Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Some More / Source
Gib mir mehr / Die Quelle
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
I
need
more
Ich
brauche
mehr
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
I
need
more
Ich
brauche
mehr
I
made
over
a
hundred
songs
Ich
machte
über
hundert
Songs
But
I′ll
give
you
some
more
Doch
ich
geb
dir
mehr
I
been
stacking
so
many
blessings
Ich
häufte
so
viele
Segnungen
But,
gimme
some
more
Doch
gib
mir
mehr
Man
I
can
do
this
all
day
Mann,
ich
kann
das
den
ganzen
Tag
Like
infinity
though
Wie
Unendlichkeit,
weißt
du
I'm
representing
all
three
Ich
repräsentiere
alle
drei
That′s
the
trinity
bro
Das
ist
die
Dreifaltigkeit,
Bro
They
been
calling
me
the
greatest
Sie
nennen
mich
den
Größten
Like
I
Billy
the
goat
Als
wär
ich
Billy,
die
Ziege
And
I
be
pointing
them
to
Jesus
Und
ich
weise
sie
zu
Jesus
Cause
he's
really
the
G.O.A.T.
Denn
er
ist
wirklich
der
G.O.A.T.
Everybody
like
fam
Alle
wie
Familie
I
ain't
worried
′bout
foes
Ich
mach
mir
nichts
aus
Feinden
When
the
devil
pop
up
his
head
Wenn
der
Teufel
seinen
Kopf
erhebt
I
just
step
on
his
throat
Tret
ich
ihm
direkt
in
die
Kehle
The
devil
tried
to
stop
me
Der
Teufel
versuchte
mich
aufzuhalten
But
my
God
gave
me
the
go
Doch
mein
Gott
gab
mir
das
Go
I′m
far
from
a
pair
of
dice
Ich
bin
weit
von
Würfeln
entfernt
But
your
boy
on
a
roll
Doch
dein
Junge
ist
am
Rotieren
Y'all
think
I′m
from
Compton
Ihr
denkt
ich
bin
aus
Compton
The
way
I
be
spittin'
these
"Ice
Cubes"
Weil
ich
diese
"Ice
Cubes"
spucke
The
flow
cold,
better
go
Der
Flow
ist
kalt,
geh
besser
Get
me
a
coat
Hol
mir
'ne
Jacke
God
on
my
side
Gott
an
meiner
Seite
That′s
something
you
already
know
Das
weißt
du
längst
schon
I
would
advise
you
to
not
come
at
me
wrong
Ich
würd
dir
raten
komm
nicht
falsch
Cause
He's
still
working
on
me
Denn
er
arbeitet
noch
an
mir
I′m
not
perfect
homie;
not
at
all
Ich
bin
nicht
perfekt
Homie
nicht
annähernd
When
I'm
weak
I
need
a
refill
Wenn
ich
schwach
bin
brauch
ich
Nachschub
Like
this
is
the
last
call
Als
wärs
der
letzte
Call
I'm
feeling
kind
of
empty
can
you...
Ich
fühl
mich
irgendwie
leer,
kannst
du...
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
Just
fill
me
to
the
tippy
Füll
mich
bis
zum
Rand
′Til
it
overflow
Bis
es
überläuft
You′re
the
ammunition
Du
bist
die
Munition
I'm
needing
a
reload
Ich
brauche
Nachladen
Been
giving
everything
I
got
Hab
alles
gegeben
was
ich
hab
So
I
need
more
Drum
brauch
ich
mehr
I′m
feeling
kind
of
empty
can
you...
Ich
fühl
mich
irgendwie
leer,
kannst
du...
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
Just
fill
me
to
the
tippy
Füll
mich
bis
zum
Rand
'Til
it
overflow
Bis
es
überläuft
You′re
the
ammunition
Du
bist
die
Munition
I'm
needing
a
reload
Ich
brauche
Nachladen
Been
giving
everything
I
got
Hab
alles
gegeben
was
ich
hab
So
I
need
more
Drum
brauch
ich
mehr
I′m
feeling
kind
of
empty
can
you...
