Текст и перевод песни Mike & The Mechanics - Nobody Knows - 2014 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows - 2014 Remastered
Никто не знает - ремастеринг 2014
There
is
nothing
wrong
with
me
Со
мной
нет
ничего
не
так
There's
nothing
wrong
with
you
С
тобой
нет
ничего
не
так
Maybe
we're
just
blind
to
see
Может
быть,
мы
просто
слепы,
чтобы
видеть
Each
other's
point
of
view
Точку
зрения
друг
друга
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
You
could
do
much
better
Ты
могла
бы
быть
намного
лучше
You
could
do
much
worse
than
me
Ты
могла
бы
быть
намного
хуже
I
could
have
walked
right
out
on
you
Я
мог
бы
уйти
от
тебя
There
was
nothing
stopping
me
Мне
ничто
не
мешало
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
Oh,
nobody
knows
what
we
had
О,
никто
не
знает,
что
у
нас
было
We
were
running
out
of
passion,
we
were
running
out
of
time
У
нас
заканчивалась
страсть,
у
нас
заканчивалось
время
There's
a
face
to
fit
the
future,
there's
a
face
to
fit
the
crime
Есть
лицо,
подходящее
для
будущего,
есть
лицо,
подходящее
для
преступления
Now
the
truth
is
on
the
table
and
the
ghost
is
plain
to
see
Теперь
правда
лежит
на
столе,
и
призрак
отчетливо
виден
There's
nothing
wrong
with
you
or
me,
hey
С
тобой
или
со
мной
нет
ничего
плохого
Oh,
nobody
knows
what
we
had
О,
никто
не
знает,
что
у
нас
было
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
I
won't
live
in
your
world
Я
не
буду
жить
в
твоем
мире
You
can't
live
in
mine
Ты
не
можешь
жить
в
моем
We
don't
hate
each
other
darlin'
Мы
не
ненавидим
друг
друга,
дорогая
We
just
gave
up
trying
Мы
просто
сдались
And
nobody
knows
what
we
had
И
никто
не
знает,
что
у
нас
было
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
And
nobody
knows
И
никто
не
знает
We
were
running
out
of
passion,
we
were
running
out
of
time
У
нас
заканчивалась
страсть,
у
нас
заканчивалось
время
There's
a
face
to
fit
the
future,
there's
a
face
to
fit
the
crime
Есть
лицо,
подходящее
для
будущего,
есть
лицо,
подходящее
для
преступления
Now
the
truth
is
on
the
table
and
the
ghost
is
plain
to
see
Теперь
правда
лежит
на
столе,
и
призрак
отчетливо
виден
There's
nothing
wrong
with
you
or
me,
yeah
С
тобой
или
со
мной,
да,
нет
ничего
плохого
Maybe
I'm
not
crying
Может
быть,
я
не
плачу
Maybe
I
don't
mind
Может
быть,
мне
все
равно
But
it
hurts
just
knowing
Но
это
больно,
когда
я
знаю
That
your
children
won't
be
mine
Что
твои
дети
не
будут
моими
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
Nobody
knows
what
we
had
Никто
не
знает,
что
у
нас
было
Maybe
I
don't
mind
Может
быть,
мне
все
равно
(Nobody
knows
what
we
had)
(Никто
не
знает,
что
у
нас
было)
Maybe
I'm
not
crying
Может
быть,
я
не
плачу
(Nobody
knows
what
we
had)
(Никто
не
знает,
что
у
нас
было)
'Cause
nobody
knows
what
we
had
Потому
что
никто
не
знает,
что
у
нас
было
(Nobody
knows
what
we
had)
(Никто
не
знает,
что
у
нас
было)
And
nothing
wrong,
wrong
with
you
И
я
не
ошибаюсь,
в
тебе
нет
ничего
плохого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.