
Ich häufte so viele Segnungen
But, gimme some more
Doch gib mir mehr
Man I can do this all day
Mann, ich kann das den ganzen Tag
Like infinity though
Wie Unendlichkeit, weißt du
I'm representing all three
Ich repräsentiere alle drei
That′s the trinity bro
Das ist die Dreifaltigkeit, Bro
They been calling me the greatest
Sie nennen mich den Größten
Like I Billy the goat
Als wär ich Billy, die Ziege
And I be pointing them to Jesus
Und ich weise sie zu Jesus
Cause he's really the G.O.A.T.
Denn er ist wirklich der G.O.A.T.
Everybody like fam
Alle wie Familie
I ain't worried ′bout foes
Ich mach mir nichts aus Feinden
When the devil pop up his head
Wenn der Teufel seinen Kopf erhebt
I just step on his throat
Tret ich ihm direkt in die Kehle
The devil tried to stop me
Der Teufel versuchte mich aufzuhalten
But my God gave me the go
Doch mein Gott gab mir das Go
I′m far from a pair of dice
Ich bin weit von Würfeln entfernt
But your boy on a roll
Doch dein Junge ist am Rotieren
Y'all think I′m from Compton
Ihr denkt ich bin aus Compton
The way I be spittin' these "Ice Cubes"
Weil ich diese "Ice Cubes" spucke
The flow cold, better go
Der Flow ist kalt, geh besser
Get me a coat
Hol mir 'ne Jacke
God on my side
Gott an meiner Seite
That′s something you already know
Das weißt du längst schon
I would advise you to not come at me wrong
Ich würd dir raten komm nicht falsch
Cause He's still working on me
Denn er arbeitet noch an mir
I′m not perfect homie; not at all
Ich bin nicht perfekt Homie nicht annähernd
When I'm weak I need a refill
Wenn ich schwach bin brauch ich Nachschub
Like this is the last call
Als wärs der letzte Call
I'm feeling kind of empty can you...
Ich fühl mich irgendwie leer, kannst du...
Gimme some more
Gib mir mehr
Just fill me to the tippy
Füll mich bis zum Rand
′Til it overflow
Bis es überläuft
You′re the ammunition
Du bist die Munition
I'm needing a reload
Ich brauche Nachladen
Been giving everything I got
Hab alles gegeben was ich hab
So I need more
Drum brauch ich mehr
I′m feeling kind of empty can you...
Ich fühl mich irgendwie leer, kannst du...
Gimme some more
Gib mir mehr
Just fill me to the tippy
Füll mich bis zum Rand
'Til it overflow
Bis es überläuft
You′re the ammunition
Du bist die Munition
I'm needing a reload
Ich brauche Nachladen
Been giving everything I got
Hab alles gegeben was ich hab
So I need more
Drum brauch ich mehr
I′m feeling kind of empty can you...
Ich fühl mich irgendwie leer, kannst du...
Gimme some more
Gib mir mehr
Can you gimme some more
Kannst du mir mehr geben
I'm feeling kind of empty can you...
Ich fühl mich irgendwie leer, kannst du...
Gimme some more
Gib mir mehr
Gimme some more
Gib mir mehr
I'm feeling kind of empty can you...
Ich fühl mich irgendwie leer, kannst du...
Gimme some more
Gib mir mehr
Gimme some more
Gib mir mehr
I′m feeling kind of empty can you...
Ich fühl mich irgendwie leer, kannst du...
Gimme some more
Gib mir mehr
Gimme some more
Gib mir mehr
(Source!)
(Quelle!)
Cause you′re the
Denn du bist die
Source
Quelle
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
You are the source
Du bist die Quelle
(You are the source)
(Du bist die Quelle)
And I'm plugging in right now
Und ich schalte mich jetzt ein
Lord I need more
Herr ich brauch mehr
(I need more)
(Ich brauche mehr)
You′re what I can't live with-out
Du bist das ohne das ich nicht leben kann
I′m plugging in
Ich schalte mich ein
Fill me once again
Füll mich noch einmal
I'm plugging in
Ich schalte mich ein
Fill me once again
Füll mich noch einmal
I′m plugging in
Ich schalte mich ein
Fill me once again
Füll mich noch einmal
I'm plugging in
Ich schalte mich ein
Fill me once again
Füll mich noch einmal
I'm plugging in
Ich schalte mich ein
Plugging in
Schalte mich ein
Plugging in
Schalte mich ein
I said I′m plugging in
Ich sagte ich schalte mich ein
Plugging in
Schalte mich ein
Plugging in
Schalte mich ein
Like a battery on E!
Wie eine leere Batterie!