Ich
fühl
mich
irgendwie
leer,
kannst
du...
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
Can
you
gimme
some
more
Kannst
du
mir
mehr
geben
I'm
feeling
kind
of
empty
can
you...
Ich
fühl
mich
irgendwie
leer,
kannst
du...
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
I'm
feeling
kind
of
empty
can
you...
Ich
fühl
mich
irgendwie
leer,
kannst
du...
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
I′m
feeling
kind
of
empty
can
you...
Ich
fühl
mich
irgendwie
leer,
kannst
du...
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
Gimme
some
more
Gib
mir
mehr
Cause
you′re
the
Denn
du
bist
die
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
You
are
the
source
Du
bist
die
Quelle
(You
are
the
source)
(Du
bist
die
Quelle)
And
I'm
plugging
in
right
now
Und
ich
schalte
mich
jetzt
ein
Lord
I
need
more
Herr
ich
brauch
mehr
(I
need
more)
(Ich
brauche
mehr)
You′re
what
I
can't
live
with-out
Du
bist
das
ohne
das
ich
nicht
leben
kann
I′m
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Fill
me
once
again
Füll
mich
noch
einmal
I'm
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Fill
me
once
again
Füll
mich
noch
einmal
I′m
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Fill
me
once
again
Füll
mich
noch
einmal
I'm
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Fill
me
once
again
Füll
mich
noch
einmal
I'm
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Plugging
in
Schalte
mich
ein
Plugging
in
Schalte
mich
ein
I
said
I′m
plugging
in
Ich
sagte
ich
schalte
mich
ein
Plugging
in
Schalte
mich
ein
Plugging
in
Schalte
mich
ein
Like
a
battery
on
E!
Wie
eine
leere
Batterie!
I
need
you
to
fill
me
Ich
will
dass
du
mich
füllst
No
more
fakeness
Keine
Fälschung
mehr
I′ll
show
you
the
real
me
Ich
zeig
dir
das
echte
ich
I
give
you
my
brokenness
Ich
geb
dir
meine
Zerstückelung
I
know
you'll
heal
me
Ich
weiß
du
heilst
mich
Devil
steady
plotting
Der
Teufel
plant
ununterbrochen
On
how
he
gone
kill
me
Wie
er
mich
umbringt
Tried
to
blind
me
with
temptation
Versuchte
mich
mit
Versuchung
zu
blenden
But
somehow
I
still,
see
Doch
irgendwie
seh
ich
immer
noch
That
God
you′re
so
amazing
Wie
erstaunlich
du
Gott
bist
Always
fill
me
up
Füllst
mich
jedesmal
When
I
am
vacant
Wenn
ich
leer
bin
Always
come
through
Stehst
immer
für
mich
ein
No
matter
the
situation
Egal
in
welcher
Lage
I
know
I've
never
seen
the
righteous
forsaken
Ich
weiß
nie
hab
ich
Gerechte
verlassen
gesehen
So
where
would
I
be
without
you
Wo
wär
ich
ohne
dich
(I
don′t
wanna
know)
(Das
will
ich
nicht
wissen)
And
what
if
you
never
came
through
Und
was
wenn
du
nie
durchkommen
würdest
(I
don't
wanna
know)
(Das
will
ich
nicht
wissen)
I′d
be
a
fish
with
no
water
Ich
wär
Fisch
ohne
Wasser
Boat
with
no
sail
Boot
ohne
Segel
Or
a
light
with
no
switch
without
you
Oder
Licht
ohne
Schalter
ohne
dich
Cause
you're
the,
source
Denn
du
bist
die
Quelle
(You
are
the
source)
(Du
bist
die
Quelle)
And
I'm
plugging
in
right
now
Und
ich
schalte
mich
jetzt
ein
Lord
I
need
more
Herr
ich
brauch
mehr
(I
need
more)
(Ich
brauche
mehr)
You′re
what
I
can′t
live
with-out
Du
bist
das
ohne
das
ich
nicht
leben
kann
I'm
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Fill
me
once
again
Füll
mich
noch
einmal
I′m
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Fill
me
once
again
Füll
mich
noch
einmal
I'm
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Fill
me
once
again
Füll
mich
noch
einmal
I′m
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Fill
me
once
again
Füll
mich
noch
einmal
I'm
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Plugging
in
Schalte
mich
ein
Plugging
in
Schalte
mich
ein
I
said
I′m
plugging
in
Ich
sagte
ich
schalte
mich
ein
Plugging
in
Schalte
mich
ein
Plugging
in
Schalte
mich
ein
I'm
plugging
in
cause
Ich
schalte
mich
ein
denn
I
realized
I'm
running
dry,
yeah
Ich
merkte
ich
trockne
aus
ja
But
I
know
my
God
Doch
ich
weiß
mein
Gott
He
got
unlimited
supply,
yeah
Hat
unbegrenzte
Vorräte
ja
Feel
like
I′m
running
low
Fühl
ich
bin
kurz
vor
leer
I
need
you
to
take
me
higher
Ich
will
dass
du
mich
höher
bringst
Running
in
this
race
I
know
Renn
ich
in
diesem
Rennen
weiß
ich
Sometimes
I
can
get
tired
Manchmal
kann
ich
müde
werden
Just
like
the
bunny
Genau
wie
der
Hase
Lord,
You′re
my
energizer
Herr
bist
du
mein
Energiespender
I
ain't
gotta
worry
bout
the
source
Ich
brauch
mich
nicht
um
die
Quelle
kümmern
I′m
plugging
into
Him,
and
I
ain't
got
remorse
Schalt
ich
mich
in
ihn
ein
ohne
Reue
I
went
from
0 to
100,
I′m
recharged
Ich
ging
von
0 auf
100
bin
wieder
aufgeladen
And
then
I'm
give
Him
all
the
glory
Und
dann
geb
ich
ihm
die
Ehre
Yes
of
course
Ja
klar
doch
God
got
my
back
Gott
hat
meinen
Rücken
And
that′s
for
sure
Das
ist
sicher
(That's
for
sure)
(Das
ist
sicher)
And
ain't
nobody
out
there
Und
niemand
da
draußen
wird
Bout
to
tell
me
different
Mir
was
anderes
erzählen
Walk
on
water
Geh
auf
Wasser
Most
of
y′all
still
in
the
boat
Die
meisten
noch
im
Boot
And
I
just
look
to
Him
Und
ich
schau
nur
zu
ihm
Whenever
I
start
slipping
Immer
wenn
ich
ausrutsche
You
are
the
source
Du
bist
die
Quelle
(You
are
the
source)
(Du
bist
die
Quelle)
And
I′m
plugging
in
right
now
Und
ich
schalte
mich
jetzt
ein
Lord
I
need
more
Herr
ich
brauch
mehr
(I
need
more)
(Ich
brauche
mehr)
You're
what
I
can′t
live
with-out
Du
bist
das
ohne
das
ich
nicht
leben
kann
I'm
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Fill
me
once
again
Füll
mich
noch
einmal
I′m
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Fill
me
once
again
Füll
mich
noch
einmal
I'm
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Fill
me
once
again
Füll
mich
noch
einmal
I′m
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Fill
me
once
again
Füll
mich
noch
einmal
I'm
plugging
in
Ich
schalte
mich
ein
Plugging
in
Schalte
mich
ein
Plugging
in
Schalte
mich
ein
I
said
I'm
plugging
in
Ich
sagte
ich
schalte
mich
ein
Plugging
in
Schalte
mich
ein
Plugging
in
Schalte
mich
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Tyree
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.