I need you to fill me
Ich will dass du mich füllst
No more fakeness
Keine Fälschung mehr
I′ll show you the real me
Ich zeig dir das echte ich
I give you my brokenness
Ich geb dir meine Zerstückelung
I know you'll heal me
Ich weiß du heilst mich
Devil steady plotting
Der Teufel plant ununterbrochen
On how he gone kill me
Wie er mich umbringt
Tried to blind me with temptation
Versuchte mich mit Versuchung zu blenden
But somehow I still, see
Doch irgendwie seh ich immer noch
That God you′re so amazing
Wie erstaunlich du Gott bist
Always fill me up
Füllst mich jedesmal
When I am vacant
Wenn ich leer bin
Always come through
Stehst immer für mich ein
No matter the situation
Egal in welcher Lage
I know I've never seen the righteous forsaken
Ich weiß nie hab ich Gerechte verlassen gesehen
So where would I be without you
Wo wär ich ohne dich
(I don′t wanna know)
(Das will ich nicht wissen)
And what if you never came through
Und was wenn du nie durchkommen würdest
(I don't wanna know)
(Das will ich nicht wissen)
I′d be a fish with no water
Ich wär Fisch ohne Wasser
Boat with no sail
Boot ohne Segel
Or a light with no switch without you
Oder Licht ohne Schalter ohne dich
Cause you're the, source
Denn du bist die Quelle
(You are the source)
(Du bist die Quelle)
And I'm plugging in right now
Und ich schalte mich jetzt ein
Lord I need more
Herr ich brauch mehr
(I need more)
(Ich brauche mehr)
You′re what I can′t live with-out
Du bist das ohne das ich nicht leben kann
I'm plugging in
Ich schalte mich ein
Fill me once again
Füll mich noch einmal
I′m plugging in
Ich schalte mich ein
Fill me once again
Füll mich noch einmal
I'm plugging in
Ich schalte mich ein
Fill me once again
Füll mich noch einmal
I′m plugging in
Ich schalte mich ein
Fill me once again
Füll mich noch einmal
I'm plugging in
Ich schalte mich ein
Plugging in
Schalte mich ein
Plugging in
Schalte mich ein
I said I′m plugging in
Ich sagte ich schalte mich ein
Plugging in
Schalte mich ein
Plugging in
Schalte mich ein
I'm plugging in cause
Ich schalte mich ein denn
I realized I'm running dry, yeah
Ich merkte ich trockne aus ja
But I know my God
Doch ich weiß mein Gott
He got unlimited supply, yeah
Hat unbegrenzte Vorräte ja
Feel like I′m running low
Fühl ich bin kurz vor leer
I need you to take me higher
Ich will dass du mich höher bringst
Running in this race I know
Renn ich in diesem Rennen weiß ich
Sometimes I can get tired
Manchmal kann ich müde werden
But...
Aber...
Just like the bunny
Genau wie der Hase
Lord, You′re my energizer
Herr bist du mein Energiespender
I ain't gotta worry bout the source
Ich brauch mich nicht um die Quelle kümmern
I′m plugging into Him, and I ain't got remorse
Schalt ich mich in ihn ein ohne Reue
I went from 0 to 100, I′m recharged
Ich ging von 0 auf 100 bin wieder aufgeladen
And then I'm give Him all the glory
Und dann geb ich ihm die Ehre
Yes of course
Ja klar doch
Aye
Hey
God got my back
Gott hat meinen Rücken
And that′s for sure
Das ist sicher
(That's for sure)
(Das ist sicher)
And ain't nobody out there
Und niemand da draußen wird
Bout to tell me different
Mir was anderes erzählen
I...
Ich...
Walk on water
Geh auf Wasser
Most of y′all still in the boat
Die meisten noch im Boot
(In the boat)
(Im Boot)
And I just look to Him
Und ich schau nur zu ihm
Whenever I start slipping
Immer wenn ich ausrutsche
Because...
Denn...
You are the source
Du bist die Quelle
(You are the source)
(Du bist die Quelle)
And I′m plugging in right now
Und ich schalte mich jetzt ein
Lord I need more
Herr ich brauch mehr
(I need more)
(Ich brauche mehr)
You're what I can′t live with-out
Du bist das ohne das ich nicht leben kann
I'm plugging in
Ich schalte mich ein
Fill me once again
Füll mich noch einmal
I′m plugging in
Ich schalte mich ein
Fill me once again
Füll mich noch einmal
I'm plugging in
Ich schalte mich ein
Fill me once again
Füll mich noch einmal
I′m plugging in
Ich schalte mich ein
Fill me once again
Füll mich noch einmal
I'm plugging in
Ich schalte mich ein
Plugging in
Schalte mich ein
Plugging in
Schalte mich ein
I said I'm plugging in
Ich sagte ich schalte mich ein
Plugging in
Schalte mich ein
Plugging in
Schalte mich ein





Авторы: Michael Tyree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.